stringtranslate.com

Грамматическая частица

В грамматике термин частица ( сокращенно PTCL ) имеет традиционное значение, как часть речи , которая не может склоняться , и современное значение, как функциональное слово (функтор), связанное с другим словом или фразой для придания смысла. Хотя частица может иметь внутреннее значение и может вписываться в другие грамматические категории, основная идея частицы заключается в добавлении контекста к предложению, выражая наклонение или указывая на определенное действие.

Например, в английском языке фраза «oh well» не имеет никакой цели в речи, кроме как передать настроение. Слово «up» будет частицей во фразе «look up» (например, «look up this theme»), подразумевая, что человек что-то исследует, а не буквально смотрит в небо. Во многих языках частицы используются в разных количествах и по разным причинам. В хинди они могут использоваться как вежливые или для обозначения акцента или отрицания. В некоторых языках они четко определены; например, в китайском языке существует три типа zhùcí (助詞; ' частицы ' ): структурные , аспектуальные и модальные . Структурные частицы используются для грамматических отношений . Аспектуальные частицы сигнализируют о грамматических аспектах . Модальные частицы выражают языковую модальность . Однако полинезийские языки , которые почти лишены склонения, широко используют частицы для обозначения наклонения, времени и падежа.

Современное значение

В современной грамматике частица — это функциональное слово , которое должно быть связано с другим словом или фразой для придания значения, т. е. оно не имеет собственного лексического определения. [ требуется цитата ] Согласно этому определению, частицы являются отдельной частью речи и отличаются от других классов функциональных слов, таких как артикли , предлоги , союзы и наречия . [ требуется цитата ] Языки сильно различаются по тому, как часто они используют частицы: некоторые используют их широко, а другие чаще используют альтернативные приемы, такие как префиксы/суффиксы, склонения, вспомогательные глаголы и порядок слов. Частицы — это, как правило, слова, которые кодируют грамматические категории (такие как отрицание , наклонение , время или падеж ), клитики , заполнители или (устные) маркеры дискурса , такие как well , um и т. д. Частицы никогда не склоняются . [1]

африкаанс

Некоторые часто используемые частицы в языке африкаанс включают в себя:

Си

Она

является

является

нет 1

нет

моег

усталый

нет 2

PTCL . ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ

Sy is nie 1, moeg nie 2

Она не устала PTCL.NEG

«Она не устала»

Первая частица nie 1 анализируется как наречие, а вторая nie 2 — как частица отрицания.

Джи

Ты

моэт

должен

на ты

помнить

ом

КОМП

те

ПТКЛ . ИНФ

восточноевропейское время

есть

Jy moet onthou om te eet

Вы должны помнить COMP PTCL.INF есть

«Вы должны помнить о еде»

Питер

Питер

се

ПТКЛ . ГЕН

книга

книга

Питер се книга

Книга Питера PTCL.GEN

«Книга Питера»

умереть

the

книга

книга

фургон

ПТКЛ . ГЕН

Питер

Питер

книга Питера

книга PTCL.GEN Питер

«Книга Питера»

так

PTCL . CMPR

грут

большой

зус

PTCL . CMPR

а

дом

дом

так что грут сус 'н хуис

PTCL.CMPR большой PTCL.CMPR дом

«большой как дом»

арабский

Частицы в арабском языке могут иметь форму одной корневой буквы перед данным словом, например, « » («и»), « » («так») и « » («к»). Однако другие частицы, например « هل » (которая обозначает вопрос), также могут быть полными словами. [2]

китайский

В китайском языке существует три типа zhùcí (助詞; частицы): структурные, видовые и модальные. Структурные частицы используются для грамматических отношений . Видовые частицы сигнализируют о грамматических аспектах . Модальные частицы выражают языковую модальность . Обратите внимание, что частицы отличаются от zhùdòngcí (助動詞; модальные глаголы) в китайском языке.

Английский

Частица — это несколько расплывчатый термин для множества небольших слов, которые не вписываются в другие классы слов. [3] The Concise Oxford Companion to the English Language определяет частицу как «слово, которое не меняет своей формы при склонении и не вписывается легко в устоявшуюся систему частей речи». [4] Термин включает «наречные частицы», такие как up или out в глагольных идиомах ( фразовых глаголах ), таких как «look up» или «knock out»; он также включает «инфинитивную частицу» to , «отрицательную частицу» not , «повелительные частицы» do и let , а иногда и «прагматические частицы» (также называемые «наполнителями» или «дискурсивными маркерами»), такие как oh и well . [4]

немецкий

Немецкая модальная частица не выполняет никакой необходимой синтаксической функции, но выражает отношение говорящего к высказыванию. К модальным частицам относятся ja, halt, doch, aber, denn, schon и другие. Некоторые из них также появляются в нечастичных формах. Aber , например, также является союзом but . В Er ist Amerikaner, aber er spricht gut Deutsch , «Он американец, но он хорошо говорит по-немецки», aber является союзом, соединяющим два предложения. Но в Er spricht aber gut Deutsch! , aber является частицей, и предложение, возможно, лучше всего перевести как «Как хорошо он говорит по-немецки!» [5] Эти частицы распространены в речи, но редко встречаются в письменной речи, за исключением той, которая имеет качество устной речи (например, онлайн-сообщения). [6] [7] [8]

хинди

В хинди присутствуют различные типы частиц : эмфатические частицы, ограничительные частицы, отрицательные частицы, утвердительные частицы, почтительные частицы, частицы-маркеры темы и частицы, маркирующие падеж. [9] Некоторые распространённые частицы хинди указаны в таблице ниже:

Японский и корейский

Термин частица часто используется в описаниях японского [18] и корейского языков , [19] где они используются для обозначения существительных в соответствии с их грамматическим падежом или тематическим отношением в предложении или предложении. [20] Лингвистический анализ описывает их как суффиксы , клитики или послелоги . Существуют частицы, помечающие предложения, такие как японские вопросительные знаки.

полинезийские языки

Полинезийские языки почти лишены склонения и широко используют частицы для указания наклонения, времени и падежа. Саггс [21], обсуждая расшифровку письма ронго-ронго острова Пасхи , описывает их как крайне важные. Например, в языке маори универсальная частица e может обозначать повелительное наклонение , звательный падеж, будущее время или подлежащее предложения, образованного большинством пассивных глаголов. Частица i обозначает прошедшее несовершенное время, объект переходного глагола или подлежащее предложения, образованного «глаголами среднего рода» (форма пассивного глагола), а также предлоги в , в и из . [22]

токелауанский

В токелау ia используется при описании личных имен, названий месяцев и существительных, используемых для описания совместной группы людей, участвующих в чем-то вместе. [ 23] Он также может использоваться, когда глагол не предшествует непосредственно местоимению для описания указанных местоимений. [23] Его использование для местоимений необязательно, но в основном таким образом. Ia не может использоваться, если описываемое им существительное следует за любым из предлогов e, o, a или ko . [23] Еще несколько случаев, не связанных с тем, что перечислено выше, когда ia используется, — это когда оно предшествует локальному падежу или названию места. [23] Однако, если ia используется таким образом, локальный падеж или название места должны быть подлежащим предложения. [23] Еще одна частица в токелау — a или иногда ā . [23] Этот артикль используется перед именем человека, а также названиями месяцев, а частица a te используется перед местоимениями, когда эти примеры следуют за предлогами i или ki . Частица Ia te используется, если следует за предлогом mai . [23]

Русский

В русском языке частицы иногда играют важную роль, внося дополнительный оттенок в значение фразы или целого предложения. Одним из примеров является частица бы , которая придает условное наклонение (сослагательное наклонение) глаголу, к которому она применяется, или всему предложению. Другими примерами являются -то и же , которые обычно используются для подчеркивания или акцентирования других слов. Вообще в русском языке существует много различных частиц самых разных видов. Некоторые из них сложные, состоящие из других частиц, другие же простые, как одна буква ( б, -с ).

турецкий

В некоторых источниках восклицания и союзы также считаются турецкими частицами. В этой статье не будут рассматриваться восклицания и союзы, а только турецкие частицы. Основные частицы, используемые в турецком языке:

  • анчак [примечание 1]
  • башка , другой
  • бери , так как
  • бир , один
  • бир тек , только
  • дайр , относительно
  • догру , правильно
  • дегил , нет
  • değin , упоминать
  • Денли , столько же
  • дек , пока
  • должен , должен
  • да , так что
  • evvel , прежде чем
  • гайри , неформальный
  • гиби , нравится
  • гёре , по
  • ичин , для
  • ile , с [примечание 2]
  • кадар , пока
  • карши , против
  • Каршин , хотя или несмотря
  • мукабиль , соответствующий
  • однажды , до того как
  • ötürü , из-за
  • öte , за пределами
  • рагмен , несмотря на
  • садече , только
  • санки , как будто
  • сонра , тогда
  • сыр , ряд
  • üzere , к
  • yalnız , в одиночку

Частицы могут использоваться с простой формой имен, к которым они присоединены, или в других случаях. Некоторые частицы используются с присоединенной формой, а некоторые частицы всегда используются после соответствующей формы. Например, -den ötürü , -e dek , -den öte , -e doğru :

Турецкие частицы в соответствии с их функциями. Başka, gayrı, özge используются для значений «другой, другой, иначе, новый, разнообразный, либо».

Göre, nazaran, dâir, rağmen используются для обозначения «по сравнению, о, несмотря».

İçin, üzere, dolayı, ötürü, nâsi, diye используется для «ибо, с, потому что, из-за, как».

Смотрите также

Примечания

  1. ^ используется с ama, fakat, lakin («но»).
  2. ^ используется с ve ('и')

Ссылки

  1. МакАртур, Том: «Оксфордский справочник по английскому языку», стр. 72-76, Oxford University Press, 1992. ISBN  0-19-214183-X
  2. ^ Уайтвик, Джейн; Гаафар, Махмуд. Освоение арабского языка 1. Книги Hippocrene .
  3. ^ Лич, Джеффри (2006). Глоссарий английской грамматики . Издательство Эдинбургского университета. стр. 79. ISBN 978-0-7486-1729-6.
  4. ^ ab МакАртур, Томас Бернс; МакАртур, Рошан (2005). Краткий Оксфордский справочник по английскому языку . Oxford University Press. Particle. ISBN 9780192806376.
  5. ^ Мартин Даррелл, Использование немецкого языка , Cambridge University Press, 2-е издание (2003), стр. 156-164.
  6. ^ Бросс, Фабиан (2012). «Немецкие модальные частицы и общая почва» (PDF) . Helikon. Многопрофильный онлайн-журнал : 182–209. Архивировано (PDF) из оригинала 2013-03-18.
  7. ^ «Модальные частицы: шон, джа, остановка» . Ябла немецкая.
  8. ^ Вяткина, Нина; Джонсон, Карен Э. "Немецкие модальные частицы" (PDF) . Центр передового языкового образования и исследований – Университет штата Пенсильвания. Архивировано (PDF) из оригинала 2019-07-01.
  9. ^ аб ПАРГИ, ХУШБУ (2016). «О РАСПРОСТРАНЕНИИ И ЗНАЧЕНИЯХ ВЫРАЗИТЕЛЬНОЙ ЧАСТИЦЫ ХИ НА ХИНДИ». Бюллетень Исследовательского института Деканского колледжа . 76 : 93–100. ISSN  0045-9801. JSTOR  26264771.
  10. ^ Лампп, Клэр М. (2006). «Отрицание в современном хинди-урду: развитие nahII». S2CID  198686698. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  11. ^ Калика Бали, «Подсказки F0 для дискурсивных функций слова «ха» на хинди» https://www.researchgate.net/publication/221486826_F0_cues_for_the_discourse_functions_of_ha_in_Hindi
  12. ^ Монто, Энни (2015). «Дискурсивная частица to и порядок слов в хинди: от грамматики к дискурсу». 283. Бенджаминс: 263. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  13. ^ Падежные маркеры и морфология: решение сути проблемы беглости речи в SMT с английского на хинди: https://www.aclweb.org/anthology/P09-1090.pdf
  14. ^ Бхатт, Раджеш; Даял, Венеета (2020-01-31). «Полярные вопросительные частицы: хинди-урду кья». Natural Language & Linguistic Theory . 38 (4): 1115–1144. doi :10.1007/s11049-020-09464-0. ISSN  1573-0859. S2CID  213719773.
  15. ^ Отрицание в современном хинди-урду: развитие nahII: https://cdr.lib.unc.edu/downloads/g158bh795?locale=en
  16. ^ de Hoop, Helen; Narasimhan, Bhuvana (2005-01-01), Amberber, Mengistu; De Hoop, Helen (ред.), "Глава 12 - Дифференциальное обозначение падежей в хинди", Конкуренция и вариативность в естественных языках , Перспективы когнитивной науки, Оксфорд: Elsevier, стр. 321–345, doi : 10.1016/B978-008044651-6/50015-X, hdl : 11858/00-001M-0000-0013-1748-5 , ISBN 9780080446516, получено 2020-11-16
  17. ^ "ДЕЛО НА ХИНДИ" . Исследовательские ворота . Проверено 16 ноября 2020 г.
  18. ^ "Все о японских частицах Wa и Ga". Архивировано из оригинала 2009-03-03 . Получено 2009-10-29 .Список японских частиц
  19. ^ "Paul H. Portner – академическая домашняя страница Пола Портнера" ​​(PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 2009-03-06 . Получено 2008-04-07 .Список корейских частиц
  20. ^ "conf.ling.cornell.edu" (PDF) . cornell.edu . Архивировано (PDF) из оригинала 24 июля 2010 г. . Получено 7 мая 2018 г. .
  21. ^ Саггс, Роберт С. (1960). Островные цивилизации Полинезии . [Нью-Йорк] Новая американская библиотека.
  22. ^ Фостер, Джон. Хе Вакамарама: краткий курс языка маори .
  23. ^ abcdefg Симона, Ропати (1986). Словарь Токелау . Новая Зеландия: Управление по делам Токелау. стр. Введение.