Ghost World — чёрная комедия 2001 года, написанная в соавторстве с Терри Цвигоффом и снятая им . Основанная на комиксе Ghost World Дэниела Клоуза 1990-х годов , история фокусируется на жизни подростков-аутсайдеров Энид ( Тора Бирч ) и Ребекки ( Скарлетт Йоханссон ), которые сталкиваются с трещиной в своей дружбе, когда Энид проявляет интерес к взрослому мужчине по имени Сеймур ( Стив Бушеми ) и решает помочь его романтической жизни.
«Мир призраков» дебютировал на Международном кинофестивале в Сиэтле в 2001 году. Он не имел большого кассового успеха, но получил признание критиков. Он был номинирован на премию «Оскар» за лучший адаптированный сценарий и стал культовым фильмом .
Лучшие подруги Энид и Ребекка встречают лето после окончания школы, не имея никаких планов на будущее, кроме как найти работу и жить вместе. Девочки — циничные изгои общества , но Ребекка пользуется большей популярностью у парней, чем Энид. Диплом Энид удерживают при условии, что она будет посещать коррекционный художественный класс. Несмотря на то, что она талантливая художница, ее учительница по искусству Роберта считает, что искусство должно быть социально значимым, и отвергает наброски Энид как не более чем «легкое развлечение».
Девушки видят личное объявление , в котором одинокий мужчина средних лет по имени Сеймур просит женщину, с которой он недавно познакомился, связаться с ним. Энид совершает розыгрыш по телефону Сеймуру, притворяясь той женщиной, и приглашает его встретиться с ней в закусочной. Две девушки и их друг Джош тайно наблюдают за Сеймуром в закусочной и издеваются над ним. Энид вскоре начинает испытывать симпатию к Сеймуру, и они следуют за ним до его многоквартирного дома. Позже они находят его продающим винтажные пластинки на гаражной распродаже. Энид покупает у него старый блюзовый альбом, и они становятся друзьями. Она решает попытаться найти ему женщин для свиданий.
Энид тем временем посещает свой класс по исправлению положения в искусстве, и она убеждает Сеймура одолжить ей старый плакат с изображением гротескно карикатурного чернокожего мужчины , который когда-то использовался в качестве рекламного инструмента Coon Chicken Inn , франшизой жареных цыплят, теперь известной как Cook's Chicken, где Сеймур работает в корпорации. Энид представляет плакат в классе как социальный комментарий о расизме, и Роберта настолько впечатлена этой концепцией, что предлагает Энид стипендию в художественном колледже.
Сеймур получает телефонный звонок от Даны, предполагаемого получателя его персонального объявления. Энид призывает его продолжить отношения с Даной, но она неожиданно начинает ревновать, когда он это делает.
Жизни Энид и Ребекки начинают расходиться. Пока Энид проводит время с Сеймуром, Ребекка начинает работать в кофейне. Энид устраивается на работу в кинотеатр, поэтому может позволить себе снимать квартиру с Ребеккой, но ее циничное отношение и нежелание продавать дополнительные услуги приводят к ее увольнению в первый же день. Девочки спорят, и Ребекка отказывается от идеи жить с Энид.
Когда постер Энид был выставлен на художественной выставке, школьные власти посчитали его настолько оскорбительным, что заставили Роберту поставить ей неудовлетворительную оценку и отозвать стипендию. Энид обращается за утешением к Сеймуру, что приводит к пьяному сексу на одну ночь . Сеймур расстается с Даной и привлекается к ответственности на работе, когда постер с цыпленком-енотом публикуется в местной газете. Он безуспешно пытается связаться с Энид, но Ребекка рассказывает ему о телефонном розыгрыше Энид, описывая, как они издевались над ним в закусочной. Сеймур расстроен и идет в магазин, где работает Джош. Другой покупатель вступает в жестокую конфронтацию с Сеймуром, в результате чего тот получает травму и попадает в больницу. Энид навещает его в больнице, чтобы извиниться.
После всего, что произошло, Энид поддается своей детской фантазии о побеге из дома и исчезновении. Она видела старика Нормана, который постоянно ждал на остановке неработающего автобуса автобус, который никогда не придет. Наконец, пока Энид наблюдает с другой стороны улицы, Норман садится в неработающий автобус. На следующий день, пока Сеймур обсуждает летние события со своим психотерапевтом, Энид возвращается на остановку и садится в неработающий автобус, когда он прибывает.
Сцена после титров показывает альтернативную версию сцены с Сеймуром в магазине, в которой он побеждает в драке и не получает травм.
Режиссером фильма был Терри Цвигофф , оператором — Аффонсо Беато . Цвигофф и создатель комиксов Ghost World Дэниел Клоуз написали сценарий вместе. Спустя годы Клоуз признался, что написание сценария потребовало значительного обучения. Он вспоминал: «Я начал с попытки переписать комикс в Final Draft . Я подумал, что именно так и делают адаптацию. Затем я попытался выбросить все и написать совершенно новую историю, которая сильно отличалась от книги. И я объединил эти две вещи в окончательный сценарий. Сам фильм сильно отличается от написанного нами сценария. В итоге мы выбросили последние двадцать страниц и переосмыслили все по ходу съемок. Он действительно держался на волосах и слюне». [3]
Цвигофф и Клоуз поставили перед Беато задачу сделать так, чтобы фильм выглядел как комикс . Они попросили новую технику из более ранних примеров, таких как «Люди Икс» и «Бэтмен» ; Дик Трейси был особенно отвергнут как буквально мыслящий и «оскорбляющий» форму искусства. [4] По словам Клоуза, оператор Беато «действительно принял это близко к сердцу», тщательно изучив стиль и цвет оригинальных комиксов. [4] Окончательный монтаж просто слегка перенасыщен, намеренно пахнет «тем, как выглядит современный мир, где все пытается привлечь ваше внимание одновременно». [4]
Цвигофф также привнес в адаптацию свое индивидуальное видение, особенно в съемке и монтаже томных, томительных кадров, техника, полученная из его опыта как документалиста . [4] Еще одним примечательным штрихом является минимальное использование статистов в фильме, что делает город и его улицы намеренно пустыми – Клоуз одобрительно замечает: «Это передает это странное чувство отчуждения в бесконечной современной потребительской культуре». [4]
В интервью 2002 года [5] Дэниела Клоуза и Терри Цвигоффа спросили, является ли финал экранизации метафорой самоубийства. Клоуз ответил: «Да, это может быть так. Трудно понять, почему у людей такая реакция. Когда я услышал это в первый раз, я сказал: «Что? Ты сошла с ума. О чем ты говоришь?» Но я слышал это сотни раз». Цвигофф расширил свои взгляды в интервью 2021 года, сказав: «Многие интерпретировали это как самоубийство Энид [...] Я лично думал о финале как о более позитивном: что она движется дальше по жизни, что она верит в себя». [6]
Бирч, с другой стороны, заявил: «Честно говоря, для меня это грустный фильм... К сожалению, у меня очень мрачное представление о том, куда ведет эта история» [6] .
Музыка в фильме включает в себя « Jaan Pehechan Ho » Мохаммеда Рафи , танцевальный номер, поставленный Германом Бенджамином из болливудского мюзикла 1965 года Gumnaam , который Энид смотрит и танцует под него в начале фильма [8] и « Devil Got My Woman » Скипа Джеймса (1931) [9] , а также «Pickin' Cotton Blues» барной группы Blueshammer. [10]
В фильме упоминаются песни других исполнителей, включая Лайонела Беласко , которые отражают характер Сеймура, и режиссера Терри Цвигоффа . Цвигофф — коллекционер пластинок 78 RPM , как и изображает Сеймур. Другие треки принадлежат Винсу Джордано , музыканту, который специализируется на тщательном воссоздании песен со старых пластинок 78 RPM.
В фильме упоминается группа R. Crumb & His Cheap Suit Serenaders , в которой играл Цвигофф. Энид спрашивает Сеймура о втором альбоме группы, Chasin' Rainbows , и Сеймур отвечает: «Нет, этот не так уж и хорош». [11]
В альбоме саундтреков отсутствуют песня « What Do I Get? » группы Buzzcocks , которую можно услышать, когда Энид одевается как панк, и песня «A Smile and a Ribbon» группы Patience and Prudence .
Премьера фильма «Мир призраков» состоялась 16 июня 2001 года на Международном кинофестивале в Сиэтле [13] , получив признание зрителей ниже среднего, но восхищение критиков. Фильм также демонстрировался на нескольких кинофестивалях по всему миру, включая фестиваль «Фантазия» в Монреале [14] .
После театрального показа фильма в Соединенных Штатах, Ghost World был выпущен на VHS и DVD через MGM Home Entertainment в начале 2002 года. Дополнительные материалы включают удаленные и альтернативные сцены, короткометражный фильм «Making of Ghost World», музыкальный клип Gumnaam «Jaan Pehechaan Ho» и оригинальный театральный трейлер. [15] Фильм был выпущен на Blu-ray 30 мая 2017 года компанией The Criterion Collection с переводом в 4K , интервью с исполнителями и аудиокомментариями . [16] [17]
С ограниченным коммерческим прокатом в кинотеатрах США коммерческий успех Ghost World был минимальным. Фильм был выпущен 20 июля 2001 года в пяти кинотеатрах, собрав 98 791 доллар в первый уикенд; он постепенно расширялся на большее количество кинотеатров, достигнув максимума в 128 к концу года. [18] Он продолжил собирать 6,2 миллиона долларов в Северной Америке и 2,5 миллиона долларов в остальном мире, что в общей сложности составило 8,7 миллиона долларов, что немного больше его бюджета в 7 миллионов долларов. [18]
На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 93% на основе 165 рецензий со средней оценкой 8.10/10. Критический консенсус сайта гласит: «С едким остроумием Терри Цвигофф превращает графический роман Дэниела Клоуза в интеллектуальное, комедийное путешествие через невозмутимую подростковую тоску». [19] На Metacritic фильм получил оценку 90 из 100 на основе 31 рецензии, что указывает на «всеобщее признание». [20]
Роджер Эберт дал фильму четыре звезды из четырех и написал:
Я хотел обнять этот фильм. Он отправляется в такое рискованное путешествие и никогда не ошибается. Он создает конкретных, оригинальных, правдоподобных, милых персонажей и блуждает с ними по их безутешным дням, никогда не теряя своего чувства юмора. [21]
В своей рецензии для The New York Times А. О. Скотт похвалил игру Торы Бирч в роли Энид:
Тора Бирч, чье исполнение роли отчужденной дочери Лестера Бернхэма было лучшим в « Красоте по-американски» , здесь играет похожую героиню, с еще большим интеллектом и сдержанностью. [22]
Джонатан Розенбаум в своем обзоре в Chicago Reader написал:
Бирч делает персонажа сверхъестественным воплощением подростковых терзаний, не романтизируя и не сентиментальничая при этом ее отношения, а Клоуз и Цвигофф никогда не позволяют нам относиться к ней свысока. [23]
Однако Эндрю Саррису из The New York Observer персонаж Энид не понравился:
Я нашла Энид самодовольной, самодовольной, жестокой, лживой, бездумной, злобной и нелояльной... Любимыми целями Энид являются люди, которые старше, беднее или глупее ее. [24]
Кевин Томас в своем обзоре для Los Angeles Times похвалил Стив Бушеми за то, как он изобразил Сеймура:
Бушеми редко доводилось играть столь полную и сложную роль — зрелого, вдумчивого человека, некрасивого, но не лишенного привлекательности благодаря остроумной чувствительности и ясному уму. [25]
Эндрю Д. Арнольд из журнала Time писал:
В отличие от этих пронзительных, навязчивых подростковых комедий на других экранах, «Мир призраков» никогда не становится пустым, оборонительным сарказмом, на который он нацелен. Клоуз и Цвигофф сохраняют органичный темп оригинала и его эмпатическое исследование болезненно меняющихся отношений. [26]
Майкл Дин из The Comics Journal прямо ответил на опасения поклонников комиксов:
Те, у кого более высокие ожидания — и, конечно, пуристы «Мира призраков» — вероятно, испытают по крайней мере некоторую степень разочарования. Часть атмосферы бесцельной тайны комикса была вымощена подобием голливудского сюжета, и в этом смысле фильм — худшая работа, чем комикс. Но это все равно гораздо лучший фильм, чем мы имели право ожидать... Введение относительно банальной сюжетной ситуации в более загадочный поток событий «Мира призраков » , возможно, простительно, поскольку в противном случае фильм мог бы никогда не быть снят. Его величайший грех, незаконное присвоение тоски Энид, не так простительно, хотя совпадение между отвращением Цвигоффа к современности и недоверием Энид к социальной приемлемости делает его почти приемлемым. В любом случае, мы хотим простить его, потому что в фильме так много правильного. [27]
Entertainment Weekly дал фильму оценку «A−», а Оуэн Глейберман написал: « Призрачный мир — это фильм для тех, кто когда-либо чувствовал себя пленником жизни, но все равно сходил по ней с ума». [28] В своем обзоре для LA Weekly Манола Даргис написала: «Если Цвигофф не всегда заставляет свой фильм двигаться (он слишком верен концепции мультяшной панели), у него есть дар связывать нас с людьми, которые явно не симпатичны, а затем заставлять нас видеть срочность этой связи». [29] В Sight & Sound Лесли Фелперин написала: «Искусно, что главные исполнители произносят большую часть своих реплик вялым монотонным голосом, что еще лучше оттеняет остроумие сценария и уравновешивает блестящую группу в разной степени ненормальных второстепенных персонажей». [30] В своей рецензии для The Guardian Питер Брэдшоу написал: «Это захватывающий рассказ о грубой боли подросткового возраста: страхе оказаться в ловушке взрослого будущего и выборе неправильной взрослой идентичности, и, конечно, боли любви, которую мы все учимся заглушать работой и повседневными заботами». [31] Несколько критиков назвали фильм художественным фильмом . [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41]
«Призрачный мир» возглавил список «10 лучших фильмов по комиксам» по версии MSN Movies [61] , занял 3-е место из 94 в обратном отсчёте Rotten Tomatoes «Comix Worst to Best» (где № 1 был лучшим, а № 94 — худшим), [62] занял 5-е место в списке «Лучшие и худшие фильмы по комиксам» по версии IGN [63] , а журнал Empire поставил фильм на 19-е место в своём списке «20 величайших фильмов по комиксам». [ 64] Он считается культовым фильмом [65] [66] Он был добавлен в Criterion Collection в 2017 году.
запись 12 апреля 1935 г. в Чикаго; Фредди Спруэлл, вокал, г; Карл Мартин, г; Bluebird B6261
«Призрачного мира » [...] [является] артхаусной [...] [И]диома текста [ Призрачного мира ] строго соответствует идиоме постмодернистского артхаусного кино, известного по крайней мере с начала 1980-х [...] [Я] подавляя артхаусную идиому, похожую на « Призрачный мир» .
«Мир призраков» [...] был переосмыслен как художественный фильм в 2001 году.
Призрачный мир [...] [представляет] подростковое сопротивление в узких рамках художественного фильма.
Ghost World [...] позиционировал арт-комикс как нечто родственное современному арт-фильму.
«Призрачный мир
» с Торой Бирч, Скарлетт Йоханссон и Стивом Бушеми в главных ролях — один из самых громких артхаусных хитов этого лета, премьера которого состоялась сегодня в Оклахома-Сити.
отнеслись к
«Миру призраков
» так, будто это был какой-то возмутительный художественный фильм, который никто не поймет.
-видимому, критики, которые освятили темную жемчужину Цвигоффа четырехзвездочным гик-шиком с момента ее премьеры в Нью-Йорке/Лос-Анджелесе месяц назад, не говоря уже о зрителях, которые — к шоку MGM — создали серьезные (во всяком случае, для «художественных» фильмов) кассовые сборы.
[A]звестный артхаусный фильм « Мир призраков» .
[Кино] определяется двумя способами создания фильмов: артхаусным инди-фильмом и блокбастером [...] Призрачный мир [относится к первому].