Сказочное фэнтези — поджанр фэнтези . Он отличается от других поджанров фэнтези тем, что в его произведениях широко используются мотивы, а часто и сюжеты из сказок или фольклора .
Литературные сказки были известны в римскую эпоху: Апулей включил несколько в «Золотого осла» . Джамбаттиста Базиль пересказал множество сказок в «Пентамероне» , аристократической рамочной истории и аристократических пересказах. Оттуда литературная сказка была подхвачена французскими «салонными» писателями 17-го века в Париже ( мадам д'Ольнуа , Шарль Перро и т. д.) и другими писателями, которые взяли народные сказки своего времени и развили их в литературные формы. Братья Гримм , несмотря на свои намерения восстановить собранные ими сказки, также преобразовали собранные ими Märchen в Kunstmärchen .
Эти истории не считаются фантазиями, а литературными сказками, даже ретроспективно, но с этого момента сказка оставалась литературной формой, а сказочные фантазии были ответвлением. Сказочные фантазии, как и другие фантазии, используют романные письменные условности прозы, характеристики или обстановку. [1] Точная разделительная линия не определена четко, но она применяется даже к работам одного автора: «Лилит» и «Фантастес» Джорджа Макдональда считаются фантазиями, в то время как его « Светлая принцесса », « Золотой ключик » и « Мудрая женщина » обычно называются сказками.
Этот жанр может включать современные сказки, которые используют сказочные мотивы в оригинальных сюжетах, таких как «Удивительный волшебник из страны Оз» и «Хоббит» , а также эротические , жестокие или иные более ориентированные на взрослых пересказы классических сказок (многие из которых, во многих вариантах, изначально предназначались для взрослой аудитории или смешанной аудитории всех возрастов), такие как серия комиксов « Басни» . Он также может включать сказки с сюжетом, конкретизированным с помощью характеристик, обстановки и более полных сюжетов, чтобы сформировать детский или юношеский роман.
Многие сказочные фантазии являются ревизионистскими , часто переворачивая моральные ценности вовлеченных персонажей. Это может быть сделано для внутреннего эстетического интереса или для тематического исследования. Писатели также могут сделать магию сказки самосогласованной в пересказе фэнтези, основанном на технологической экстраполяции в научной фантастике , или объяснить ее в современном или историческом произведении художественной литературы.
Другие формы фэнтези, особенно комическое фэнтези , могут включать в себя мотивы сказок как частичные элементы, как, например, в « Плоском мире » Терри Пратчетта есть ведьма, живущая в пряничном домике, или в «Зачарованном лесу » Патрисии Вреде , где полно принцесс и принцев, пытающихся вжиться в отведенные им сказочные роли.
Сюжеты сказочных фантазий, как и сказки, из которых они происходят, могут быть обязаны не столько построению мира, сколько логике народных сказок. Принцы могут отправиться бродить по лесу и вернуться с невестой, не принимая во внимание все политические последствия королевских браков. Распространенный комический мотив — мир, где происходят все сказки, и персонажи осознают свою роль в истории, [2] иногда даже ломая четвертую стену .
Другие авторы могут развивать мир так же полно, как и в других поджанрах, создавая произведение, которое по своему сеттингу также является высоким фэнтези , историческим фэнтези или современным фэнтези .
Среди авторов, работавших с этим жанром, были такие известные личности, как Оскар Уайльд , Кэтрин Дэвис , А. С. Байетт , Итало Кальвино , Анджела Картер , Дональд Бартельми , Роберт Кувер , Маргарет Этвуд , Кейт Бернхаймер , Джеймс Тербер , Айзек Башевис Сингер , Рикки Дюкорне , Роберт Блай и Кэти Фаррис .