stringtranslate.com

Устройство графика

Сюжетный прием или механизм сюжета [1] — это любой прием в повествовании , используемый для продвижения сюжета вперед. [2] Шаблонный сюжетный прием может раздражать читателя, а надуманный или произвольный прием может сбить читателя с толку, вызывая потерю чувства недоверия . Однако хорошо продуманный сюжет или тот, который естественным образом возникает из обстановки или персонажей истории, может быть полностью принят или даже незамечен аудиторией.

Рассказы с использованием сюжетных приемов

Во многих историях, особенно в жанре фэнтези, фигурирует предмет или предметы, обладающие огромной магической силой, например корона, меч или драгоценный камень. Часто сюжетом движет потребность героя найти предмет и использовать его во благо, прежде чем злодей сможет использовать его во зло, или, если злодеи сломали предмет, забрать каждую часть, которую необходимо собрать, у каждого антагониста. восстановить его или, если предмет сам по себе злой, уничтожить его. В некоторых случаях уничтожение объекта приведет к уничтожению злодея.

В серии фильмов об Индиане Джонсе каждый фильм изображает Джонса на охоте за мистическим артефактом. В «В поисках утраченного ковчега » он пытается вернуть Ковчег Завета ; в «Индиане Джонсе и последнем крестовом походе » Джонс ищет Святой Грааль . Этот сюжетный прием также используется в сказке « Тысяча и одна ночь » « Город латуни », в которой группа путешественников археологической экспедиции путешествует через Сахару , чтобы найти медный сосуд, который Соломон когда-то использовал для ловли джиннов . [3] [4]

Несколько книг из серии о Гарри Поттере посвящены поиску особого объекта. В «Гарри Поттере и философском камне» Гарри верит, что в Хогвартсе есть волшебный камень , обладающий особыми способностями. Лорду Волан-де-Морту нужен этот камень, чтобы вернуть свое тело, и Гарри сначала ищет камень, чтобы предотвратить возвращение Волдеморта.

Единое Кольцо из романа Дж. Р. Р. Толкина « Властелин колец» было названо сюжетным ходом, поскольку стремление уничтожить его движет всем сюжетом романа. Однако, как выразился британский ученый-классик Ник Лоу : «Толкину в целом сходит с рук эта уловка, сводя к минимуму произвольность силы сюжета кольца и уделяя больше внимания, чем его подражатели, тому, как сила кольца формирует характер персонажа». его обладатель и наоборот». [5]

Примеры

Deus Ex Machina

Термин deus ex machina используется для обозначения финала повествования, в котором невероятное событие используется для разрешения всех проблемных ситуаций и доведения истории до (в целом счастливого) завершения. [6]

Латинская фраза « deus ex machina» берет свое начало в условностях греческой трагедии и относится к ситуациям, в которых использовался механизм (журавль) для спуска актеров, играющих бога или богов, на сцену в конце пьесы.

Греческий трагик Еврипид известен тем, что использовал этот сюжетный прием как средство разрешения безнадежной ситуации. Например, в пьесе Еврипида « Алкестида» одноименная героиня соглашается отдать свою жизнь Смерти в обмен на сохранение жизни своего мужа Адмета. Однако при этом Адмет начинает сожалеть о своем выборе, понимая, что горе из-за ее кончины никогда не покинет его. Адмета охватывает чувство вины и грусти, он желает сохранить ее или умереть вместе с ней, но его связывают обязательства по воспитанию детей. В конце концов, однако, появляется Геракл и забирает Алкестиду у Смерти, возвращая ее к жизни и освобождая Адмета от горя, которое его поглотило. [7] Другой пример deus ex machinaГэндальф в «Хоббите» . [8] С помощью, казалось бы, безграничных магических возможностей он спасает остальных главных героев от всевозможных неприятностей. Точно так же орлы в «Хоббите» и «Властелине колец» совершают неожиданные спасательные операции, выступая одновременно в качестве эмиссара эвкатастрофы и агента искупления. [9] Первым человеком, который, как известно, раскритиковал это устройство, был Аристотель в своей «Поэтике» , где он утверждал, что разрешение сюжета должно возникать внутренне, в результате предыдущего действия пьесы. [10]

Любовный треугольник

Часто используемым сюжетным механизмом в романах и драмах является любовный треугольник — конфликт, в котором два персонажа соревнуются за расположение третьего героя. [11]

МакГаффин

Макгаффин — это термин, популяризированный кинорежиссером Альфредом Хичкоком и обозначающий сюжетный ход, в котором персонаж преследует объект, хотя фактическая природа объекта не важна для истории. Другой объект сработал бы так же хорошо, если бы персонажи относились к нему с такой же важностью. [12] Что касается Макгаффина, Альфред Хичкок заявил: «В мошеннических историях это почти всегда ожерелье, а в шпионских историях это почти всегда бумаги». [13] Это контрастирует, например, с Единым Кольцом из « Властелина колец» , сама природа которого важна для всей истории. Не все кинорежиссеры и ученые согласны с пониманием Хичкоком Макгаффина. По словам Джорджа Лукаса, «зрителей он [Макгаффин] должен волновать почти так же, как сражающиеся на экране герои и злодеи». [14] Таким образом, Макгаффины, по мнению Лукаса, важны для персонажей и сюжета.

Макгаффинов иногда называют сюжетными купонами (особенно если их требуется несколько), поскольку главному герою нужно только «собрать достаточное количество сюжетных купонов и обменять их для развязки » . [15] Этот термин был придуман Ником Лоу . [5]

Участковый ваучер

Сюжетный ваучер , по определению Ника Лоу, [5] — это объект, выдаваемый персонажу (особенно главному герою) до того, как он столкнется с препятствием, требующим использования этого объекта. Примером сюжетного ваучера является полученный персонажем подарок, который впоследствии препятствует смертельной пуле.

придираться

Придирка основана на аргументе, что предполагаемое значение соглашения не имеет юридической силы и что применимы только точные, буквальные слова, о которых договорились. Например, Уильям Шекспир использовал придирку в «Венецианском купце» : Порция спасает Антонио в суде, указывая, что соглашение предусматривало фунт мяса, но не кровь, поэтому Шейлок может получить деньги, только если он не прольет крови.

Отвлекающий маневр

Функция отвлекающего маневра – отвлечь внимание аудитории от чего-то существенного. Отвлекающие маневры — очень распространенные сюжетные приемы в детективных, ужасных и криминальных историях. Типичным примером являются детективные сериалы , в которых факты представлены так, что аудиторию обманом заставляют думать, что данный персонаж является убийцей, хотя на самом деле это другой персонаж.

Плечо ангела

Плечевой ангел — это сюжетный прием [16] , используемый для драматического или юмористического эффекта в анимации и комиксах (а иногда и в телепередачах). Ангел представляет совесть, и его часто сопровождает плечевой дьявол, символизирующий искушение. Они удобны для того, чтобы легко показать внутренний конфликт персонажа. Обычно ангел изображается на правом плече (или парит рядом), а черт или демон — на левом, поскольку левая сторона традиционно олицетворяет нечестность или нечистоту (см. Негативные ассоциации левши в языке ).

Идея плечевого ангела и дьявола, советующихся с человеком в центре спора, представляет собой трехсторонний взгляд на разделенную душу, который вносит свой вклад в богатую традицию, включающую Платоновскую аллегорию колесницы , а также ид, эго и супер-эго из фрейдистского психоанализа . Отличие от других взглядов в том, что плечо ангела и дьявола подчеркивает общечеловеческие представления о добре и зле. [17]

Это устройство юмористически использовалось в The Emperor's New Groove и его продолжении, Kronk's New Groove . Персонаж Кронк советуется со своим ангелом и дьяволом на плече, чтобы решить, следовать ли приказам Измы или нет.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Например:
    • «Например, часто используемый сюжетный механизм — это любовный треугольник, в котором двое мужчин пытаются заполучить одну и ту же женщину». от Пола Вирджила Маккракена Флешера; Роберт Торри (2007). Кино и религия: Введение . Абингдон Пресс. п. 24. ISBN 978-0-687-33489-6.
    • «Жанин действует в основном как механизм заговора: как фон для двух влюбленных, как вуайерист и, наконец, как невольный спусковой крючок катастрофы, когда она возглавляет гестапо». от Томаса Во (4 апреля 2000 г.). Фруктовый автомат: двадцать лет работ о квир-кино. Издательство Университета Дьюка. п. 107. ИСБН 0-8223-2468-7.
  2. ^ Фред Пфейл (1990). Еще одна история, которую стоит рассказать: политика и повествование в постмодернистской культуре . Версо. п. 267. ИСБН 978-0-86091-992-6. Проверено 27 июля 2013 г.
  3. ^ Пино, Дэвид (1992). Техники рассказывания историй в «Тысячи и одной ночи» . Издательство «Брилл» . стр. 148–9 и 217–9. ISBN 90-04-09530-6.
  4. ^ Хамори, Андрас (1971). «Аллегория из арабских ночей: Город латуни». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . Издательство Кембриджского университета . 34 (1): 9–19 [9]. дои : 10.1017/S0041977X00141540. S2CID  161610007.
  5. ^ abc Ник Лоу . «Хорошо продуманный сюжет».В обычном использовании, когда люди говорят о сюжетном устройстве, они имеют в виду что-то в истории, что слишком очевидно функционально, чтобы воспринимать это всерьез.
  6. ^ "Бог из машины" . Мерриам Вебстер Онлайн . Проверено 22 сентября 2013 г.
  7. ^ Смит В. (1960). «Ироническая структура в «Алькестиде»«. Феникс . 14 (3): 127–45. doi : 10.2307/1086298. JSTOR  1086298.
  8. ^ Шанс, Джейн (26 октября 2001 г.). Искусство Толкина: мифология Англии. Университетское издательство Кентукки. ISBN 0813138094.[ нужна страница ]
  9. ^ Хартли, Грегори (осень 2012 г.). «Ветер с запада: роль Святого Духа в Средиземье Толкина» (PDF) . Христианство и литература . 62 : 95–120. дои : 10.1177/014833311206200106.[ мертвая ссылка ]
  10. ^ «Поэтика Аристотеля, адаптированная из перевода С.Х. Бутчера» . Проверено 13 октября 2007 г.
  11. ^ от Пола Вирджила Маккракена Флешера; Роберт Торри (2007). Кино и религия: Введение . Абингдон Пресс. п. 24. ISBN 978-0-687-33489-6.
    • «Жанин действует в основном как механизм заговора: как фон для двух влюбленных, как вуайерист и, наконец, как невольный спусковой крючок катастрофы, когда она возглавляет гестапо». от Томаса Во (4 апреля 2000 г.). Фруктовый автомат: двадцать лет работ о квир-кино. Издательство Университета Дьюка. п. 107. ИСБН 0-8223-2468-7.
  12. ^ Макдевитт, Джим; Хуан, Эрик Сан (1 апреля 2009 г.). Год Хичкока: 52 недели с мастером саспенса. Пугало Пресс. ISBN 9780810863897.
  13. ^ "Вики Альфреда Хичкока" . Проверено 10 июня 2018 г.
  14. ^ «Ключи от Королевства». Ярмарка Тщеславия . Февраль 2008. Архивировано 2 января 2014 года. Проверено 2 января 2014 года.
  15. ^ Дэвис, Марк (2007). Разработка консольных игр, основанных на персонажах (иллюстрированное ред.). Чарльз Ривер Медиа. п. 69. ИСБН 978-1584505211.
  16. ^ Хэтч, Лоуренс К. (1 ноября 2007 г.). «Плотбанк Хэтча». {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  17. ^ Блэк, Роберт Э.Г. (осень 2014 г.). «От мифа о возничем к ангелу на плече: риторический взгляд на нашу разделенную душу» (PDF) . Коллоквиум . 10 : 36–49.

Внешние ссылки