Американский лингвист (1916–2000)
Чарльз Фрэнсис Хокетт (17 января 1916 г. – 3 ноября 2000 г.) был американским лингвистом , который разработал множество влиятельных идей в американской структуралистской лингвистике. Он представляет пост- блумфилдовскую фазу структурализма, часто называемую « дистрибуционализмом » или «таксономическим структурализмом». Его академическая карьера длилась более полувека в университетах Корнелла и Райса. Хокетт также был твердым сторонником лингвистики как раздела антропологии, внося значительный вклад и в область антропологии.
Профессиональная и академическая карьера
[1]
Образование
В возрасте 16 лет Хокетт поступил в Университет штата Огайо в Колумбусе, штат Огайо , где получил степень бакалавра искусств и магистра искусств по древней истории . Во время обучения в Университете штата Огайо Хокетт заинтересовался работой Леонарда Блумфилда , ведущей фигуры в области структурной лингвистики . Хокетт продолжил свое образование в Йельском университете , где изучал антропологию и лингвистику и получил степень доктора философии по антропологии в 1939 году. Во время учебы в Йельском университете Хокетт учился у нескольких других влиятельных лингвистов, таких как Эдвард Сепир , Джордж П. Мердок и Бенджамин Уорф . Диссертация Хокетта была основана на его полевых исследованиях в Потаватоми ; его статья о синтаксисе Потаватоми была опубликована в журнале Language в 1939 году. В 1948 году его диссертация была опубликована в серии в Международном журнале американской лингвистики . После полевых исследований в Кикапу и Мичоакане ( Мексика ) Хокетт в течение двух лет проходил постдокторское обучение у Леонарда Блумфилда в Чикаго и Мичигане .
Карьера
Хокетт начал свою преподавательскую карьеру в 1946 году в качестве доцента лингвистики на кафедре современных языков Корнеллского университета , где он отвечал за руководство программой китайского языка . В 1957 году Хокетт стал членом кафедры антропологии Корнеллского университета и продолжал преподавать антропологию и лингвистику, пока не вышел на пенсию в статусе почетного профессора в 1982 году. В 1986 году он занял должность внештатного преподавателя в Университете Райса в Хьюстоне, штат Техас , где он оставался активным до своей смерти в 2000 году.
Достижения
Чарльз Хокетт был членом многих академических учреждений, таких как Национальная академия наук , Американская академия искусств и наук и Общество стипендиатов Гарвардского университета . Он был президентом как Лингвистического общества Америки , так и Лингвистических ассоциаций Канады и Соединенных Штатов.
Помимо большого вклада в область структурной лингвистики , Хоккет также рассматривал такие вещи, как теория Уорфа , шутки , природа систем письма , оговорки, а также общение животных и их связь с речью .
За пределами лингвистики и антропологии Хокетт занимался музыкальным исполнением и композицией . Хокетт сочинил полноценную оперу под названием «Любовь доньи Роситы» , основанную на пьесе Федерико Гарсиа Лорки и впервые поставленную в Итакском колледже театром Итакской оперы .
Хоккетт и его жена Ширли были важнейшими лидерами в развитии камерного оркестра Cayuga в Итаке, штат Нью-Йорк. В знак признания упорного труда и преданности Хоккеттов сообществу Итаки, колледж Итаки учредил музыкальную стипендию имени Чарльза Ф. Хоккетта, серию концертов камерной музыки Ширли и Чеза Хоккетта и концертный зал семьи Хоккетт.
Взгляд на лингвистику
В своей статье «Заметка о структуре» он предлагает рассматривать лингвистику как «игру и как науку». Лингвист как игрок в игре языков имеет свободу экспериментировать со всеми высказываниями языка, но должен гарантировать, что «все высказывания корпуса будут приняты во внимание». [2] В конце своей карьеры он был известен своей язвительной критикой лингвистики Хомского .
Ключевые вклады
Критика Ноама Хомского и Генеративной программы
Хоккет изначально был восприимчив к генеративной грамматике , приветствуя «Синтаксические структуры» Хомского как «один из всего лишь четырех крупных прорывов в истории современной лингвистики» (1965). [3] После тщательного изучения предложенных генеративной школой инноваций в лингвистике, Хоккет решил, что этот подход не имеет большой ценности. Его книга «Современное состояние искусства» изложила его критику генеративного подхода. В его парафразе ключевой принцип парадигмы Хомского заключается в том, что в любом конкретном языке существует бесконечное количество грамматических предложений.
Грамматика языка — это конечная система, которая характеризует бесконечное множество (правильно сформированных) предложений. Точнее, грамматика языка — это хорошо определенная система по определению не более мощная, чем универсальная машина Тьюринга (и, на самом деле, наверняка намного слабее). [4]
Суть возражений Хоккета заключается в том, что множество грамматических предложений в языке не бесконечно, а скорее плохо определено. [5] Хоккет предполагает, что «ни одна физическая система не является хорошо определенной». [6]
Позже в «Где язык скользнет, там скользну и я» он пишет следующее.
В настоящее время модно предполагать, что в основе более или менее неуклюжего речевого поведения любого человека лежит тонкая и сложная, но определенная лингвистическая «компетенция»: устройство для генерации предложений, о конструкции которого можно лишь приблизительно догадаться любыми доступными нам на данный момент методами. Такая точка зрения делает лингвистику очень сложной и очень эрудированной, так что любой, кто действительно обнаруживает факты о базовой «компетентности», заслуживает значительного признания.
В рамках этой популярной системы отсчета теория «исполнения» — «порождения речи» — должна иметь более или менее следующую форму. Если предложение должно быть произнесено вслух или даже обдумано про себя, оно должно быть сначала построено внутренней «компетентностью» говорящего, функционирование которой по определению таково, что предложение будет законным («грамматическим») во всех отношениях. Но этого недостаточно; предложение, как оно построено, затем должно быть исполнено , либо открыто, чтобы его могли услышать другие, либо скрытно, чтобы его воспринимал только сам говорящий. Именно на этом втором этапе могут появиться ошибки. То, что порождается внутренней «компетентностью» говорящего, — это то, что говорящий «намерен сказать», и является единственной реальной заботой лингвистики: ошибки в фактически исполняемой речи — это инструкции откуда-то еще. Если таких вторжений нет, то это и есть пример «гладкой речи».
Я считаю, что эта точка зрения — полная чушь, не подкрепленная никакими эмпирическими доказательствами. Вместо нее я предлагаю следующее.
Вся речь, как гладкая, так и неловкая, может и должна быть учтена по существу в терминах трех перечисленных нами механизмов: аналогии, смешивания и редактирования. Язык отдельного человека в данный момент представляет собой набор привычек, то есть аналогий, где различные аналогии находятся в конфликте, одна может казаться ограничением для работы другой. Речь актуализирует привычки и изменяет привычки, когда это происходит. Речь отражает осознание норм; но нормы сами по себе являются исключительно вопросом аналогии (то есть привычки), а не каким-то другим видом вещей. [7]
Несмотря на свою критику, Хокетт всегда выражал благодарность генеративной школе за то, что она увидела реальные проблемы в существовавших ранее подходах.
Есть много ситуаций, в которых скобки не помогают устранить неоднозначность. Как уже отмечалось, слова, которые связаны друг с другом, не всегда могут быть произнесены вместе, а когда это не так, скобки затруднительны или невозможны. В 1950-х годах это заставило некоторых грамматистов выпить, а других — заняться трансформациями, но и то, и другое — лишь обезболивающее, а не ответ [8]
Конструктивные особенности языка
Одним из важнейших вкладов Хоккета была разработка им подхода «дизайн-признак» в сравнительной лингвистике. Он пытался выделить сходства и различия между системами общения животных и человеческим языком .
Первоначально Хоккет разработал семь функций, которые были опубликованы в статье 1959 года «Языки животных и человеческий язык». Однако после многочисленных доработок он остановился на 13 функциях дизайна в статье журнала Scientific American «Происхождение речи». [9]
Хоккет утверждал, что хотя каждая система коммуникации имеет некоторые из 13 конструктивных особенностей, только человеческий, устный язык имеет все 13 особенностей. В свою очередь, это отличает человеческий устный язык от общения животных и других человеческих систем коммуникации, таких как письменный язык .
13 особенностей конструкции языка по Хоккету
- Вокально-слуховой канал : Большая часть человеческой речи осуществляется с помощью голосового тракта и слухового канала. Хокетт считал это преимуществом для людей -приматов , поскольку это позволяло им участвовать в других видах деятельности, одновременно общаясь посредством устной речи.
- Широковещательная передача и направленный прием: Вся человеческая речь может быть услышана, если она находится в пределах слухового канала другого человека. Кроме того, слушатель имеет возможность определить источник звука с помощью бинауральной пеленгации.
- Быстрое затухание (транзиторность): Волновые формы человеческого языка рассеиваются со временем и не сохраняются. Слушатель может получить конкретную слуховую информацию только в момент ее произнесения.
- Взаимозаменяемость: Человек имеет возможность говорить и слышать один и тот же сигнал . Все, что человек способен услышать, может быть воспроизведено в устной речи.
- Полная обратная связь : говорящие могут слышать свою речь, контролировать ее производство и усваивать то, что они производят с помощью языка.
- Специализация: Звуки человеческого языка специализированы для общения. Когда собаки дышат, это делается для охлаждения. Когда люди говорят, это делается для передачи информации.
- Семантика : Определенным сигналам можно сопоставить определенное значение .
- Произвольность : Не существует ограничений на то, что может быть сообщено, и нет никакой конкретной или необходимой связи между используемыми звуками и отправляемым сообщением.
- Дискретность: Фонемы можно отнести к различным категориям, которые отличают их друг от друга, например, отдельное звучание /p/ и /b/.
- Смещение : люди могут ссылаться на вещи в пространстве и времени и сообщать о вещах, которых нет.
- Продуктивность : люди могут создавать новые и уникальные значения высказываний из ранее существующих высказываний и звуков.
- Традиционная передача : Человеческий язык не является полностью врожденным , и его усвоение частично зависит от изучения языка.
- Двойственность паттерна : бессмысленные фонетические сегменты ( фонемы ) объединяются в осмысленные слова, которые, в свою очередь, снова объединяются в предложения.
Хотя Хоккет считал, что все системы коммуникации, как у животных, так и у людей, разделяют многие из этих особенностей, только человеческий язык содержит все 13 особенностей дизайна. Кроме того, традиционная передача и дуальность паттернов являются ключевыми для человеческого языка.
Конструктивные особенности Хоккета и их значение для человеческого языка
- Вокально-слуховой канал : Хокетт предполагает, что важность вокально-слухового канала заключается в том, что приматы могут общаться, одновременно выполняя другие задачи, например, принимая пищу или используя инструменты.
- Широковещательная передача и направленный прием: слуховой|слышимый человеческий языковой сигнал посылается во всех направлениях, но воспринимается в ограниченном направлении. Например, люди более опытны в определении местоположения источника звука, когда звук проецируется прямо перед ними, в отличие от источника звука, проецируемого прямо позади них.
- Быстрое затухание сигнала в человеческом общении отличается от таких вещей, как следы животных и письменный язык, поскольку высказывание не продолжает существовать после того, как оно было передано. Имея это в виду, важно отметить, что Хоккет рассматривал устный язык как основной интерес для исследования. Письменный язык считался вторичным из-за его недавней эволюции в культуре.
- Взаимозаменяемость представляет собой способность человека разыгрывать или воспроизводить любое языковое сообщение, которое он способен понять. Это отличается от многих систем общения животных, особенно в отношении спаривания. Например, люди способны говорить и делать все, что, по их мнению, может принести им пользу в привлечении партнера. Колюшки , с другой стороны, имеют разные движения ухаживания самцов и самок; самец не может копировать движения самки и наоборот.
- Полная обратная связь важна для дифференциации способности человека интернализовать собственные продукты речи и поведения. Эта конструктивная особенность включает идею о том, что люди имеют понимание своих действий.
- Специализация очевидна в анатомии органов речи человека и нашей способности проявлять некоторый контроль над этими органами. Например, ключевым предположением в эволюции языка является то, что опускание гортани позволило людям производить звуки речи. Кроме того, с точки зрения контроля, люди, как правило, способны контролировать движения своего языка и рта. Однако собаки не контролируют эти органы. Когда собаки тяжело дышат, они передают сигнал, но тяжелое дыхание является неконтролируемым ответным рефлексом на то, что им жарко [1].
- Семантика : Определенный сигнал может быть сопоставлен с определенным значением в определенной языковой системе. Например, все люди, которые понимают английский язык, обладают способностью устанавливать связь между определенным словом и тем, что это слово представляет или к чему относится. (Хоккет отмечает, что гиббоны также демонстрируют семантику в своих сигналах, но их крики гораздо шире, чем человеческий язык.)
- Произвольность в человеческом языке предполагает, что нет прямой связи между типом сигнала (словом) и тем, что упоминается. Например, такое большое животное, как корова, может быть обозначено очень коротким словом Архивировано 27 октября 2009 г. на Wayback Machine .
- Дискретность: Каждая базовая единица речи может быть категоризирована и отличается от других категорий. В человеческом языке используется лишь небольшой набор звуковых диапазонов, и различия между этими звуковыми фрагментами абсолютны. Напротив, виляющий танец медоносных пчел непрерывен.
- Смещение относится к способности системы человеческого языка сообщать о вещах, которые не присутствуют пространственно, временно или реалистично. Например, люди способны сообщать о единорогах и открытом космосе.
- Продуктивность : Человеческий язык открыт и продуктивен в том смысле, что люди способны говорить то, что никогда ранее не было произнесено или услышано. Напротив, обезьяны, такие как гиббон, имеют закрытую систему общения, поскольку все их вокальные звуки являются частью конечного репертуара знакомых вызовов.
- Традиционная передача : предполагает, что хотя некоторые аспекты языка могут быть врожденными , люди приобретают слова и свой родной язык от других носителей. Это отличается от многих систем общения животных , поскольку большинство животных рождаются с врожденными знаниями и навыками , необходимыми для выживания. ( У медоносных пчел есть врожденная способность исполнять и понимать танец виляния ).
- Двойственность паттернов : люди обладают способностью рекомбинировать конечный набор фонем для создания бесконечного количества слов, которые, в свою очередь, могут быть объединены для создания неограниченного количества различных предложений.
Представление особенностей дизайна в других системах связи
- Медоносные пчелы
Пчелы- фуражиры общаются с другими членами своего улья, когда они обнаруживают соответствующий источник пыльцы , нектара или воды. Чтобы передать информацию о местоположении и расстоянии до таких ресурсов, пчелы участвуют в особом танце в форме восьмерки, известном как танец виляния .
В своей работе «Происхождение речи» Хокетт определил, что система общения медоносных пчел с помощью виляющего танца имеет следующие конструктивные особенности :
- Широковещательная передача и направленный прием: с помощью этого танца медоносные пчелы могут посылать сигнал, который информирует других членов улья о том, в каком направлении находится источник пищи или воды.
- Семантика : Доказательство того, что определенные сигналы системы коммуникации могут быть сопоставлены с определенными значениями, очевидно, поскольку другие члены улья способны определить местонахождение источника пищи после исполнения виляющего танца.
- Перемещение : Пчелы-собиратели могут сообщать о ресурсе, которого в данный момент нет в улье.
- Производительность : Виляющие танцы меняются в зависимости от направления, количества и типа ресурса.
Гиббоны — небольшие обезьяны из семейства Hylobatidae. Хотя они принадлежат к тому же царству , типу , классу и отряду , что и люди, и относительно близки к человеку, Хоккет различает систему общения гиббонов и человеческий язык, отмечая, что гиббоны лишены последних четырех особенностей строения.
Гиббоны обладают первыми девятью конструктивными особенностями , но не обладают последними четырьмя (смещением, производительностью, традиционной трансмиссией и двойственностью рисунка ).
- По мнению Хоккета, смещение, по-видимому, отсутствует в голосовых сигналах обезьян.
- Продуктивность среди гиббонов отсутствует, поскольку если какой-либо вокальный звук и воспроизводится, то он представляет собой один из конечного набора повторяющихся и знакомых звуков.
- Хоккет поддерживает идею о том, что люди изучают язык дополнительно генетически, через процесс традиционной передачи . Хоккет отличает гиббонов от людей, утверждая, что, несмотря на любые сходства в общении среди видов обезьян, нельзя приписывать эти сходства приобретению посредством обучения и изучения ( традиционной передачи ) сигналов; единственным объяснением должна быть генетическая основа.
- Наконец, дуальность паттернирования объясняет способность человека создавать множественные значения из довольно бессмысленных звуков. Например, фонемы / t/, /a/, /c/ могут быть использованы для создания слов "cat," "tack," и "act". Хоккет утверждает, что ни одна другая система общения гоминидов, кроме человеческого языка, не поддерживает эту способность.
Более поздние дополнения к функциям
В отчете, опубликованном в 1968 году совместно с антропологом и ученым Стюартом А. Альтманном, Хокетт вывел еще три черты дизайна , доведя общее число до 16. Вот эти три дополнительные черты:
- Уклончивость : говорящий может говорить неправду, лгать и делать бессмысленные заявления.
- Рефлексивность : язык может использоваться для общения о самой системе, которой он является, и язык может обсуждать язык.
- Обучаемость : носитель одного языка может выучить другой язык.
Другие дополнения
Когнитивист и лингвист из Университета Сассекса Ларри Траск предложил альтернативный термин и определение для пункта 14, Уклонение :
- 14. (а) Свобода стимула : человек может выбрать, что сказать, или ничего не говорить в любой конкретной ситуации.
С тех пор в список была добавлена еще одна статья, написанная доктором Уильямом Тафтом Стюартом, директором программы бакалавриата в Университете Мэриленда: Школа антропологии Колледж-Парка, часть Колледжа поведенческих и социальных наук. Его «дополнительная» статья:
- 17. Грамматичность : высказывания говорящего соответствуют правилам грамматики.
Это соответствует определению грамматики и синтаксиса, данному в словаре Merriam-Webster:
- Грамматика :
- 1. (а) изучение классов слов, их склонений, а также их функций и отношений в предложении; (б) изучение того, что следует предпочитать и чего следует избегать в склонении и синтаксисе.
- 2. (а) характерная система словоизменений и синтаксиса языка (б) система правил, определяющая грамматическую структуру языка
- Синтаксис :
- 1. (а) способ, которым языковые элементы (слова) объединяются в составляющие (фразы или предложения) (б) часть грамматики
Связь между особенностями дизайна и коммуникацией животных
Кроме того, доктор Стюарт защищает свой постулат, ссылаясь на известного лингвиста Ноама Хомского и психолога из Нью-Йоркского университета Гэри Маркуса. Хомский предположил, что люди уникальны в животном мире из-за своей способности использовать Design Feature 5: Total Feedback, или рекурсивную грамматику. Это включает в себя способность поправлять себя и вставлять пояснительные или даже нелогичные утверждения в предложение, не сбиваясь с шага и сохраняя правильную грамматику на всем протяжении.
Хотя были исследования, пытающиеся опровергнуть Хомского, Маркус утверждает, что «интригующая возможность заключается в том, что способность распознавать рекурсию может быть обнаружена только у видов, которые могут приобретать новые образцы вокализации, например, певчие птицы, люди и, возможно, некоторые китообразные». Это является ответом на исследование, проведенное психологом Тимоти Джентнером из Калифорнийского университета в Сан-Диего. Исследование Джентнера показало, что певчие птицы-скворцы используют рекурсивную грамматику для определения «странных» утверждений в рамках данной «песни». Однако исследование не обязательно опровергает наблюдение Хомского, поскольку еще не доказано, что певчие птицы обладают семантической способностью обобщать образцы.
Также существует мнение, что символическое мышление необходимо для грамматически обоснованной речи, и поэтому Homo Erectus и все предшествующие «люди» не смогли бы понять современную речь. Скорее, их высказывания были бы прерывистыми и даже довольно запутанными для нас, сегодня.
«Особенности конструкции» языка и других систем общения животных по Хоккету
[2]: Фонетическая лаборатория факультета лингвистики, филологии и фонетики опубликовала следующую диаграмму, подробно описывающую, как особенности дизайна Хоккета (и Альтмана) вписываются в другие формы общения у животных:
Избранные произведения
- 1939: «Синтаксис потоватоми», Язык 15: 235–248.
- 1942: «Система описательной фонологии», Язык 18: 3-21.
- 1944: Разговорный китайский; Базовый курс . С К. Фанг. Холт, Нью-Йорк.
- 1947: «Пэйпинская фонология», в: Журнал Американского восточного общества , 67, стр. 253–267. [= Мартин Джус (ред.), Чтения по лингвистике , т. I, 4-е издание. Чикаго и Лондон, 1966, стр. 217–228].
- 1947: «Проблемы морфемного анализа», в: Язык , 24, стр. 414–41. [= Чтения по языкознанию , т. I, стр. 229–242].
- 1948: «Биофизика, лингвистика и единство науки», в: American Scientist , 36, стр. 558–572.
- 1950: «Пэйпинская морфофонемика», в: Язык , 26, стр. 63–85. [= Чтения по лингвистике , т. I, стр. 315–328].
- 1954: «Две модели грамматического описания», в: Word , 10, стр. 210–234. [= Readings in Linguistics , т. I, стр. 386–399].
- 1955: Руководство по фонологии . Публикации Университета Индианы по антропологии и лингвистике 11.
- 1958: Курс современной лингвистики . The Macmillan Company: Нью-Йорк.
- 1960: «Происхождение речи». в Scientific American , 203, стр. 89–97.
- 1961: «Лингвистические элементы и их связь» в журнале «Язык» , 37: 29–53.
- 1967: Современное искусство . Гаага: Мутон
- 1973: Место человека в природе. Нью-Йорк: McGraw-Hill.
- 1977: Взгляд с точки зрения языка. Афины: Издательство Университета Джорджии.
- 1987: Восстановление наших фундаментов. Амстердам: Джон Бенджаминс.
Смотрите также
Ссылки
- ^ Гейр, Джеймс У. (2006). "Биографические мемуары Национальной академии наук" (PDF) . Национальная академия наук онлайн .
- ^ Hockett, Charles F. (октябрь 1948 г.). «Заметка о „структуре“ [Обзор de Goeje У. Д. Престона]». International Journal of American Linguistics . 14 (4): 269–271. doi :10.1086/464015. S2CID 143922597 . Получено 23 апреля 2020 г. .
- ^ Джеймс У. Гейр, «Чарльз Ф. Хокетт», Язык , сентябрь 2003 г., т. 79, № 3, стр. 600-613, стр. 606
- ^ Состояние искусства , стр. 40
- ^ стр. 52 и далее
- ^ стр. 52
- ↑ Взгляд с точки зрения языка , стр. 254-255.
- ^ Хокетт, Обновление наших фундаментов. Джон Бенджаминс, 1987, стр. 23
- ^ Hockett, Charles F. (сентябрь 1960 г.). «Происхождение речи» (PDF) . Scientific American . 203 (3): 89–96. Bibcode :1960SciAm.203c..88H. doi :10.1038/scientificamerican0960-88. PMID 14402211. Архивировано (PDF) из оригинала 29-06-2020 . Получено 24 апреля 2020 г. .
Внешние ссылки
- Старый профессор Хоккет: стихотворение, написанное в честь Хоккета одним из его студентов во время его визита в Университет Райса в 1991 году .
- Linguist List: Некролог Чарльза Хоккета из New York Times (13 ноября 2000 г.), воспроизведенный в Linguist List. Ссылка на некролог в NY Times находится на NY Times
- Эссе в честь Чарльза Ф. Хоккета
- Особенности человеческого языка
- Чарльз Хоккет-Биография
- Особенности дизайна человеческого языка, Удо Л. Фигге: краткий анализ 16 особенностей дизайна языка, опубликованный Хоккетом и Альтманном в 1968 году.
- Краткое содержание жизни Чарльза Хоккета
- Джеймс У. Гейр, «Чарльз Фрэнсис Хокетт», Биографические мемуары Национальной академии наук (2006)
- Фальк, Джулия С. 2003. «Обратимся к истории лингвистики: Ноам Хомский и Чарльз Хокетт в 1960-х». Historiographia Linguistica (международный журнал по истории языковых наук) 30/1-2, стр. 129–185. [3]
- Гейр, Джеймс У. 2003. [Некролог] Чарльз Ф. Хокетт. Язык . 79, 600–613.
- Фокс, Маргалит 2003 (некролог) «Чемпион структурной лингвистики» The New York Times