Симфония № 4 ре минор, соч. 120, сочиненная Робертом Шуманом , была впервые завершена в 1841 году. Шуман сильно переработал симфонию в 1851 году, и именно эта версия дошла до публикации.
Клара Шуман , вдова Роберта, позже заявила на первой странице партитуры к симфонии, опубликованной в 1882 году как часть полного собрания сочинений ее мужа ( Robert Schumanns Werke, Herausgegeben von Clara Schumann, опубликованная Breitkopf & Härtel ), что симфония был просто набросан в 1841 году, но полностью оркестрован (« vollständig Instrumentiert ») только в 1851 году. Однако это было неправдой, и Иоганнес Брамс , который очень предпочитал более раннюю версию симфонии, опубликовал эту версию в 1891 году, несмотря на энергичные возражения Клары.
Произведение партитурировано для двух флейт , двух гобоев , двух кларнетов , двух фаготов , четырех валторн , двух труб , трех тромбонов , литавр и обычных струнных . [1]
(Опубликованная) версия произведения 1851 года состоит из четырех частей, следующих друг за другом без паузы: [1]
Однако в версии 1841 года использовались итальянские, а не немецкие обозначения темпа , а именно следующие четыре части: [2]
Биограф Шумана Питер Оствальд [3] отмечает, что эта более ранняя версия «легче и прозрачнее по текстуре», чем редакция, но что Клара «всегда настаивала на том, что более поздняя, более тяжелая и величественная версия [1851 года] была лучшей. " [ нужна цитата ] . И Бернард Шор [4], и Дональд Тови [5] написали анализ симфонии и отдали предпочтение более ранней оркестровке, отметив при этом улучшенную интеграцию пересмотренной версии, предполагая, что пересмотренная структура может быть с пользой сочетаться с исходной партитурой, насколько это возможно. Недостатки Шумана как дирижера привели к тому, что он удваивал записи между частями, так что партитура стала «играбельной, но непрозрачной».
Симфония для своего времени очень интегрирована, тематический материал повторяется между частями. Медленное вступление к первой части снова появляется в начале второй части, а затем на его основе создается скрипичная арабеска . Модификация этой арабески затем появляется в трио-разделе скерцо. Медленное вступление к финалу и его основная вступительная тема включают фразы из основной темы первой части в разных темпах. В финале вновь появляются драматические аккорды первой части. Тови описал общую структуру как «возможно, величайшую и самую мастерскую концепцию Шумана». [5]
Скерцо заимствует тему из Симфонии № 1 фа минор, соч. 7 (1824 г.) Иоганна Венцеля Калливоды (1801–1866), которым восхищался Шуман. [6] Первая и четвертая части заимствуют тему, которая образует непрерывный фон для «Как блаженны устоявшие» в оратории Феликса Мендельсона «Святой Павел», произведения, которое Шуман похвалил в письме от 2 марта 1839 года. [7]