Австронезийские языки, на которых говорят тайваньские аборигены
Формозские языки — это географическая группа, включающая языки коренных народов Тайваня , все из которых являются австронезийскими . Они не образуют единой подсемьи австронезийских языков, а скорее до девяти отдельных основных подсемейств. Признанные правительством коренные народы Тайваня составляют около 2,3% населения острова. Однако только 35% говорят на языке своих предков из-за многовекового языкового сдвига . [2] Из примерно 26 языков коренных народов Тайваня по крайней мере десять вымерли , еще четыре (возможно, пять) умирают , [3] [4] а все остальные в той или иной степени находятся под угрозой исчезновения. Они являются национальными языками Тайваня. [5]
Языки аборигенов Тайваня имеют большое значение в исторической лингвистике , поскольку, по всей вероятности, Тайвань является местом происхождения всей австронезийской языковой семьи . По словам американского лингвиста Роберта Бласта , формозские языки образуют девять из десяти основных ветвей семьи, [6] в то время как одна оставшаяся основная ветвь, малайско-полинезийская , содержит около 1200 австронезийских языков, встречающихся за пределами Тайваня. [7] Хотя некоторые другие лингвисты не согласны с некоторыми деталями анализа Бласта, широкий консенсус сложился вокруг вывода о том, что австронезийские языки возникли на Тайване, [8] и эта теория была подкреплена недавними исследованиями в области генетики человеческой популяции. [9]
Недавняя история
Все языки Формозы постепенно заменяются культурно доминирующим тайваньским мандаринским . В последние десятилетия правительство Тайваня начало программу по переоценке коренных народов, которая включала повторное введение первых языков Формозы в тайваньских школах. Однако результаты этой инициативы оказались разочаровывающими. [10]
В 2005 году, чтобы помочь с сохранением языков коренных народов Тайваня, совет создал романизированную систему письма для всех коренных языков Тайваня. Совет также помог с классами и программами языковой сертификации для членов коренного сообщества и неформозских тайваньцев, чтобы помочь движению за сохранение. [11]
Классификация
Формозские языки образуют девять отдельных ветвей австронезийской языковой семьи (все остальные малайско-полинезийские языки образуют десятую ветвь австронезийской семьи).
Список языков
Часто бывает трудно решить, где провести границу между языком и диалектом, что вызывает некоторые незначительные разногласия среди ученых относительно инвентаря формозских языков. Еще больше неопределенности существует относительно возможных вымерших или ассимилированных формозских народов. Ниже приведены часто цитируемые примеры формозских языков, [12], но этот список не следует считать исчерпывающим.
Живые языки
- Хотя географически ямиский язык находится на Тайване, в лингвистике он не классифицируется как формозский.
Вымершие языки
Грамматика
Глаголы обычно не склоняются по лицам и числам, но склоняются по времени, наклонению, залогу и виду. Формозские языки необычны в использовании симметричного залога , в котором существительное отмечено прямым падежом , а глагольный аффикс указывает на его роль в предложении. Это можно рассматривать как обобщение действительного и страдательного залогов, и это считается уникальным морфосинтаксическим выравниванием . Кроме того, наречия не являются уникальной категорией слов, а вместо этого выражаются придаточными .
Существительные не имеют числа и грамматического рода. Падежи существительных обычно отмечаются частицами, а не склонением самого слова.
Что касается порядка слов, то в большинстве формозских языков начальный порядок слов — VSO (глагол-подлежащее-дополнение) или VOS (глагол-дополнение-подлежащее), за исключением некоторых североформозских языков , таких как тхао , сайсият и пазих , возможно, из-за влияния китайского языка.
Ли (1998) перечисляет порядок слов в нескольких формозских языках. [14]
- Рукаи: VSO, VOS
- Цзоу: VOS
- Бунун: VSO
- Атаял: VSO, VOS
- Саисият: VS, SVO
- Пазих: VOS, SVO
- Тао: VSO, SVO
- Эмис: VOS, VSO
- Кавалан: VOS
- Пуюма: VSO
- Пайвань: VSO, VOS
Звуковые изменения
Танан Рукаи — это язык Формозы с наибольшим количеством фонем (23 согласных и 4 гласных), содержащих контраст долготы, в то время как в языках Канаканаву и Саароа наименьшее количество фонем (13 согласных и 4 гласных). [15]
Вольф
В таблицах ниже перечислены протоавстронезийские рефлексы отдельных языков, приведенные Вольфом (2010). [16]
Взрыв
В следующей таблице перечислены рефлексы протоавстронезийского *j в различных формозских языках (Blust 2009:572).
В следующей таблице перечислены рефлексы протоавстронезийского *ʀ в различных формозских языках (Blust 2009:582).
Модели лениции включают в себя (Blust 2009:604-605):
- *b, *d в протоавстронезийском
- *b > f, *d > c, r в Tsou
- *b > v, *d > d в Пуюме
- *b > v, *d > d, r в пайваньском
- *b > b, *d > r в Saisiyat
- *b > f, *d > s в тао
- *b > v, *d > r в Ями (экстра-формозский)
Распределения
Галерея
Формозские языки
Формозские языки, по Бласту (1999)
Формозские языки, по Ли (2008)
Формозские языки, согласно Базе данных австронезийских базовых слов (Гринхилл, Бласт и Грей, 2008).
Формозские языки, по Россу (2009)
Информация
Ли (2001) перечисляет географические родины следующих формозских языков. [18]
Смотрите также
Ссылки
Цитаты
- Ссылки история классификации равнинных тайваньских племен за последнее столетие). blog.xsuite.net (на китайском языке). 6 августа 2009 г. Проверено 4 марта 2017 г.
- ^ Суй, Синди (2010-07-14). «Тайвань стремится спасти языки коренных народов». BBC News .
- ^ ab Zeitoun, Elizabeth; Yu, Ching-Hua (2005). «Архив формозского языка: лингвистический анализ и обработка языка». Международный журнал компьютерной лингвистики и обработки китайского языка . 10 (2): 167–200. doi :10.30019/ijclclp.200507.0002. S2CID 17976898.
- ^ Ли, Пол Джен-куэй; Цучида, Сигэру (2006). Словарь Kavalan (PDF) (на английском и китайском языках). Тайбэй: Институт лингвистики, Академия Синика. ISBN 9789860069938. Архивировано из оригинала (PDF) 2021-05-03.
- ^ "Закон о развитии коренных языков". law.moj.gov.tw . Архивировано из оригинала 13 февраля 2019 года . Получено 22 мая 2019 года .
- ^ Бласт, Роберт (1999). «Подгруппирование, кругообразность и вымирание: некоторые проблемы в австронезийской сравнительной лингвистике». В Zeitoun, Элизабет; Ли, Джен-куэй (ред.). Избранные доклады с Восьмой международной конференции по австронезийской лингвистике . Тайбэй: Academia Sinica. ISBN 9789576716324.
- ^ Даймонд, Джаред М. (2000). «Подарок Тайваня миру». Nature . 403 (6771): 709–710. Bibcode : 2000Natur.403..709D. doi : 10.1038/35001685 . PMID 10693781. S2CID 4379227.
- ↑ Фокс, Джеймс (19–20 августа 2004 г.). Текущие достижения в сравнительных австронезийских исследованиях. Симпозиум Австронезии, Лингвистик Паскасарьяна и Каджян Будайский университет Удаяна. Исследовательские публикации АНУ . Бали. ОСЛК 677432806.
- ^ Трежо, Жан А; Кивисилд, Тоомас; Лоо, Цзюнь Хун; и др. (2005). «Следы архаических митохондриальных линий сохраняются в австронезийскоязычных популяциях Формозы». ПЛОС Биология . 3 (8): е247. дои : 10.1371/journal.pbio.0030247 . ПМЦ 1166350 . ПМИД 15984912.
- ^ Хьютсон, Грег (2003). Социолингвистический отчет по диалектам тонa и мага языка рукаи (PDF) (Отчет). Даллас, Техас: SIL International. Архивировано из оригинала (PDF) 2013-09-05.
- ^ Hsu, Jenny W. (2010-06-07). "Aboriginal Language Classes Open to Public". Focus Taiwan . Архивировано из оригинала 2014-11-29 – через galdu.org.
- ^ Юаньчжуминзу йян янцзю фажун чжунсин (2018). Юаньчжоминзу юян шусиэ ситонг цзяньи сючжэн баогао 原住民族語言書寫系統建議修正版本報告(PDF) (Отчет) (на китайском языке).
- ^ Ли, Пол Джен-куэй. (1998). «Тайвань нандуо юян台灣南島語言 [Австронезийские языки Тайваня]». Ин Ли, Пол Джен-куэй. (2004). Избранные статьи по формозским языкам . Тайбэй, Тайвань: Институт лингвистики, Академия Синика.
- ^ Бласт (2009), стр. 165
- ^ Вольф, Джон У. (2010). Протоавстронезийская фонология с глоссарием . Итака, Нью-Йорк: Публикации программы Корнелла по Юго-Восточной Азии.
- ^ Существует несколько вариантов использования *g в качестве начала или окончания последнего слога.
- ^ Ли, Пол Джен-куэй (2001). «Расселение формозских аборигенов на Тайване» (PDF) . Языки и лингвистика . 2 (1): 271–278. Архивировано из оригинала (PDF) 8 августа 2020 г. Проверено 2 июня 2020 г.
Источники
- Бласт, Роберт А. (2009). Австронезийские языки . Канберра: Тихоокеанская лингвистика, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет. ISBN 978-0-85883-602-0. OCLC 320478203.
Дальнейшее чтение
- Бланделл, Дэвид (2009), Австронезийский Тайвань: лингвистика, история, этнология, предыстория . Тайбэй, Тайвань: SMC Publishing
- Happart, G., & Hedhurst, WH (1840). Словарь диалекта фаворланг формозского языка . Батавия: напечатано в Парапаттане.
- Ли, Пол Джен-куэй (2004). «Базовый словарь формозских языков и диалектов». В Ли, Пол Джен-куэй. Избранные статьи по формозским языкам , т. 2. Тайбэй, Тайвань: Институт лингвистики, Academia Sinica.
- Mackay, GL (1893). Китайский романизированный словарь формозского диалекта . Шанхай: Presbyterian Mission Press. OCLC 47246037.
- Цучида, С. (2003). Тексты Канаканаву (австронезийские формозцы) . [Осака?: Языки Азиатско-Тихоокеанского региона, находящиеся под угрозой исчезновения].
- Зейтун, Э. (2002). Номинализация в формозских языках . Тайбэй: Институт лингвистики (подготовительный отдел), Academia Sinica.
Внешние ссылки
- Словарь формозских диалектов Огавы 小川尚義 (臺灣蕃語蒐録)
- Проект Архива Формозского языка Академии Синики
- Лингвистика и тайваньские языки
- Yuánzhùmínzú yǔyán xiànshàng cídiǎn 原住民族語言線上詞典(на китайском языке) - веб-сайт «Интернет-словарь языков аборигенов» Фонда исследования и развития языков коренных народов
- Zú yǔ E lèyuán 族語E樂園(на китайском языке) - образовательный сайт, поддерживаемый Советом коренных народов Тайваня.
- ТАЙВАНЬ – Тайваньско-австронезийские коренные слова и повествования – английский аналог Zú yǔ E lèyuán
- Карта: формозские языки и ями (PDF)