stringtranslate.com

Язык луба-касаи

Луба-Касаи , также известный как Чилуба или Тшилуба , [4] Луба-Лулуа , [5] [6]язык банту ( зона L ) в Центральной Африке и национальный язык Демократической Республики Конго , наряду с лингала , Суахили и Киконго я лета .

На восточном диалекте говорят представители народа луба в регионе Восточный Касаи , а на западном диалекте — представители народа лулуа в регионе Западный Касаи . Общее число носителей оценивалось в 6,3 миллиона человек в 1991 году.

В составе языков банту зоны L люба-касаи входит в группу языков, образующих группу «люба» вместе с каонде (L40), кете (L20), каньоком , люба-катангой (килуба), санга , зела и Бангубангу . Языки L20, L30 и L60 также относятся к любанским языкам в зоне L банту.

Географическое распространение и диалекты

На языке чилуба в основном говорят на большой территории в провинциях Касаи Оксидентал и Касаи Восточное Демократической Республики Конго. Однако различия в языке чилуба в пределах этой территории незначительны и заключаются в основном в различиях в тонах и словарном запасе, и говорящие легко понимают друг друга. Оба диалекта имеют поддиалекты.

Кроме того, существует также пиджинизированный вариант языка чилуба [2], особенно в городах, где повседневный разговорный язык чилуба обогащается французскими словами и даже словами из других языков, таких как лингала или суахили . Тем не менее, это не типичная форма пиджина, поскольку он не является общим для всех, а меняет свою морфологию, а также количество и степень использования слов из других языков. Его форма меняется в зависимости от того, кто на нем говорит, и варьируется от города к городу и от социального класса к социальному классу. Однако люди обычно говорят на обычном языке чилуба в своей повседневной жизни, а не на пиджине.

Неспособность преподавать язык в школе привела к замене родных слов французскими словами по большей части. Например, люди, говорящие на французском, обычно считают на языке чилуба, а не на языке чилуба. Ситуация, когда французский и чилуба использовались одновременно, заставила лингвистов ошибочно думать, что язык был пиджинизирован. [ необходима цитата ]

Словарный запас

Алфавит

Люба-Касаи использует латинский алфавит с диграфами ng , ny и sh, но без букв q , r и x : [7]

Фонология

В языке чилуба имеется пятигласная система с разной долготой гласных:

В таблице показаны согласные буквы языка Цилуба.

Образец текста

Согласно проекту Rosetta , [8] статья 1 Всеобщей декларации прав человека переводится как:

Банту бонсу бади баледибва бадикадиле не бади не макокэси амве. Бади не лунгеньи, когда ты бумунту не кондо ка мое, бади не бва квензелангана плохое му бувету.
«Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства».

По словам Жера Тшилубы (Мофеко):

Мукайи вуани уди му буджими
«Моя жена на ферме» [9]
Мулунда ваньи мужикиджа каласа Уэнда му чидиму тшишала
«Мой друг закончил учёбу в прошлом году» [10]

Ссылки

  1. ^ Чилуба, Чилуба в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ abc Jouni Filip Maho, 2009. Новый обновленный список Guthrie в Интернете
  3. ^ «ki te te la» — это стандартная орфография, произносится как «k retell» и «ke Te Te la».
  4. ^ Префикс tshi или ci , в зависимости от написания, используется для класса существительных, используемых с названиями языков.
  5. ^ «Луба-Лулуа» объединяет названия «Люба» (в самом строгом смысле, народ Люба Лубиланджи) и «Лулуа» (народ Бина Лулуа), как в «конфликте Люба-Лулуа».
  6. ^ Ethnologue.com также указывает название «Бина Лулуа», но это название народа Бина Лулува, или название «Лува», но это синоним килуба (килува), другого лубанского языка, в котором между гласными имеется щелевой губно-губной согласный.
  7. ^ "Язык и алфавит чилуба". www.omniglot.com . Получено 2017-04-11 .
  8. ^ Всеобщая декларация прав человека. Проект Rosetta: библиотека человеческого языка, созданная давно (без автора). (2010). https://archive.org/details/rosettaproject_lua_undec-1
  9. ^ Акиндипе, Тола; Ямба, Франциско; Чиама, Вероника. «Семья в Чилубе». Учиться Тшилуба (Мофеко) .
  10. ^ Акиндипе, Тола; Ямба, Франциско; Чиама, Вероника. «Дни в Чилубе». Учиться Тшилуба (Мофеко) .

Библиография

Внешние ссылки