stringtranslate.com

Гостеприимство

Принесение головы кабана . В геральдике голова кабана иногда использовалась как символ гостеприимства, часто рассматривалась как олицетворение готовности хозяина хорошо накормить гостей. [1] Это также символ ряда гостиниц и таверн . [2]
Козлы в средневековом гербе дома Стратфорд
: Козлы (также tressle, tressel и threstle ) в геральдике также используются для обозначения гостеприимства, так как исторически козлы были треногой, используемой и как табурет, и как опора для стола на банкетах. [3]

Гостеприимство — это отношение хозяина к гостю, при котором хозяин принимает гостя с некоторой долей доброжелательности и радушия. Это включает в себя прием и развлечение гостей, посетителей или незнакомцев. Луи, шевалье де Жокур описывает гостеприимство в «Энциклопедии» как добродетель великой души, которая заботится обо всей вселенной через связи человечества. [4] Гостеприимство — это также то, как люди относятся к другим, например, при приеме и размещении гостей в гостиницах . Гостеприимство играет роль в увеличении или уменьшении объема продаж организации.

Этика гостеприимства — это дисциплина, изучающая такое использование гостеприимства.

Этимология

«Гостеприимство» происходит от латинского hospes , [5] что означает «хозяин», «гость» или «незнакомец». Hospes образовано от hostis , что означает «незнакомец» или «враг» (последнее относится к терминам типа «враждебный»). По метонимии латинское слово hospitalis означает гостевую комнату, гостевое жилище, гостиницу. [6] Таким образом, Hospes/hostis является корнем для английских слов host , hospitality , hospice , hostel и hotel .

Историческая практика

В древних культурах гостеприимство подразумевало приветствие незнакомца и предоставление ему еды, крова и безопасности. [7]

Глобальные концепции

албанцы

Среди албанцев гостеприимство ( албанский : mikpritja ) является неразрывным элементом их традиционного общества, также регулируемого албанским традиционным обычным правом ( Kanun ). Гостеприимство, честь и besa являются столпами северного албанского племенного общества . Многочисленные иностранные посетители исторически документировали гостеприимство как северных, так и южных албанцев. Иностранные путешественники и дипломаты, а также ряд известных историков и антропологов, в частности, «торжествовали, романтизировали и прославляли» гостеприимство северных албанских горцев. [8]

Вот некоторые причины, по которым иностранные гости восхищаются албанским гостеприимством: ритуалы и формы, в которых оно выражается; его всеобщее применение с бескомпромиссной защитой гостя, даже в случае кровной мести ( gjakmarrje ) между хозяином и гостем; его центральная роль как морального принципа в албанском обществе и индивидуальной жизни, также регулируемая и освящённая в Кануне как базовом общественном институте; его исключительная альтруистическая привлекательность, а также применение, обеспеченное наилучшими доступными ресурсами, несмотря на тот факт, что отдаленная, суровая и географически негостеприимная территория северных албанских гор, как правило, скудна в материальных ресурсах. [8]

Албанский закон гостеприимства просто разъясняется Кануном: «Дом албанца принадлежит Богу и гостю». Это означает, что гость, представляющий высшую этическую категорию, играет более важную роль, чем сам хозяин дома. Роль гостя даже важнее крови, потому что согласно обычаю существует возможность помиловать человека, пролившего кровь отца или сына, но человек, проливший кровь гостя, никогда не может быть прощен. В албанской традиции гость фактически рассматривается как полубог, почитаемый выше всех других человеческих отношений. [8]

Отражением албанской торжественной приверженности их традиционным обычаям гостеприимства и бесы, в частности, считается их отношение к евреям во время итальянской и немецкой оккупации во время Второй мировой войны . Действительно, евреи, скрывавшиеся в Албании, не были преданы или переданы немцам албанцами, и в результате в конце Второй мировой войны в Албании было в одиннадцать раз больше евреев, чем в начале. [9]

Древняя Греция

В Древней Греции гостеприимство было правом, и от хозяина ожидалось, что он позаботится об удовлетворении потребностей своих гостей. И наоборот, от гостя ожидалось соблюдение установленного кодекса поведения. Древнегреческий термин xenia — или theoxenia, когда речь шла о боге — выражал эти ритуализированные отношения гостя и дружбы. Эти отношения были кодифицированы в гомеровском эпосе, и особенно в « Одиссее» . [10] В греческом обществе способность человека соблюдать законы гостеприимства определяла благородство и социальное положение. Древние греки со времен Гомера верили, что богиней гостеприимства и домашнего очага была Гестия , одна из первых шести олимпийцев .

Индия и Непал

В Индии и Непале гостеприимство основано на принципе Atithi Devo Bhava , что означает «гость — Бог». Этот принцип показан в ряде историй, где гость оказывается богом, который вознаграждает гостеприимного человека. Из этого проистекает индийская или непальская практика любезности по отношению к гостям дома и во всех социальных ситуациях. « Tirukkuṛaḷ» , древнеиндийский труд по этике и морали , объясняет этику гостеприимства в стихах с 81 по 90, посвящая этому отдельную главу (глава 9). [11]

Иудаизм

Мозаика в Сан-Витале, Равенна , Авраам и ангелы, до 547 г.

Иудаизм восхваляет гостеприимство по отношению к незнакомцам и гостям, основываясь в основном на примерах Авраама и Лота в Книге Бытия (Бытие 18:1–8 и 19:1–8). На иврите эта практика называется hachnasat orchim , что означает «приветствовать гостей». Помимо других ожиданий, хозяева должны обеспечить питание, комфорт и развлечение для своих гостей, [12] и в конце визита хозяева обычно провожают своих гостей из своего дома, желая им счастливого пути. [13]

Авраам установил стандарт, обеспечивающий три вещи:

Начальные буквы этих еврейских слов образуют слово Айшель (Бытие 21:33).

христианство

В христианстве гостеприимство является добродетелью . Это напоминание о сочувствии к незнакомцам и правило приветствовать посетителей. [14] Это добродетель, встречающаяся в Ветхом Завете , например, в обычае омовения ног посетителей или поцелуя мира . [15] Иисус учил в Новом Завете , что те, кто приветствовал незнакомца, приветствовали его. [16] Он расширил значение слов брат и сосед, включив в него незнакомца, к которому или к ней следует относиться с гостеприимством. [17] [18]

Папа Иоанн Павел II писал: «Приветствие наших братьев и сестер с заботой и готовностью не должно ограничиваться чрезвычайными случаями, но должно стать для всех верующих привычкой служения в их повседневной жизни». [19] Он также сказал: «Только те, кто открыл свои сердца Христу, могут предложить гостеприимство, которое никогда не будет формальным или поверхностным, но будет определяться «мягкостью» и «почтительностью». [20] Некоторые западные страны разработали культуру гостеприимства для иммигрантов, основанную на Библии . [21] Согласно некоторым христианским верованиям, гость никогда не должен чувствовать, что он создает неоправданный дополнительный труд своим присутствием. [18]

пуштунский

Одним из главных принципов Пуштунвали является Мелмастья́ . Это проявление гостеприимства и глубокого уважения ко всем посетителям (независимо от расы, религии, национальной принадлежности или экономического положения) без какой-либо надежды на вознаграждение или благосклонность. Пуштуны пойдут на многое, чтобы продемонстрировать свое гостеприимство. [22]

ислам

В исламе делается сильный акцент на выражении доброй воли посредством фразы « мир вам Ассаляму Алейкум» . Эта практика уходит корнями в учения Мухаммеда. Эти учения распространяются на обращение с гостями и даже военнопленными. Подлинные источники и коранические стихи подчеркивают важность проявления доброты и мира по отношению к этим людям. [ требуется цитата ]

Абу Азиз ибн Умайр сообщил: «Я был среди военнопленных в день битвы при Бадре . Мухаммед сказал: «Я предписываю вам хорошо обращаться с пленными». После того, как я принял ислам, я был среди ансаров ( жителей Медины ), и когда наступало время обеда или ужина, я кормил пленных финиками, поскольку меня кормили хлебом по приказу Мухаммеда». [23]

Призывай (всех) на путь Господа твоего мудростью и прекрасным увещеванием и веди спор с ними наилучшим и самым любезным образом. [ Коран  16:125]

Хорошее гостеприимство имеет решающее значение в Исламе даже в бизнесе. Согласно другому сообщению, [24] Мухаммед проходил мимо кучи еды на рынке. Он засунул в нее руку и почувствовал сырость, хотя поверхность была сухой. Он сказал:

«О хозяин пищи, что это?»

Мужчина сказал: «Оно было повреждено дождем, о Посланник Аллаха».

Он сказал: «Почему вы не положили испорченную дождем еду наверх, чтобы люди могли ее увидеть! Тот, кто нас обманывает, не один из нас».

Кельтские культуры

Кельтские общества также ценили гостеприимство, особенно в плане защиты. Хозяин, который удовлетворял просьбу человека об убежище, должен был не только предоставить еду и кров гостям, но и убедиться, что они не пострадают под его опекой. [25]

Североевропейские культуры

В Швеции, Норвегии, Финляндии, Дании и Нидерландах часто считается неуместным кормить детей из другой семьи. Приходящих в гости детей могут попросить уйти во время ужина или подождать в другой комнате, или принимающая семья может позвонить родителям гостя и попросить разрешения. [26]

Примеры

Текущее использование

Интерьер бара Moro Sky Bar на 25-м и самом верхнем этаже отеля Sokos Hotel Torni в центре города Тампере , Финляндия .

На Западе сегодня гостеприимство редко является вопросом защиты и выживания и больше ассоциируется с этикетом и развлечением . Тем не менее, оно по-прежнему подразумевает проявление уважения к гостям, удовлетворение их потребностей и обращение с ними как с равными. Культуры и субкультуры различаются по степени, в которой ожидается проявление гостеприимства к незнакомцам, в отличие от личных друзей или членов своей группы .

Антропология гостеприимства

В антропологии гостеприимство анализируется как неравные отношения между хозяевами и гостями, опосредованные различными формами обмена . [27]

Жак Деррида предлагает модель понимания гостеприимства, которая разделяет безусловное гостеприимство и условное гостеприимство. На протяжении столетий философы рассматривали проблему гостеприимства. Для Деррида в гостеприимстве есть неявная враждебность, поскольку оно требует обращения с человеком как с чужаком, дистанцирования его от себя; Деррида называет этот внутренний конфликт словом-портманто «гостеприимство». [28] Однако гостеприимство предлагает парадоксальную ситуацию (подобно языку), поскольку включение тех, кого приветствуют, в священный закон гостеприимства подразумевает, что другие будут отвергнуты.

Юлия Кристева предупреждает читателей об опасностях «извращенного гостеприимства», использует уязвимость инопланетян, чтобы лишить их собственности. [29] Гостеприимство снижает напряженность в процессе встреч хозяина и гостя, создавая лиминальную зону, которая сочетает любопытство к другим и страх перед незнакомцами. [30] Гостеприимство основано на вере в то, что незнакомцам следует помогать и защищать их во время путешествий. [31] Однако некоторые с этим не согласны. Энтони Пагден описывает, как концепция гостеприимства исторически манипулировалась для легитимации завоевания Америки путем навязывания права свободного транзита, что способствовало формированию современного национального государства . Это говорит о том, что гостеприимство — это политический институт, который может быть идеологически деформирован для угнетения других. [32]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Уэйд, Уильям Сесил (1898). Символизм геральдики. Лондон: G. Redway. С. 31, 67.
  2. Lower, Mark Anthony (1845). Курьёзы геральдики. Лондон: JR Smith. С. 73.
  3. Гиллим, Джон (1724). Демонстрация геральдики . Лондон: С. Ройкрофт и Р. Блом. С. 228–229.
  4. ^ де Жокур, шевалье Луи (2013) [1765], «Гостеприимство», Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des arts et des métiers , vol. 8, перевод Бурго, Софи, Анн-Арбор, Мичиган: Энциклопедия совместного проекта перевода Дидро и д'Аламбера, hdl : 2027/spo.did2222.0002.761 - через библиотеку Мичиганского университета
  5. ^ Льюис, К. (2000). Элементарный латинский словарь . Oxford Univ. Press. стр. 371.
  6. ^ Марчант, Дж. Р. В.; Чарльз, Джозеф Ф., ред. (1958). Латинский словарь Касселла (395-е тысячное изд.). Нью-Йорк: Funk & Wagnalls Company. стр. 254.
  7. ^ Pohl, Christine D. (1999). Making Room: Recovering Hospitality as a Christian Tradition. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. B. Eerdmans Publishing. стр. 4. ISBN 9780802844316.
  8. ^ abc Tarifa, Fatos (2008). «О времени, чести и памяти: устное право в Албании» (PDF) . Устная традиция . 23 (1): 3–14. doi :10.1353/ort.0.0017.стр. 8–10
  9. ^ Элси, Роберт (2010). Исторический словарь Албании (2-е изд.). Scarecrow Press. С. 218–219. ISBN 9780810873803.
  10. ^ Рис, Стив (1993). Приветствие незнакомца: устная теория и эстетика сцены гомеровского гостеприимства . Энн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.каталогизирует различные ожидания хозяина и гостя в гомеровском греческом обществе.
  11. ^
    • "Tirukkuṛaḷ". 71–80. Архивировано из оригинала 2014-12-16.
    • Поуп, GU (1886). Thirukkural English Translation and Commentary (PDF) . WH Allen, & Co. стр. 160.
  12. ^ Каган, Исраэль Меир (1888). Ахават хесед: Любовь к доброте (2-е, перераб. изд.). Варшава: Фельдхайм. стр. 284. ISBN 0873061675.
  13. ^ Вавилонский Талмуд Сота, 46B.
  14. ^ Монтандон, Ален (2000). Госпиталь XVIII века . Франция: Press Universitaires Blaise Pascal. п. 12.
  15. ^
    • Элвелл, Уолтер А. (2001). Евангелический словарь теологии . США: Baker Academic. стр. 458.
    • Каннингем, Лоуренс; Эган, Кит Дж. (1996). Христианская духовность: темы из традиции . США: Paulist Press. стр. 196.
  16. ^ Бейкер, Гидеон (2013). Гостеприимство и мировая политика . Великобритания: Springer. С. 159.
  17. ^ "Добрый самаритянин". Христианский библейский справочный сайт .
  18. ^ Кук, Эмили Дж. «Гостеприимство — это библейское понятие, и оно не является необязательным». CatholicCulture.org .
  19. ^ «Обращение Его Святейшества Папы Иоанна Павла II к добровольцам». Святой Престол . Libreria Editrice Vaticana. 8 марта 1997 г.
  20. ^ "Пастырский визит на остров Искья. Проповедь Иоанна Павла II" (PDF) . Святой Престол . Libreria Editrice Vaticana. 5 мая 2002 г.
  21. ^ Клейст, Дж. Олаф; Глинн, Ириал (2012). История, память и миграция: восприятие прошлого и политика инкорпорации . США: Palgrave Macmillan. стр. 113.
  22. ^
    • Бантинг, Эринн (2003). Афганистан — народ . Издательство Crabtree. стр. 14. ISBN 0-7787-9335-4. Получено 29.10.2010 .
    • Шультайс, Роб (2008). Охота на бен Ладена: как Аль-Каида выигрывает войну с террором . Нью-Йорк: Skyhorse. стр. 14. ISBN 978-1-60239-244-1.
    • Хуссейн, Ризван (2005). Пакистан и возникновение исламского воинствования в Афганистане . Олдершот: Ashgate. стр. 221. ISBN 0-7546-4434-0.
  23. ^ аль-Муджам аль-Кабир , 18444.
  24. ^ Сахих Муслим
  25. ^ Маккиннон, Чарльз (1984). Шотландские горцы . Barnes & Noble Books. стр. 76.
  26. ^ Аманда Холпуч (2 июня 2022 г.). «Кормят ли шведы своих гостей?».
  27. ^ Андрикопулос, Апостолос (2017). «Гостеприимство и иммиграция в греческом городском районе: этнография мимесиса: гостеприимство и иммиграция в греческом городском районе». Город и общество . 29 (2): 281–304. doi :10.1111/ciso.12127. hdl : 11245.1/d78a7a33-3a2f-45eb-a925-d899b0948b94 .
  28. ^ Деррида, Жак (2000), «Гостеприимство», Angelaki: Журнал теоретических гуманитарных наук , 5 (3), перевод Стокера, Барри; Морлок, Форбс: 3–18, doi : 10.1080/09697250020034706, S2CID  214614479.
  29. ^ Кристева, Дж. (1991). Extranjeros para nosotros mismos . Перевод Гисперта, X. Барселона: Plaza & Janes Editores.
  30. ^ Грэберн, Нью-Гэмпшир (1983). «Антропология туризма». Annals of Tourism Research . 10 (1): 9–33. doi :10.1016/0160-7383(83)90113-5.
  31. ^ Лэшли, К. (1995). «К пониманию расширения прав и возможностей сотрудников в сфере гостеприимства». Международный журнал современного управления гостеприимством . 7 (1): 27–32. doi :10.1108/09596119510078207.
  32. ^ Пагден, А. (1995). Властелины всех миров: идеологии империи в Испании, Британии и Франции около 1500–1850 гг . Издательство Йельского университета.

Дальнейшее чтение