stringtranslate.com

Футбол (слово)

Английское слово « футбол» может означать любой из нескольких командных видов спорта (или мяч, используемый в этом виде спорта), в зависимости от национального или регионального происхождения и местоположения человека, использующего это слово; безоговорочное использование слова «футбол» обычно относится к самому популярному футбольному кодексу в этом регионе. Видами спорта, которые чаще всего называют просто футболом , являются футбол ассоциации , американский футбол , австралийский футбол по правилам , канадский футбол , гэльский футбол , футбол лиги регби и футбол союза регби .

Из 45 национальных филиалов ФИФА (Международной федерации футбольных ассоциаций), в которых английский является официальным или основным языком, 43 используют футбол в официальных названиях своих организаций, а Канада и США используют футбол . В этих двух странах преобладают другие футбольные кодексы , и футбол является преобладающим термином для ассоциации футбола. В 2005 году руководящий орган футбольной ассоциации Австралии изменил свое название с «футбол» на «футбол» , чтобы соответствовать общему международному использованию этого термина. [1] В 2006 году Новая Зеландия решила последовать этому примеру. [2]

Есть также много других языков, в которых общий термин, обозначающий футбольный союз, фонетически похож на английский термин «футбол» . (См. «Названия футбольных ассоциаций ».)

Некоторые из множества различных футбольных кодексов

Этимология

Раннее упоминание об игре с мячом, которая, вероятно, была футболом, датируется 1280 годом в Улгаме , Нортумберленд , Англия: «Генри... играя в мяч... побежал против Дэвида». [3] В Ирландии в 1308 году играли в футбол, и в документах упоминается Джон Маккрокан, зритель «футбольного матча» в Ньюкасле, графство Даун , Северная Ирландия , обвиненный в случайном нанесении ножевого ранения игроку по имени Уильям Бернард. [4] Еще одно упоминание о футбольном матче происходит в 1321 году в Шоулдэме , Норфолк , Англия: «во время игры в мяч, когда он пинал мяч, его друг-мирянин... натолкнулся на него и ранил себя». [3]

Французская открытка около 1750 года с изображением «футбольного мяча».

Хотя широко распространенное мнение, что этимология слова «футбол» или «футбольный мяч» возникла в связи с действием ноги, бьющей по мячу, это может быть ложной этимологией . Альтернативное объяснение состоит в том, что это слово первоначально относилось к множеству игр в средневековой Европе , в которые играли пешком . [5] Этими видами спорта обычно занимались крестьяне , в отличие от верховой езды , которой чаще пользовались аристократы . В некоторых случаях это слово применялось к играм, в которых требовалось ношение мяча и конкретно запрещались удары ногами. Например, английский писатель Уильям Хоун , писавший в 1825 или 1826 году, цитирует социального комментатора сэра Фредерика Мортона Идена по поводу игры, которую Хоун называет «футболом», в которую играли в приходе Скоун, Пертшир :

Игра была такая: тот, кто в любой момент взял мяч в руки, бежал [sic] с ним до тех пор, пока его не догонит одна из противоположных сторон; а затем, если бы он мог освободиться от тех, кто схватил его на противоположной стороне, он побежал бы дальше; в противном случае он выбрасывал у него мяч, если только другая сторона не отобрала его у него, но никому не разрешалось бить по нему ногой. [6] [Выделено нами.]

И наоборот, в 1363 году король Англии Эдуард III издал прокламацию, запрещающую «...гандбол, футбол или хоккей; курсинг, петушиные бои или другие подобные праздные игры», [7] предполагая, что «футбол» можно было дифференцировать от игр, в которых задействованы другие части тела.

Оксфордский словарь английского языка (OED) относит письменное использование слова «футбол» (как «футбол») применительно к игре к 1409 году. Первое зарегистрированное использование этого слова для обозначения мяча относится к 1486 году, а впервые использован в качестве глагола в 1599 году.

Слово «футбол» возникло как оксфордское сленговое сокращение «-er» от слова «ассоциация» и приписывается английскому футболисту конца девятнадцатого века Чарльзу Рефорду-Брауну . [8] Было высказано предположение, что и эта история, и история о регби Уильяма Уэбба Эллиса являются апокрифическими, однако это, похоже, пересмотр истории, поскольку английский термин «футбол» вышел из моды, в то время как Англия дифференцировала свой язык от американского (где термин «футбол» стал широко использоваться в английском языке в 20 веке из-за растущей популярности в Америке. [9] Газета «Нью-Йорк Таймс», опубликованная в 1905 году: «В Оксфорде и Кембридже было модно использовать «er» в конце многих слов, таких как foot-er, sport-er, и поскольку Ассоциация не принимала во внимание «Э-э-э» легко, его иногда называли и называют футболом». [10] Также иногда можно услышать вариант «футбольный футбол». [11]

Национальное использование

Австралия

В Австралии термин «футбол» неоднозначен и может означать до четырех различных футбольных кодов на австралийском английском языке , в зависимости от контекста, географического положения и культурных факторов; сюда входят футбол , австралийский футбол , лига регби и союз регби . [12] В штатах Виктория , Западная Австралия , Южная Австралия и Тасмания жаргонный термин «фути» также используется в неофициальном контексте, в то время как в этих штатах два футбольных кодекса регби называются регби . Иная ситуация в Новом Южном Уэльсе , Квинсленде и АСТ , где регби-союз или лига регби наиболее популярны, и футбол может относиться к этим кодексам. [13] По всей Австралии слово «футбол» обычно используется для описания ассоциативного футбола, причем это использование насчитывает более ста лет, [14] футбол набирает обороты среди футбольных фанатов с тех пор, как в 2005 году Soccer Australia была переименована в Федерацию футбола Австралии. [ 15]

Канада

В Канаде футбол относится к канадскому футболу или американскому футболу , часто дифференцируемому как «CFL» (от Канадской футбольной лиги ) или «НФЛ» (от Национальной футбольной лиги США ). Из-за сходства игр многие люди в обеих странах не считают два стиля футбола с сеткой отдельными видами спорта как таковыми , а скорее считают разные коды одного и того же вида спорта, общее происхождение которых связано с игрой Гарвард против МакГилла, сыгранной в 1874 году. с созданием этого вида спорта. [16] [17] Если бы канадец сказал: «Мой брат играет в футбол в Штатах», из контекста было бы ясно, что имеется в виду американский футбол. [18] Использование канадского французского языка аналогично английскому: le Football обычно относится к канадскому или американскому футболу, а le Soccer относится к футбольному союзу. В случае двусмысленности используются слова «le Football Canadien» или «Le Football American» . [19]

Футбол союза регби в Канаде почти всегда называют просто «регби».

Карибский бассейн

В большинстве англоязычных стран Карибского бассейна слова «футбол» и «футбол» используются для обозначения футбольных ассоциаций, но слово «футбол» используется гораздо чаще. Исключением являются Багамские острова, где термин «футбол» используется исключительно (хотя на самом деле это не территория Карибского бассейна, но использование на Бермудских островах соответствует использованию на Багамских островах). Прозвище команды Тринидада и Тобаго « Воины Сока » относится к стилю музыки, а не к слову «футбол».

Ирландия

В Ирландии «футбол» может означать футбольную ассоциацию , [20] гэльский футбол , [21] [22] или союз регби . [23] [24]

Новая Зеландия

Хака в исполнении All Blacks перед матчем .

Новозеландский футбол является руководящим органом футбольной ассоциации страны. [25] Этот термин также может использоваться для обозначения лиги или союза регби, более известного как просто регби . [26] Жаргонный термин «фути» обычно означает только один из двух кодексов регби-футбола , в то время как лига регби традиционно известна как лига регби или просто лига . Использование термина «футбол» в последнее время претерпело переходный период, поскольку федерация сменила название на «Новозеландский футбол» с «Новозеландский футбол», а прозвище своей женской команды на «Футбольные папоротники» от SWANZ . [27] [28]

Южная Африка

В Южной Африке слово «футбол» обычно относится к футбольным ассоциациям. Однако, несмотря на это, футбольный союз широко известен как футбол . [29] Внутренним первым дивизионом является Премьер-лига футбола , и как в разговорах, так и в средствах массовой информации (см., например, The Sowetan или Independent Online ) используется термин «футбол». Стадион, на котором проходил финал чемпионата мира по футболу 2010 года, был известен как Soccer City . Несмотря на это, национальная ассоциация страны называется Южноафриканской футбольной ассоциацией , а слово «футбол» в основном используется в официальном контексте.

Союз регби — еще один популярный футбольный кодекс в Южной Африке, но он широко известен как просто регби, поскольку лига регби имеет меньшее присутствие в стране. [30] [31]

Великобритания

Пример слова «футбол» , использованного в Лондоне в августе 2006 года.

Общее использование футбола в Соединенном Королевстве, как правило, относится к самому популярному футбольному кодексу в стране, которым в случае Англии и Шотландии является футбольный союз . Однако большинство понимает термин «футбол» как альтернативное название футбольного союза. [32] [33] Слово «футбол» было признанным способом обозначения футбольных ассоциаций в Великобритании примерно до 1970-х годов, когда его начали неправильно воспринимать как американизм. [34]

Для болельщиков, которые больше интересуются другими футбольными кодексами в своем спортивном сообществе, использование слова «футбол» может относиться к их собственному кодексу. Однако даже в таких спортивных сообществах безоговорочное упоминание футбола обычно является ссылкой на футбольный союз. [35] В своих глубинах лигу регби называют либо футболом , либо просто лигой . [35]

Поклонники гэльского футбола в Северной Ирландии могут использовать футбол в качестве вида спорта (см. Выше). [36] За пределами националистического сообщества Северной Ирландии гэльский футбол обычно известен под своим полным названием. [ нужна цитата ]

Американский футбол обычно известен под этим названием , [ 37] именем, которое стало известно широкой британской аудитории благодаря каналу Channel 4 , когда он показывал американский футбол воскресными вечерами в период 1982–1992 годов. [38]

Соединенные Штаты

Американский футбол

В Соединенных Штатах слово «футбол» почти исключительно относится к американскому футболу . [39] [40] Это связано с тем, что история американского футбола берет свое начало из версий регби и футбола. Как и в Канаде, футбол включает в себя канадский футбол [41] , при этом американский и канадский футбол обычно рассматриваются как два варианта одного и того же вида спорта. [41] Термин « футбол с сеткой » иногда используется для обозначения обеих игр вместе. [42]

Ассоциативный футбол в Соединенных Штатах обычно называют «футболом» . Это слово происходит от слова «ассоциация» - как в «Футбольной ассоциации » - в отличие от «регби» или «регби». Это английское происхождение, и оно прижилось в Соединенных Штатах, чтобы отличить эту игру от более известного местного американского футбола; он также стал преобладающим в других странах, где другой вид спорта известен как футбол, например, в Австралии с австралийским футболом по правилам . Этот термин использовался в Великобритании на протяжении всего начала 20-го века и стал особенно заметным в течение десятилетий после Второй мировой войны, но к 1980-м годам британские фанаты начали избегать этого термина, в основном потому, что он ошибочно воспринимался как американизм. [43]

И союз регби , и лига регби обычно известны как регби . Юнион - наиболее распространенный вариант в Соединенных Штатах. Лига регби и гэльский футбол имеют очень небольшое, хотя и растущее число приверженцев.

«Футбол» как заимствованное слово

Во многих языках используются фонетические аппроксимации английского слова «футбол» для обозначения футбола. Примеры включают в себя:

Эта общность отражена во вспомогательных языках эсперанто и интерлингва , которые используют футбол и футбол соответственно.

Эти заимствованные слова мало или совсем не похожи на местные слова, обозначающие «ступня» и «мяч». Напротив, в некоторых языках есть кальки на слово «футбол»: их носители используют эквивалентные термины, объединяющие слова «фут» и «мяч». Примером может служить греческое ποδόσφαιρο ( подосферо ), китайское足球( zú qíu ) или эстонское jalgpall .

В немецком языке слово « футбол » является заимствованным словом для американского футбола, а немецкое слово Fußball , калька от слова «футбол» ( Fuß = «фут», Ball = «мяч»), означает футбольный союз. То же самое касается голландского voetbal ( voet = «фут», bal = «мяч»), шведского fotboll ( fot = «фут», boll = «мяч») и т. д. – слов, обозначающих «фут» и «мяч». очень похожи во всех германских языках. Только в двух германских языках слово «футбол» или его калька не используется в качестве основного слова для обозначения футбола:

В кельтских языках футбол также обычно называют кальками «футбол» — примером может служить валлийский pêl-droed . Однако в ирландском языке , который, как и африкаанс, является родным для страны, где «футбол» является наиболее распространенным английским термином для обозначения этого вида спорта, используется слово sacar .

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. Футбол станет футболом в Австралии (SMH.com.au. 17 декабря 2004 г.) «Председатель ASA Фрэнк Лоуи сказал, что этот символический шаг приведет Австралию в один ряд с подавляющим большинством других стран, которые называют спортивный футбол».
  2. ^ Футбол Новой Зеландии - местное название глобальной игры. Архивировано 22 сентября 2009 г. на Wayback Machine (NZFootball.co.nz. 27 апреля 2006 г.). «Международная игра называется футболом и является частью международной игры, поэтому игра в Новой Зеландии. следует называть футболом».
  3. ^ ab Фрэнсис Пибоди Магун, 1929, «Футбол в средневековой Англии и среднеанглийской литературе» ( The American Historical Review , т. 35, № 1).
  4. ^ Ирландские изобретения: факты и вымыслы
  5. ^ (a.) ICONS Online (по заказу Министерства культуры, СМИ и спорта Великобритании; без даты) «История футбола». Архивировано 26 июня 2007 г. в Wayback Machine ; (б) Билл Мюррей (историк спорта), цитируется The Sports Factor, 2002, «Tie Me Kangaroo Down, Sport». Архивировано 11 октября 2007 г. в Wayback Machine (Radio National, Австралийская радиовещательная корпорация, 31 мая 2002 г.) и Майкл Скотт. Мур, «Название красивой игры: она называется футбол» ( Der Spiegel , 7 июня 2006 г.); (c.) Ассоциация профессиональных исследователей футбола (США), (без даты) «Свободный вид боя: от истоков футбола до 1633 года». Архивировано 10 марта 2007 года в Wayback Machine . Дата доступа ко всем источникам: 11 февраля 2007 г.
  6. ^ Уильям Хоун, 1825–1826 гг., Книга на каждый день, «15 февраля». Архивировано 5 января 2008 г., дата доступа к Wayback Machine : 15 марта 2007 г.
  7. ^ Дерек Бейкер (Англия в позднем средневековье). 1995. Бойделл и Брюэр. п. 187. ISBN  978-0-85115-648-4 .
  8. ^ Экблом, Бьорн (1994). Справочник по спортивной медицине и науке. Футбол) . Уайли-Блэквелл. п. 1. ISBN 9780632033287.Экблом упоминает, что, когда он учился в Оксфорде, Чарльза Рефорда-Брауна за завтраком спросили, играет ли он в реггер. «Нет», он ответил: «Я играю в футбол» (Granville, 1969, стр. 29). Экблом считает, что, как и история о регби Уильяма Уэбба Эллиса, она, скорее всего, является апокрифом.
  9. Экблом (27 июля 1994 г.). Справочник по спортивной медицине и науке. Футбол). Уайли. п. 1. ISBN 9780632033287.
  10. ^ «Почему американцы называют это футболом, а не футболом? Вините Англию». Время .
  11. ^ Бейкер, Уильям Джозеф (1988). Спорт в западном мире (переработанная, иллюстрированная, переизданная ред.). Издательство Университета Иллинойса. п. 119. ИСБН 0-252-06042-3.
  12. Сотрудники ABS (3 декабря 2009 г.), Тематическая статья 1: Четыре игры в одном названии, Австралийское статистическое бюро , получено 6 сентября 2016 г.
  13. Футбол в Австралии, правительство Австралии, 2008 г., архивировано из оригинала 6 сентября 2015 г. , получено 9 мая 2015 г.
  14. ^ «14 июня 1901 г. - Футбол. Австралийская игра. Заседание старшего совета» . Трове . 14 июня 1901 года . Проверено 5 апреля 2015 г.
  15. Горман, Джо (28 мая 2013 г.). «Стремление к тому, чтобы футбол стал королем Австралии». Хранитель . Проверено 6 сентября 2016 г.
  16. ^ «Гарвардский футбольный клуб регби: они подобрали мяч» . Архивировано из оригинала 12 июня 2013 года . Проверено 15 июня 2014 г.
  17. ^ «ЭТОТ ДЕНЬ В ИСТОРИИ». mcgill.ca. 14 мая 2012 г.
  18. Канадская футбольная ассоциация / L'Association canadienne de Soccer. Архивировано 21 мая 2008 г. в Wayback Machine.
  19. ^ LCF.ca :: Сайт Officiel de la Ligue Canadienne de Football (на французском языке)
    Fédération de Soccer du Québec. Архивировано 4 августа 2008 года в Wayback Machine (на французском языке). "Le Soccer gagne du Terrain!" (На французском). Сосьете Радио-Канада. Архивировано из оригинала 6 июня 2011 года . Проверено 6 июля 2008 г.
    ( Футбол набирает обороты! )
    Иногда слова «футбол» и «футбол» взаимозаменяемы: « Sport le plus revée…, le Football ou Soccer… » (Société Radio-Canada)
  20. ^ «U2: Put 'em Under Pressure. Футбольная команда Ирландии. Песня чемпионата мира по футболу» . Проверено 20 февраля 2010 г. Потому что Ирландия – величайшая футбольная команда.
  21. ^ "Футболисты DCU" . Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 года . Проверено 2 марта 2008 г.
  22. ^ МакГи, Юджин (10 февраля 2007 г.). «Французское вторжение в Крокер отражает наше историческое прошлое». Ирландская независимая газета . Проверено 2 марта 2008 г.
  23. ^ «О'Салливан опасается уловки Патерсона». Новости РТЭ . 20 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 29 февраля 2008 г. Проверено 2 марта 2008 г.
  24. ^ "История шхер RFC" . Архивировано из оригинала 19 ноября 2007 года . Проверено 2 марта 2008 г.
  25. ^ О новозеландском футболе. Архивировано 4 июля 2017 г. в Wayback Machine , New Zealand Football, 2015. По состоянию на 22 ноября 2015 г.
  26. ^ «Личности маори в спорте» . TeAoHou.natlib.govt.nz. 8 января 2008 г.
  27. ^ «Футбол получает успех» . Пресс . 10 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Проверено 27 февраля 2008 г.
  28. ^ "Футбольные папоротники выходят с новым именем" . YellowFever.co.nz. 10 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2008 г.
  29. Футбол в Южной Африке. Архивировано 17 апреля 2008 г. в Wayback Machine.
  30. ^ «История игры». Южноафриканский союз регби . Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 31 мая 2016 г.
  31. ^ "Южноафриканская лига регби: История" . SARugbyLeague.co.za. 8 января 2008 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2006 г.
  32. ^ Экблом, Бьорн (1994). Справочник по спортивной медицине и науке. Футбол) . Уайли-Блэквелл. п. 1. ISBN 9780632033287.«Хотя термин «футбол» не так широко используется, как термин «футбол», в Англии термин «футбол» широко понимается. Он не так широко понимается в континентальной Европе, Центральной и Южной Америке».
  33. ^ Оксфордский словарь английского языка : Футбол «Игра в футбол, в которую играют по правилам Ассоциации». и Раггер «Сленг или разговорная модификация слова РЕГБИ (в смысле «регби-футбол»). Частота атрибутов. регби-снасти»
  34. ^ Купер, Саймон; Шимански, Стефан (2009). Футболомика. Нью-Йорк: Nation Books. п. 158. ИСБН 978-1568584256.
  35. ^ AB Тони Коллинз. Футбол, регби или регби? , звукозапись BBC с письменной расшифровкой и прозаическим комментарием Джонни Робинсона, куратора, английские акценты и диалекты, Звуковой архив Британской библиотеки.
  36. Кэмпбелл, Денис (8 апреля 2001 г.). «Моя команда — Дерри Сити: Интервью с Мартином МакГиннессом». Хранитель . Архивировано из оригинала 9 декабря 2007 года . Проверено 9 декабря 2007 г.
  37. ^ Саймон Харт, Чемберс идет старым путем к славе на футбольном поле, The Daily Telegraph , 20 марта 2004 г.
  38. Мэтт Тенч, Калифорния мечтает. Архивировано 1 октября 2006 года в Wayback Machine The Observer, 2 сентября 2001 года.
  39. ^ "Футбольная запись" . Оксфордский словарь британского и мирового английского языка . Архивировано из оригинала 26 декабря 2012 года.
  40. ^ «Футбол». Оксфордский словарь американского английского языка . Архивировано из оригинала 31 января 2013 года.
  41. ^ аб Рилли, Эдвард Дж. (2009). Футбол: Энциклопедия популярной культуры . Издательство Университета Небраски . стр. 53–55, 285. ISBN. 978-0-8032-2630-2. Канадец.
  42. Стейнберг, Ширли Р. (17 июня 2010 г.). Мальчиковая культура: энциклопедия. АВС-КЛИО . стр. 156–157. ISBN 978-0-313-35081-8.
  43. Фридман, Ури (13 июня 2014 г.). «Почему американцы называют футбол «футболом»». Атлантический океан . Проверено 5 апреля 2018 г.
  44. ^ Используются оба варианта написания.[1][2] См. также футбол.

дальнейшее чтение