Разрушенная часовня в Атерингтоне, Девон, Великобритания
Часовня Святой Троицы в Амберли — это разрушенная средневековая часовня в северном Девоне , Англия, в значительной степени разрушенная, согласно Lysons (1822) [3] примерно в 1800 году. Она стоит рядом с Umberleigh House, особняком Амберли , который до сих пор сохранился в виде большого фермерского дома в георгианском стиле. Руины вместе с прилегающим Umberleigh House получили статус памятника архитектуры I степени 25 февраля 1965 года. [4] По словам Тристрама Рисдона (ум. 1640), историка Девона, изначально это место было королевским дворцом саксонского короля Ательстана , а позже стало средневековым особняком, последовательно наследуемым семьями Солери (или де Солиньи), Шамперноун, Виллингтон, Бомонт и Бассетт. [5] Часовня, усадьба и поместье площадью 400 акров с 7 коттеджами сегодня являются собственностью семьи Эндрюс, которая приобрела собственность в 1917 году, но была давними арендаторами семьи Бассетт примерно с 1840 года. [6] Южная стена часовни сохранилась и сегодня является задней стеной хозяйственной постройки, используемой в качестве общего хранилища.
Фундамент
Часовня Святой Троицы в Амберли была основана вдовой леди Джоан Виллингтон (умерла около 1314 г.), урожденной Чамперноун ( латинизировано как Кампо Арнульфи («с поля Арнульф»)), бывшей женой сэра Ральфа Виллингтона из Глостершира, дочерью и наследницей сэра Уильяма Чамперноуна из Амберли. [7] Документ об основании цитировал Тристрам Рисдон в своей работе 1630 года «Обзор Девона» : [8]
«Иохан де Кампо Арнульфи приветствую (эм). Noveritis me in viduitate mea divinae charitatIs). intuit (a). pro salutat (e) animae meae et antecessorum meorum nec non pro salutate animarum domini Will. de Campo Arnulphi patris mei et Eve matris mei et puerorum nostrorum conces(sisse) totam terram de Wiara ad sustentationem capella ad Present(atio)nem nostram et haeredum ad celebrand(um) divina in capella nost(ra) de Umberley: Джон де Панчардон, Николао де Филли, Роберто Бипл, Мэтт де Уоллингтон, военный (е)»
Что можно перевести на английский язык следующим образом: [9]
«Джоан де Шамперноун, приветствую. Знайте, что я, будучи вдовцом, вдохновленный божественным милосердием, ради спасения моей души и моих предков, не в последнюю очередь ради спасения душ лорда Уильяма де Шамперноуна, моего отца, и Евы, моей матери, и сэра Ральфа де Виллингтона, бывшего моего мужа, и наших сыновей, пожаловал всю землю Виары на содержание капеллана, представленного нами , и наших наследников, для божественного празднования в нашей часовне Амберли. При следующих свидетелях: Джон де Панчардон, Николас де Филлей, Роберт Бипл (из Ландки ) , Мэтью де В(и)лингтон, рыцарь».
Памятники
Большинство памятников, воздвигнутых в часовне Амберли на протяжении столетий, были перенесены примерно в 1820 году [10] в близлежащую церковь Атерингтона . В ответе жителя Амберли на вопросник Дина Миллеса примерно от 1753 года зафиксирован тогдашний вид часовни Амберли. [11] Существовало три гробницы, обозначенные Коултером буквами A, B и C:
A: «У входа в часовню с южной стороны (находится) статуя рыцаря со скрещенными ногами, слегка приподнятая над землей» . (утеряно)
Слева : Рисунок WH Hamilton Rogers 1877 года с изображением мужской пары «B», предположительно сэра Ральфа Уиллингтона (1385), ранее находившейся в часовне Амберли, перенесенной оттуда около 1800 года в церковь Атерингтон, Девон; справа : Рисунок изображений «B», выполненный Charles Stothard , 1876 год.
Гербы, изображенные на геральдических щитах на надгробии сэра Джона Бассета (1462–1529) в церкви Атерингтона: Слева (во 2-й четверти): Герб Бомонта из Амберли: Барри с шестью крестами и красными . Справа (в 3-й четверти): Герб Виллингтона из Амберли и Барчестона в Уорикшире: красный крест, косой крест
B: «В северо-восточном углу на возвышенной гробнице фигура мужчины в доспехах со щитом на правой руке, кинжалом на левом бедре и гребнем на голове. Фигура его жены лежит внутри. Передняя часть гробницы украшена нишами, на каждой (из которых) находится щит с нарисованным на нем оружием» . Эти два изображения сейчас находятся в церкви Атерингтон, рядом на новом постаменте, на северной стороне алтаря. Стотард (1876) заявил, что они представляют «сэра Ральфа Виллингтона (ум. 1385) и его жену». [12] Крессвелл (1938) однако предположил, что они представляют сэра Генри де Виллингтона (ум. до 1437) и его жену леди Изабеллу, которых она описала как «последних важных Виллингтонов, которые владели поместьем Амберли». [13] Конечно, рыцарь несет гербы Виллингтона на груди своего сюрко: (gules) косой крест , как можно видеть на рисунке Стотарда, но который сейчас едва виден на самом памятнике. Его голова покоится на шлеме, над которым находится его гребень, напоминающий перевернутый кубок (очевидно, не сосну как таковую , как часто цитируют для этой семьи).
C: "Под южной стеной находится фигура рыцаря со скрещенными ногами в свободном жилете поверх кольчуги. В его левой руке длинный заостренный щит, который он также поддерживает правой рукой. Я считаю, что это памятник рыцарю-тамплиеру, поскольку он кажется мне более древним, потому что камень шире у головы, чем у ног" . Это изображение в скульптурном стиле 13-го века [14] с отломанными ниже колен ногами и отсутствующей правой рукой сейчас находится на полу в церкви Атерингтон. Коултер (1993) предполагает, что это изображение сэра Уильяма де Шамперноуна, отца леди Джоан Виллингтон. Обычно считается, что такие фигуры со скрещенными ногами представляют крестоносцев .
Рисдон , писавший около 1630 года, описал часовню и ее содержимое следующим образом: [15]
«В часовне Троицы, которая стоит до сих пор, были похоронены многие из них (т. е. лорды поместья Амберли), поскольку это было их главное жилище, где у них были прекрасные гробницы, на могилах которых некоторые из их пропорций были странно [16] вырезаны; но « tempus edax rerum » [17] теперь осталось только двое из них, на одном из которых находятся «изображения» [18] рыцаря и его дамы, украшенные их арсеналами, и других знатных семей, их союзников, богато позолоченные, на которых не так давно появились Куртенеи, Грандисоны, Виллингтоны, Уолшбороу. На другом была часть, полностью вооруженная, лежащая со скрещенными ногами, как это было у тех, кто в прежние века отправлялся на войну в Святую Землю. Но ни на одном из них не осталось никакой надписи, свидетельствующей о том, кем они были» .
Источники
Коултер, Джеймс, Древние часовни Северного Девона , Барнстейпл, 1993, Часовня Амберли, стр. 10–13
Крессвелл, Беатрикс Ф., часовня Амберли, лекция, прочитанная в Барнстейпле 23 июня 1938 года.
Ссылки
^ Коулсон, стр.12
^ Коултер, стр.12
↑ Лайсонс, Дэниел и Сэмюэл, Magna Britannia : т.6, 1822, Девоншир, стр.5-27 [1]
^ «Бартон, включая прилегающую к заднему двору теплицу и руины дома Чапел-Умберли, Атерингтон, Девон».
↑ Доклад, прочитанный мисс Беатрикс Ф. Крессвелл в Барнстейпле, 23 июня 1938 г. (с сайта www.yeosociety.com)
^ Джон Эндрю, возможно из Таустока, получил аренду в 1840 году. Джон Ловеринг Эндрю (1867–1940) (номер могилы по GPR 286530, церковь Святой Марии, Атерингтон [2]) приобрел поместье в 1917 году у семьи Бассетт и жил в Амберли Бартон, фермерский дом составлял одно крыло особняка. В справочнике Келли за 1939 год указано «Эндрю и сын, фермер, Амберли Бартон». Особняк "Umberleigh Hall" был занят до 1957 года, по договору аренды, предоставленному Бассетсами, полковником Леонардом Элисоном Холлом Гамильтоном (1862–1957), (Kelly's, 1939), Южно-Йоркширский полк (регистр школы Тонбридж), выдающимся игроком в крикет (Кент 1890-92, MCC 1893) (www.cricketarchive.com). С 1976 года семья Эндрюс заняла все здание Бартона и особняк
^ Крессвелл, 1938
^ Рисдон, Тристрам, Обзор Девона , ок. 1630, издание 1810 г., стр. 316
↑ Расширено из Cresswell, 1938.
^ Лисонс
↑ Цитируется с факсимильными рисунками в книге Coulter, James, The Ancient Chapels of North Devon , Barnstaple, 1993, стр. 10-13.
↑ Стотард, Чарльз Альфред, Монументальные изображения Великобритании , Лондон, 1876 г.
^ Крессвелл, 1938
^ Коултер (1993)
^ Рисдон, Тристрам, Обзор Девона, издание 1810 г., стр. 317
^ «Curiously», слово, часто используемое Рисдоном для обозначения «с осторожностью, тщательно» (лат. curo : заботиться)
↑ Овидий : tempus edax rerum , буквально: «время, пожирающее вещи» ( Латинский словарь Касселла ), Время, пожиратель всех вещей.