stringtranslate.com

Носферату

Носферату: Симфония ужаса (нем. Nosferatu – Eine Symphonie des Grauens ) — немой немецкий экспрессионистский фильм о вампирах 1922 года , снятый Ф. В. Мурнау , с Максом Шреком в главной роли в роли графа Орлока , вампира , который охотится на жену ( Грету Шредер ) из его поместья. агент ( Густав фон Вангенхайм ) и приносит чуму в их город.

«Носферату» был произведен компанией Prana Film и представляет собой несанкционированную и неофициальную адаптацию романа Брэма Стокера 1897 года «Дракула» . В романе были изменены различные имена и другие детали, в том числе граф Дракула был переименован в графа Орлока, а затем, наконец, в Носферату , архаичное румынское слово с предполагаемой этимологией Nesuferitu` , означающего «оскорбительный» или «невыносимый». Хотя эти изменения часто представляются как защита от нарушения авторских прав, [3] оригинальные немецкие субтитры признавали Дракулу в качестве источника. Историк кино Дэвид Калат заявляет в своем комментарии, что, поскольку фильм был «малобюджетным фильмом, снятым немцами для немецкой аудитории… его действие в Германии с персонажами с немецкими именами делает историю более осязаемой и непосредственной для немецкоязычных зрителей». ". [4]

Несмотря на изменение некоторых деталей, наследники Стокера подали в суд на адаптацию, и по решению суда все копии фильма были уничтожены . Однако несколько репродукций «Носферату» сохранились, [1] и фильм стал считаться влиятельным шедевром кино и жанра ужасов. [5] [6]

Критик и историк Ким Ньюман назвал его фильмом, задавшим образец жанра фильмов ужасов. [7]

Сюжет

Знаменитый снимок тени графа Орлока, поднимающегося по лестнице.

В 1838 году в вымышленном немецком городе Висборг [1] [8] Томас Хаттер отправляется в Трансильванию своим работодателем, агентом по недвижимости герром Ноком, чтобы навестить нового клиента, графа Орлока, который планирует купить дом напротив дома Хаттера. собственный дом. Отправляясь в путешествие, Хаттер останавливается в гостинице, в которой местные жители пугаются одного упоминания имени Орлока.

Хаттер едет на карете в замок, где его встречает граф Орлок. Когда Хаттер ужинает и случайно порезает большой палец, Орлок пытается высосать кровь, но отталкиваемый гость отдергивает его руку. На следующее утро Хаттер просыпается и обнаруживает на своей шее свежие проколы, которые он приписывает комарам. Той ночью Орлок подписывает документы на покупку дома и замечает фотографию жены Хаттера, Эллен, которая отмечает, что у нее «прекрасная шея». Читая книгу о вампирах, которую он взял в местной гостинице, Хаттер начинает подозревать, что Орлок — вампир. Не имея возможности запереть дверь, он прячется в своей комнате с приближением полуночи. Дверь открывается сама собой, и входит Орлок, а Хаттер прячется под одеяло и падает без сознания. Тем временем его жена просыпается от сна и в трансе выходит на перила своего балкона, что привлекает внимание ее друга Хардинга. Когда приходит доктор, она выкрикивает имя Хаттера и, очевидно, видит в его замке Орлока, который угрожает ее бессознательному мужу.

На следующий день Томас Хаттер исследует замок только для того, чтобы вернуться в свою комнату после того, как находит гроб, в котором Орлок дремлет в склепе. Несколько часов спустя Орлок складывает гробы в карету и забирается в последний перед отъездом кареты, и Хаттер, узнав об этом, мчится домой. Гробы перевозят на борт шхуны, где моряки обнаруживают в гробах крыс. Позже вся команда корабля погибает, и управление берет на себя Орлок. Когда корабль прибывает в Висборг, Орлок уходит незамеченным, несет один из своих гробов и переезжает в купленный им дом.

После прибытия Орлока последовало множество смертей в городе, в которых городские врачи обвиняют неустановленную чуму, вызванную крысами с корабля. Эллен читает книгу, которую нашел Хаттер; он утверждает, что вампира можно победить, если чистосердечная женщина отвлечет вампира своей красотой и предложит ему свою кровь по собственной воле. Она решает пожертвовать собой. Она открывает окно, чтобы пригласить Орлока войти, и притворяется, что заболевает, чтобы послать Хаттера за профессором Бульвером, врачом. После того, как он уходит, входит Орлок и пьет ее кровь, но восходит солнце, в результате чего Орлок исчезает в клубах дыма. Эллен живет достаточно долго, чтобы ее обнял убитый горем муж.

Позже показано, что замок графа Орлока в Карпатах разрушен.

Бросать

Макс Шрек в рекламном кадре к фильму

Темы

Другой

«Носферату» известен своими темами, касающимися страха перед Другим , а также возможным антисемитским подтекстом, [1] оба из которых, возможно, были частично заимствованы из романа Брэма Стокера «Дракула» , на котором был основан фильм. [9] Внешность графа Орлока с его крючковатым носом, длинными когтеобразными ногтями и большой лысой головой сравнивают со стереотипными карикатурами на еврейский народ того времени, когда создавался Носферату . [10] Его черты лица также сравнивали с чертами крысы или мыши, с первыми из которых часто приравнивали евреев. [11] [12] Заинтересованность Орлока в приобретении недвижимости в немецком городе Висборг, место действия которого отличается от Лондона из романа Стокера , также анализировалась как попытка нажиться на страхах и тревогах немецкой общественности того времени. [13] Профессор Тони Магистрейл высказал мнение, что изображение в фильме «вторжения на территорию Германии внешней силы [...] представляет собой тревожные параллели с антисемитской атмосферой, царившей в Северной Европе в 1922 году». [13]

Когда иностранный Орлок прибывает в Висборг на корабле, он привозит с собой рой крыс, которые, в отличие от романа-источника, распространили чуму по всему городу. [12] [14] Этот элемент сюжета также связывает Орлока с грызунами и идеей «еврея как возбудителя болезни». [10] [12] Также примечательно, что сообщником Орлока в заговоре Ноком является еврейский риэлтор, который действует как пятая колонна вампиров в бидермейерском городе Висборг. [15] Были и другие точки зрения: писатель Кевин Джексон отметил, что режиссер Ф. В. Мурнау «был дружен и защищал многих еврейских мужчин и женщин» на протяжении всей своей жизни, включая еврейского актера Александра Гранаха , который играет Нока в «Носферату» . [16] Кроме того, Magistrale писал, что Мурнау, будучи гомосексуалистом , был бы «предположительно более чувствителен к преследованию определенной подгруппы внутри более крупного немецкого общества». [12] Таким образом, было сказано, что предполагаемые ассоциации между Орлоком и антисемитскими стереотипами вряд ли были сознательным решением со стороны Мурнау. [12] [16]

Оккультизм

Мурнау и Грау придали Орлоку в фильме демоническую родословную и оккультное происхождение: Орлок — творение Белиала , одного из сатанинских архидемонов . Белиал в Псалме 41:8–10 также ассоциируется с эпидемией, а Орлок в фильме является самим проявлением заразы: крысы выливаются из его гробов на улицы Висборга, распространяя Черную смерть . [17] Связь Орлока с Белиалом также весьма значима, поскольку Белиал — «один из демонов, традиционно вызываемых гоэтическими магами», что делает Орлока человеком, практиковавшим темное колдовство . [18]
Орлок и его слуга Нок общаются на оккультном языке — документы между Орлоком и Ноком написаны на енохианском языке (ангельском языке, записанном в частных дневниках английского оккультиста Джона Ди и его коллеги английского алхимика Эдварда Келли в конце 16-го века). елизаветинская Англия века ). [19] [20]
Персонаж профессора Бульвера в фильме назван в честь английского писателя-оккультиста Эдварда Бульвер-Литтона [21] .
Идея астральных сущностей, возникающих из темных мыслей людей, ответственных за эпидемии, требующие кровавых жертвоприношений, чтобы их предотвратить, также тесно связана с идеей алхимика Парацельса , фигура которого частично воплощена в фильме в персонаж профессора Бульвера (который в фильме упоминается как сам Парацельсианец ). В фильме это конкретизируется в эпидемии чумы, распространяющейся по городу Висборг, которую невозможно вылечить научными методами, а только кровавым жертвоприношением женщины, тем самым навсегда уничтожая темное существо, ответственное за эту катастрофическую ситуацию. [22]

Великая война

Идея создания этого фильма о вампирах возникла из военного опыта продюсера Альбина Грау. Грау служил в немецкой армии во время Первой мировой войны , известной как Великая война, на сербском фронте. Находясь в Сербии, Грау встретил местного фермера, который рассказал ему о своем отце, который, по мнению фермера, стал вампиром-нежитью. Ф. В. Мурнау, режиссер фильма, также участвовал в боевых действиях Первой мировой войны — не только в качестве командира роты в грязных окопах Восточного фронта, но и позже в воздухе, после того как он был переведен на немецкую воздушную службу. Он пережил как минимум восемь аварий. Макс Шрек , сыгравший графа Орлока, также служил в окопах немецкой армии во время Великой войны. О его военном опыте мало что известно, но есть некоторые признаки того, что он, возможно, страдал той или иной формой посттравматического стрессового расстройства. Коллеги отметили, что он предпочитал держаться особняком. Известно, что он совершал долгие прогулки по лесу в одиночестве, часто исчезая на несколько часов. Однажды он заявил, что живет в «отдаленном и бестелесном мире». Таким образом, считается, что беспорядки в Германии 1920-х годов и военный опыт тех, кто продюсировал фильм, наложили свой отпечаток на производство фильма. [23]

Как писала Лотте Эйснер , преданная оккультистка: «Мистика и магия, темные силы, которым немцы всегда были более чем готовы посвятить себя, процветали перед лицом смерти на полях сражений» — эти силы были неотъемлемой частью формирования о первых вампирах кино. Сам Альбин Грау также связал войну с вампирами: «это чудовищное событие , которое развязалось по земле, как космический вампир, чтобы пить кровь миллионов и миллионов людей». Белиал также является связующим звеном между войной и заразой, поскольку Орлок напрямую связан с Черной смертью, а многие критики связывают грызунов-переносчиков болезней Носферату с заразной болезнью, связанной с окопной войной, в которой процветали крысы. Как заметил Эрнест Джонс в своем психоаналитическом исследовании ночных кошмаров, легенды о вампирах множатся в периоды массового заражения. [24]

Производство

Логотип фильма «Прана»

Студия Prana Film, стоящая за Носферату , была недолговечной немецкой киностудией эпохи немого кино , основанной в 1921 году Энрико Дикманом и художником-оккультистом Альбином Грау [1] и названной в честь теософского журнала , который сам был назван в честь индуистской концепции праны . [4] Хотя целью студии было производство фильмов на оккультную и сверхъестественную тематику, «Носферату» была ее единственной продукцией, [25] поскольку она объявила о банкротстве вскоре после выхода фильма.

Грау утверждал, что на съемки фильма о вампирах его вдохновил военный опыт: в апокрифическом рассказе Грау зимой 1916 года сербский фермер рассказал ему, что его отец был вампиром и одним из нежити . [26] Будучи пожизненным учеником оккультизма и членом Братства Сатурни под магическим именем Мастера Пацитиуса, Грау смог наполнить Носферату герметическим и мистическим подтекстом. Одним из примеров, в частности, был загадочный контракт, которым обменялись граф Орлок и Нок, который был заполнен енохианскими , герметическими и алхимическими символами. Грау также оказал сильное влияние на отвратительный и изможденный вид Орлока [27] , а также разработал декорации, костюмы, грим и письмо с енохианскими символами для фильма. На визуальный стиль Грау также глубоко повлияли работы художника Хьюго Штайнера-Прага, который иллюстрировал другие тексты эзотерическими сюжетами, такие как « Голем » Густава Майринка и « Эликсир де Тойфелс » ЭТА Хоффмана (1907). [28]

Отъезд Хаттера из Висборга был снят во дворе Heiligen-Geist-Kirche  [de] в Висмаре . (фотография 1970 года)

Дикманн и Грау дали Хенрику Галину , ученику Ханнса Хайнца Эверса , задание написать сценарий, вдохновленный романом о Дракуле , хотя Prana Film не получила прав на экранизацию . Гален был опытным специалистом по темному романтизму ; он уже работал над «Пражским студентом» (1913) и сценарием « Голем: как он пришел в мир» (1920). Действие Галина происходит в вымышленном северогерманском портовом городе Висборг. Он изменил имена персонажей и добавил идею вампира, приносящего чуму в Висборг через крыс на корабле. Сценарий Галина в стиле экспрессионизма был поэтически ритмичным, но не был таким расчлененным, как другие книги, находящиеся под влиянием литературного экспрессионизма , например книги Карла Майера . Лотте Эйснер описала сценарий Галина как « voll Poesie, voll Rhythmus » («полный поэзии, полный ритма»). [29]

Зальцспейхер в Любеке служил декорацией для дома Орлока в Висборге .

Роль графа Орлока предложили актеру Конраду Фейдту , ранее он уже работал с Мурнау, но ему пришлось отказаться по причинам графика. В поисках альтернативы выбор в конце концов пал на тогда еще никому не известного актера Макса Шрека . [30]

Съемки начались в июле 1921 года с натурных съемок в Висмаре . Кадр с башни Мариенкирхе над рыночной площадью Висмара с Вассеркунстом Висмара послужил отправной точкой для сцены в Висборге. Другими местами были Вассертор, двор Хайлиген-Гейст-Кирхе и гавань. В Любеке заброшенный Зальцспейхер служил новым домом Носферату в Висборге, дом на кладбище Эгидиенкирхе служил домом Хуттера, а вниз по Депенау процессия гробоносцев несла гробы предполагаемых жертв чумы. Многие сцены Любека появляются в охоте на Нока , который приказал Гуттеру во дворе Фюхтинга встретиться с графом Орлоком. Дальнейшие внешние снимки последовали в Лауэнбурге , Ростоке и на Зильте . Экстерьеры съемок фильма в Трансильвании на самом деле были сняты на натуре на севере Словакии , включая Высокие Татры , Вратную долину , Оравский замок , реку Ваг и Старый замок  [ск] . [31] Команда снимала интерьеры студии JOFA в берлинском районе Йоханнисталь , а также экстерьеры в лесу Тегель . [1]

Висмар Вассертор как ворота гавани Висборга (фото 1907 г.)
Висмар Вассеркунст ( фото ок.  1909 г. )
Руины Старого Града как полуразрушенный замок Орлока в конце фильма.

Из соображений экономии у оператора Фрица Арно Вагнера была в наличии только одна камера, поэтому оригинальный негатив был только один. [32] Режиссер внимательно следил за сценарием Галина, следуя рукописным инструкциям по расположению камеры, освещению и связанным с этим вопросам. [29] Тем не менее, Мурнау полностью переписал 12 страниц сценария, так как текст Галина отсутствовал в рабочем сценарии режиссера. Это касалось последней сцены фильма, в которой Эллен жертвует собой, а вампир умирает в первых лучах солнца. [33] [34] Мурнау тщательно готовился; были эскизы, которые должны были точно соответствовать каждой снятой сцене, и он использовал метроном, чтобы контролировать темп игры. [35]

Музыка

Оригинальная партитура была написана Гансом Эрдманном и исполнена оркестром на премьере фильма в Берлине. Однако большая часть партитуры утеряна, и осталась лишь частично адаптированная сюита. [1] Таким образом, на протяжении всей истории показов «Носферату» многие композиторы и музыканты писали или импровизировали свои собственные саундтреки к фильму. Например, Джеймс Бернард , композитор саундтреков ко многим фильмам ужасов «Хаммера» конца 1950-х и 1960-х годов, написал музыку для переиздания. [1] [36] Партитура Бернарда была выпущена в 1997 году компанией Silva Screen Records. Версия оригинальной партитуры Эрдмана, реконструированная музыковедами и композиторами Джиллиан Андерсон и Джеймсом Кесслером, была выпущена в 1995 году компанией BMG Classics с несколькими недостающими последовательностями, составленными заново в попытке соответствовать стилю Эрдмана. Более ранняя реконструкция немецкого композитора Берндта Хеллера содержит множество дополнений несвязанных между собой классических произведений. [1] В 2022 году газета New York Times написала о новой партитуре и выпуске пластинки голландского композитора Йозефа ван Виссема для «Носферату» . Начиная с соло, сыгранного на лютне, его исполнение включает в себя электрогитару и искаженные записи вымерших птиц, переходя от тонкости к готическому ужасу. «Мой саундтрек меняется от тишины до шума в течение 90 минут», — сказал он, достигая кульминации в «плотном, медленном дэт-метале». [37] Новая партитура для полного оркестра и фортепиано была заказана Луисвилльским оркестром его бывшему композитору Себастьяну Чангу. Премьера фильма состоялась в октябре 2023 года. [1]

Отклонения от романа

Выпускать

Премьера «Носферату» состоялась в Марморзале Берлинского зоологического сада . (открытка 1900 года)

Незадолго до премьеры в номере № 21 журнала Bühne und Film была размещена рекламная кампания с кратким описанием, фотографиями сцен и работ, производственными отчетами и эссе, включая трактовку вампиризма Альбина Грау . [39] «Носферату» открылся в Нидерландах 16 февраля 1922 года в гаагских кинотеатрах «Флора» и «Олимпия». [40] Премьера «Носферату» состоялась в Германии 4 марта 1922 года в Марморзале Берлинского зоологического сада . Это было запланировано как большой светский вечер под названием Das Fest des Nosferatu (Фестиваль Носферату), и гостей попросили прийти одетыми в костюмы в стиле бидермейер . Сама премьера немецкого кино состоялась 15 марта 1922 года в берлинском Примус-Паласте . [1]

Менее известная звуковая версия Die zwölfte Stunde – Eine Nacht des Grauens ( «Двенадцатый час: Ночь ужасов ») 1930-х годов представляла собой полностью несанкционированную и отредактированную версию фильма. Он был выпущен в Вене, Австрия, 16 мая 1930 года со звуковым сопровождением на диске и переработкой оригинальной партитуры Ганса Эрдмана Георгом Фибигером, немецким менеджером по производству и композитором музыки для фильмов. У него был альтернативный финал, более светлый, чем оригинал, и персонажи были снова переименованы; Имя графа Орлока было изменено на принца Волкова, Нок стал Карстеном, Хаттер и Эллен стали Кундбергом и Маргиттой, а Энни была изменена на Марию. [1] Эта версия, о которой Мурнау не знал, содержала множество сцен, снятых Мурнау, но ранее не публиковавшихся. Он также содержал дополнительные кадры, снятые не Мурнау, а оператором Гюнтером Крампфом под руководством Вальдемара Роджера  [ де ] (также известного как Вальдемар Ронгер), [41] предположительно также монтажера фильма и химика-лаборанта. [ нужна цитата ] Имя режиссера Ф. В. Мурнау больше не упоминается в титрах. [ нужна цитация ] Эта версия, продолжительностью около 80 минут, была представлена ​​5 июня 1981 года в Cinémathèque Française . [42]

Прием и наследие

«Носферату» привлек внимание общественности к Мурнау, особенно когда несколько дней спустя вышел его фильм «Der brennende Acker» ( «Горящая почва »). Пресса широко освещала «Носферату» и его премьеру. Наряду с хвалебными голосами время от времени звучала критика о том, что техническое совершенство и четкость изображений не соответствуют теме ужасов. « Фильмкурьер» от 6 марта 1922 года сообщил, что вампир выглядел слишком телесным и ярко освещенным, чтобы казаться по-настоящему пугающим. Ганс Волленберг охарактеризовал фильм в фотосцене № 11 от 11 марта 1922 года как «сенсацию» и похвалил снимки природы Мурнау как «элементы, создающие настроение». [43] В «Vossische Zeitung» от 7 марта 1922 года «Носферату» хвалили за визуальный стиль. [44]

«Носферату» также был первым фильмом, в котором был показан вампир, умирающий от воздействия солнечного света. Предыдущие романы о вампирах, такие как «Дракула» , показывали, что им некомфортно от солнечного света, но это не угрожает смерти. [45]

Фильм получил исключительно положительные отзывы. На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 97% на основе 63 рецензий со средней оценкой 9,05 из 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Один из самых влиятельных шедевров эпохи немого кино, жуткая, готическая атмосфера Носферату – и леденящая душу игра Макса Шрека в роли вампира – послужили образцом для последующих фильмов ужасов». [46] В 1995 году Ватикан включил «Носферату» в список из 45 важных фильмов, которые люди должны посмотреть. [47] В 2010 году он занял двадцать первое место в рейтинге «100 лучших фильмов мирового кино» по версии журнала Empire . [48]

В 1997 году критик Роджер Эберт добавил «Носферату» в свой список «Великих фильмов» , написав:

Вот история Дракулы до того, как он был похоронен заживо в клише, шутках, телевизионных сценках, мультфильмах и более чем 30 других фильмах. Фильм восхищает своим материалом. Кажется, действительно верит в вампиров. ...Страшен ли «Носферату » Мурнау в современном понимании? Не для меня. Я восхищаюсь им больше за его артистизм и идеи, его атмосферу и образы, чем за его способность манипулировать моими эмоциями, как в искусном современном фильме ужасов. Он не знает ни одного из более поздних приемов торговли, таких как внезапные угрозы, возникающие со стороны экрана . Но Носферату остается эффективным: он нас не пугает, но преследует. [49]

В 1993 году вышел 15-й эпизод сериала канала Nickelodeon « Боишься ли ты темноты?». был показан «специальный» показ «Носферату». После просмотра граф Орлок выходит из-за экрана в реальный мир и начинает преследовать жертв в театре.

Фильм 2000 года «Тень вампира» представляет собой художественный взгляд на создание Носферату . [1]

В 2022 году выставка Призраки ночи. 100 лет «Носферату» открывается в Берлине. [50]

Короткометражный фильм «Симфония FWM» , выпущенный в конце 2022 года, является данью уважения Носферату, а также рассказывает о краже черепа Мурнау из его семейной гробницы в 2015 году .

В 2023 году экспериментальная кукольная труппа Лос-Анджелеса Freak Nature Puppets создала кукольный мюзикл под названием Nosferatu's Sweet 16 . Следуя за семьей Носферату после событий оригинального фильма, «Сладкие 16 Носферату » стали культовой сенсацией, билеты на весь ее тираж в Елисейском театре были распроданы. [52]

Домашние СМИ и статус авторских прав

Общественная версия Носферату без очков 1947 года с английскими субтитрами, в которой используются оригинальные имена персонажей из романа Брэма Стокера (вампира в этой версии зовут Граф Дракула, а также Носферату).

«Носферату» стал общественным достоянием во всем мире только к концу 2019 года. Несмотря на это, фильм уже получил широкое распространение благодаря ускоренной, невосстановленной черно-белой контрафактной копии. [53] Начиная с 1981 года, фильм подвергался различным официальным реставрациям, некоторые из которых были выпущены на домашнем видео в США, Европе и Австралии. Эти версии, которые все окрашены , скорректированы по скорости и имеют специально записанную партитуру, защищены отдельными авторскими правами в отношении новых элементов, защищенных авторским правом. [1] Самая последняя реставрация, завершенная в 2005/2006 году, была выпущена на DVD и Blu-ray по всему миру и представляет собой реконструкцию оригинальной партитуры Ганса Эрдмана Берндтом Хеллером. [54]

Ремейки

В ремейке 1979 года режиссера Вернера Херцога « Носферату-вампир » главную роль сыграл Клаус Кински (в роли графа Дракулы, а не графа Орлока). [55]

Ремейк режиссера Дэвида Ли Фишера находился в разработке после того, как 3 декабря 2014 года он был успешно профинансирован на Kickstarter . [56] 13 апреля 2016 года стало известно, что Дуг Джонс получил роль графа Орлока в фильме и что съемки начались. В фильме будет использоваться зеленый экран для вставки цветного фона из оригинального фильма поверх живого действия - процесс, который Фишер ранее использовал в своем ремейке « Кабинет доктора Калигари» (2005). [57] [1] Хотя по состоянию на 2023 год фильм не получил дистрибьютора, его премьера состоялась в Emagine Theater в Нови , а в других кинотеатрах он будет выпущен ограниченным тиражом. [58]

В июле 2015 года было анонсировано еще один ремейк , сценаристом и режиссером которого стал Роберт Эггерс . Продюсерами фильма должны были стать Джей Ван Хой и Ларс Кнудсен для Studio 8. [59] В ноябре 2016 года Эггерс выразил удивление по поводу того, что ремейк «Носферату» станет его вторым фильмом, сказав: «Это кажется уродливым, кощунственным, эгоистичным и эгоистичным. отвратительно для режиссера на моем месте снимать «Носферату» . Я действительно собирался немного подождать, но судьба распорядилась так». [60] В 2017 году было объявлено, что Аня Тейлор-Джой сыграет в фильме в неизвестной роли. [61] Однако в интервью 2019 года Эггерс заявил, что не уверен, будет ли фильм еще сниматься, сказав: «...  Но также, я не знаю, может быть, « Носферату» не нужно снимать снова. , хотя я потратил на это так много времени». [62] В сентябре 2022 года сообщалось, что ремейк Эггерса будет распространяться компанией Focus Features , при этом Билл Скарсгард сыграет главную роль в роли Орлока, а Лили-Роуз Депп — в роли Эллен Хаттер. [63] Основные съемки фильма завершились 19 мая 2023 года. [64]

В популярной культуре

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdefghijklmnopqr «Носферату: История и домашний видеогид». Брентон Фильм . 18 ноября 2015 г.
  2. ^ «Носферату: История и домашний видеогид, Часть 2: Показы 1920-х годов» . Брентон Фильм . 30 ноября 2016 г.
  3. ^ "Все копии культовой классики "Носферату" было приказано уничтожить". 5 апреля 2017 г.
  4. ^ Аб Калат, Дэвид (2013). Носферату (аудиокомментарий к фильму на Blu-ray). Эврика Развлечения.
  5. ^ «100 лучших фильмов мирового кино» . Проверено 2 декабря 2016 г.
  6. ^ «В чем дело?: Носферату (1922) (архивировано 13 октября 2011 г.)» . Архивировано из оригинала 13 октября 2011 года . Проверено 2 декабря 2016 г.
  7. ^ Marriott & Newman 2018, с. 20.
  8. ^ Клиновски, Яцек; Гарбич, Адам (2012). Художественное кино в ХХ веке: Том первый: 1913–1950: подробное руководство. Планета РГБ Лимитед. п. 1920. ISBN 9781624075643. Проверено 18 августа 2017 г.
  9. ^ Гизен, 2019, стр. 109.
  10. ^ ab Giesen 2019, стр. 108
  11. ^ Гизен, 2019 г., страницы 108–109.
  12. ^ abcde Magistrale 2005, стр. 25–26.
  13. ^ ab Magistrale 2005, стр. 25
  14. ^ Джослин, 2017, стр. 15.
  15. ^ Голем, Калигари, Носферату - Хроника немецкого кинофэнтези (2022) Рольфа Гизена
  16. ^ Аб Джексон, 2013, стр. 20
  17. ^ Вампиры на немом экране: Первая эпоха вампиров в кино 1897-1922 (2023), Дэвид Энн Джонс, стр. 169, 184
  18. ^ Вампиры на немом экране: Первая эпоха вампиров в кино, 1897-1922 (2023), Дэвид Энн Джонс, стр.184
  19. ^ Вампиры на немом экране: Первая эпоха вампиров в кино, 1897-1922 (2023), Дэвид Энн Джонс, стр.184
  20. ^ Магия кино: Оккультизм в кино (2018) Дэвида Хаквейла, стр.52
  21. ^ Магия кино: Оккультизм в кино (2018) Дэвида Хаквейла, стр.52
  22. ^ https://elhype.com/en/nosferatu-esotericism-and-terror/
  23. ^ «О вампирах и Великой войне». 30 октября 2014 г.
  24. ^ Вампиры на немом экране: Первая эпоха вампиров в кино 1897-1922 (2023), Дэвид Энн Джонс, стр. 169, 183
  25. ^ Эльзессер, Томас (февраль 2001 г.). «Шесть степеней Носферату». Вид и звук . ISSN  0037-4806. Архивировано из оригинала 10 декабря 2013 года . Проверено 31 мая 2013 г.
  26. ^ Мюкенбергер, Кристиана (1993), «Носферату», в Дальке, Гюнтер; Карл, Гюнтер (ред.), Deutsche Spielfilme von den Anfängen bis 1933 (на немецком языке), Берлин: Henschel Verlag, стр. 71, ISBN 3-89487-009-5
  27. ^ Тобиас Чертон. Чудовище в Берлине: искусство, секс и магия в Веймарской республике . Рочестер, Вирджиния: Внутренние традиции, 2014, с. 68
  28. ^ ab Вампиры на немом экране: Первая эпоха вампиров в кино 1897-1922 (2023), Дэвид Энн Джонс, стр.184
  29. ^ Аб Эйснер, 1967, стр. 27.
  30. ^ Конрад Вейдт, Демон серебряного экрана: его жизнь и творчество в контексте (2023), Сабина Швинтек, стр.63.
  31. ^ Вотруба, Мартин. «Носферату (1922) Словацкие локации». Программа изучения словацкого языка . Университет Питтсбурга.
  32. ^ Принцлер, страница 222: Лучано Берриатуа и Камилла Блот в разделе: Zur Überlieferung der Filme . Тогда было принято использовать как минимум две камеры параллельно, чтобы максимально увеличить количество копий для распространения. Один негатив будет использоваться для местного использования, а другой - для распространения за рубежом.
  33. ^ Эйснер, 1967, стр. 28. Поскольку вампиры, умирающие при дневном свете, не фигурируют ни в работах Стокера, ни в сценарии Галина, эта концепция приписывается исключительно Мурнау.
  34. Майкл Коллер (июль 2000 г.), «Носферату», выпуск 8, июль – август 2000 г. , чувства кино, заархивировано из оригинала 5 июля 2009 г. , получено 23 апреля 2009 г.
  35. ^ Графе, стр. 117.
  36. ^ Рэндалл Д. Ларсон (1996). Журнал саундтреков "Интервью с Джеймсом Бернардом" . Том 15, № 58, цитируется по Рэндаллу Д. Ларсону (2008). «Носферату Джеймса Бернарда». Проверено 31 октября 2015 г.
  37. ^ «100 лет «Носферату», фильма о вампирах, которые не умрут» . Нью-Йорк Таймс . 24 марта 2022 г.
  38. ^ Магия кино: Оккультизм в кино (2018) Дэвида Хаквейла, стр.52
  39. ^ Эйснер, стр. 60
  40. ^ "РЕКЛАМА". Хаагше Курант . 16 февраля 1922 г. с. 3.
  41. ^ "Вальдемар Ронгер". www.filmportal.de . Проверено 18 декабря 2016 г.
  42. ^ Рид, Брент (2 декабря 2016 г.). «Носферату: Хроники из подземелий». brentonfilm.com . Проверено 23 октября 2022 г.
  43. ^ Принцлер, Ганс Гельмут, изд. (2003). Мурнау – «Меланхоликер фильмов» . Берлин: Stiftung Deutsche Kinemathek. Берц. п. 129. ИСБН 3-929470-25-Х.
  44. ^ "Носферату". www.filmhistoriker.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала 7 октября 2018 года . Проверено 9 декабря 2018 г. Мурнау, sein Bildlenker, stellt die Bildchen, sorglich durchgearbeitet, in sich abgeschlossen. Das Schloß des Entsetzens, das Haus des Nosferatu с пакетом Leistungen. Эйн Мотив-музей.
  45. Скивалли, Брюс (1 сентября 2015 г.). Часто задаваемые вопросы о Дракуле: все, что нужно знать о графе из Трансильвании . Корпорация Хэла Леонарда. п. 111. ИСБН 978-1-61713-636-8.
  46. ^ «Носферату, Симфония Ужаса (Носферату, eine Symphonie des Grauens) (Носферату Вампир) (1922)» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 9 августа 2019 г.
  47. ^ "Список фильмов Ватикана". Достойные фильмы . Обзоры SDQ . Проверено 14 августа 2022 г.
  48. ^ «100 лучших фильмов мирового кино: 21 Носферату». Империя .
  49. Эберт, Роджер (28 сентября 1997 г.). «Обзор фильма «Носферату» и краткое содержание фильма (1922)». РоджерЭберт.com . Проверено 31 мая 2013 г.
  50. ^ "Призрак ночи. 100 лет Носферату" . Проверено 24 марта 2023 г.
  51. ^ "FWM - Симфония" . fwms.film . Проверено 24 марта 2023 г.
  52. ^ https://www.elysiantheater.com/shows/nosferatu
  53. Рид, Брент (7 июня 2018 г.). «Носферату: История и домашний видеогид, часть 3». Брентон Фильм . Проверено 23 октября 2023 г.
  54. Рид, Брент (7 июня 2018 г.). «Носферату: История и домашний видеогид, часть 6». Брентон Фильм . Проверено 23 октября 2023 г.
  55. ^ Эриксон, Хэл. «Носферату Вампир». Аллрови . Архивировано из оригинала 17 июля 2012 года . Проверено 6 сентября 2011 г.
  56. ^ «Спасибо от Дуга и Дэвида!». Кикстартер . 6 декабря 2014 года . Проверено 13 ноября 2016 г. .
  57. ^ «Даг Джонс сыграет главную роль в ремейке «Носферату»» . Разнообразие . 13 апреля 2016 года . Проверено 13 ноября 2016 г. .
  58. ^ "Премьера римейка "Носферату" в Нови" . Газета C&G . 17 ноября 2023 г. Проверено 28 ноября 2023 г.
  59. Флеминг, Майк младший (28 июля 2015 г.). «Studio 8 Sets Remake Nosferatu; Роберт Эггерс из Ведьмы напишет и направит». Крайний срок Голливуд . Проверено 27 марта 2019 г.
  60. ^ О'Фалт, Крис (11 ноября 2016 г.). «Подкаст Filmmaker Toolkit: Пожизненная одержимость режиссера-ведьмы Роберта Эггерса Носферату и его планы на римейк (серия 13)». Индивайр . Проверено 27 марта 2019 г.
  61. ^ «Звезда «Сплита» Аня Тейлор-Джой снова объединяется с режиссером «Ведьмы» в ремейке «Носферату» (ЭКСКЛЮЗИВ)» . 14 августа 2017 г.
  62. ^ «Роберт Эггерс о статусе Носферату, подготовка следующего фильма» . 15 октября 2019 г.
  63. Кролл, Джастин (30 сентября 2022 г.). «Билл Скарсгард и Лили-Роуз Депп сыграют главные роли в «Носферату», продолжении фильма Роберта Эггерса «Нортман» для фокуса». Крайний срок . Проверено 1 октября 2022 г.
  64. Сквайрс, Джон (30 мая 2023 г.). «Съемки ремейка Роберта Эггерса «Носферату», как сообщается, завершились в Праге» . Чертовски отвратительно! . Проверено 3 июня 2023 г.
  65. ^ "Журнал Cinefantastique, том 9, № 2" .
  66. Козинн, Аллан (23 июля 1991 г.). «Музыка в обзоре». Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 мая 2014 г.
  67. ^ "Бернард Дж. Тейлор". Вся музыка . Проверено 12 июня 2016 г.
  68. Хейнтьес, Том (21 сентября 2012 г.). «Устная история Губки Боба Квадратные Штаны». Переулок Хогана . Архивировано из оригинала 5 апреля 2013 года . Проверено 1 сентября 2013 г.
  69. ^ Скотт, АО (29 декабря 2000 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА; Сын Носферату с реальным монстром». Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 октября 2014 г.
  70. ^ "Альва Хендерсон". MagCloud.com . Проверено 2 декабря 2016 г.
  71. ^ "ДОМ | Носферату" .
  72. ^ «Полуночный крик птицы смерти, драма 3» . Радио Би-би-си 3 . Проверено 2 декабря 2016 г.

Библиография

Внешние ссылки