stringtranslate.com

Головные уборы

Упоминание о Хедобардах в « Беовульфе»

Хеадобарды ( древнеанглийский : Heaðubeardan , древнесаксонский : Headubarden , «боевые бороды»), возможно, были ветвью лангобардов , [ 1] и их название, возможно, сохранилось в топониме Барденгау в Нижней Саксонии , Германия . [1]

Они упоминаются как в «Беовульфе» , так и в «Видсиде» , где они находятся в конфликте с датчанами . Однако в норвежской традиции Хеадобарды, также называемые Хадубардами , по-видимому, были забыты, и конфликт вместо этого представляется как семейная вражда [2] или как конфликт с саксами , где датчане занимают место Хеадобардов. [3]

Беовульф

В «Беовульфе» Хеадобарды вовлечены в войну с датчанами. Когда Беовульф сообщает о своих приключениях в Дании своему королю Хигелаку , он упоминает, что у Хродгара была дочь Фреавару . [4] Поскольку Фрода был убит датчанами, Хродгар послал Фреавару выйти замуж за Ингельда , в безуспешной попытке положить конец вражде. [5] Старый воин призвал Хеадобардов отомстить, [6] и Беовульф предсказывает Хигелаку, что Ингельд выступит против своего тестя Хродгара. [7] В версии, приведенной в датской хронике Gesta Danorum , старый воин появляется как Старкад , и ему удалось заставить Ингельда развестись с его невестой и настроить его против ее семьи. [3] Ранее в поэме «Беовульф» поэт рассказывает нам, что зал Хеорот в конечном итоге был уничтожен пожаром, [8] см. цитату (перевод Гуммера [9] ):

Возникает соблазн интерпретировать новую войну с Ингельдом как приведшую к сожжению зала Хеорота, как это сделал Софус Бугге [1] , но поэма разделяет эти два события (выражением ne wæs hit lenge þā, что означает «недалеко был тот день, когда», в переводе Гуммере).

Видсит

В то время как Беовульф никогда не останавливается на исходе битвы с Ингельдом, возможно, более ранняя поэма « Видсид» упоминает о победе Хродгара и Хродульфа над Хеобардами в Хеороте : [10]

Ссылки

  1. ^ abc Статья Хадубардера в Nordisk familjebok (1909).
  2. Связь «Саги о Хрольфе Краке» и «Бьяркаримура» с «Беовульфом» Олсона, 1916, в Project Gutenberg
  3. ^ ab Статья Старкад в Nordisk familjebok (1909).
  4. Строки 2000-2069.
  5. Строки 2027-2028.
  6. Строки 2042-2067.
  7. Строки 2067-2069.
  8. Строки 80-85.
  9. Современный английский перевод Фрэнсиса Бартона Гаммера.
  10. Строки 45–49.