stringtranslate.com

Головной убор для еврейских женщин

Три стиля прически, распространенные среди замужних ортодоксальных еврейских женщин. Слева направо: снуд , осень и шапка.

Согласно галахе (еврейскому закону), замужние еврейские женщины должны покрывать волосы в присутствии мужчин, кроме мужа или близких членов семьи. Такое прикрытие в настоящее время является обычной практикой среди ортодоксальных еврейских женщин.

Используются различные виды головных уборов, в том числе митпахат или тичел (платок), шпицель , снуд , шапка, берет, осень, чепчик, вуаль, платок, бандана и шейтель (парик). Наиболее распространенными головными уборами в общине харедим являются платки в виде тичела и снуда, хотя некоторые носят шляпы, береты или шейтели; тихель и снуд остаются историческим и общепринятым раввинским стандартом для соблюдающих еврейских женщин. [1] Платки можно завязывать разными способами, в зависимости от того, насколько небрежно одет владелец.

Покрытие волос является частью стандарта одежды, связанного со скромностью, называемого цниут .

Законы

По еврейскому закону ( галаха ) женщина после замужества должна покрывать волосы . [2] [3] Требование применяется в присутствии любых мужчин, кроме ее мужа, сына, отца, внука, дедушки или брата, [4] хотя мнение меньшинства разрешает оголять волосы в доме даже в присутствии посторонних лиц. Мужчины. [5]

Обязанность покрывать волосы распространяется на общественные места. [5] В частном доме некоторые источники рекомендуют покрывать волосы (даже при отсутствии мужчин, не являющихся родственниками), но все согласны с тем, что волосы могут быть непокрыты, если нет мужчин, не являющихся родственниками. [4]

Все согласны с тем, что все или большая часть волос должна быть покрыта. [6] Некоторые источники утверждают, что каждый отдельный волос должен быть покрыт, [7] но многие другие допускают выход небольшого количества волос (каждый источник определяет это количество по-разному) из-под головного убора. [8] [6]

Для такого покрытия головы были предложены различные причины, в том числе:

Источники

Рахель (справа) с головой, покрытой шарфом.

Числа 5:18 [10] требуют, чтобы в рамках ритуала сота голова замужней женщины была сделана паруа (слово, которое понимается как «непокрытое» или «с распущенными волосами»), [11] предполагая, что: обычно ее волосы не паруа . Согласно Талмуду, это указывает на то, что Тора вообще запрещает замужним женщинам появляться на публике паруа . [12] [13]

Мишна , однако, подразумевает , что покрытие волос не является обязанностью библейского происхождения. В нем обсуждаются действия, которые являются основанием для развода, такие как «появление на публике с головой паруа , плетение на рынке и разговор с любым мужчиной», и называются эти нарушения Дат Йехудит [а] («еврейского закона») как в противоположность Дат Моше (« Закону Моисея »). [14] Талмуд примиряет источники , говоря, что если ее голова полностью непокрыта на публике, это действительно будет нарушением Дат Моше , тогда как женщина, которая появляется на публике в кальте (минимальное прикрытие части волос, возможно, корзина на голове) [15] удовлетворил Дат Моше, но все еще нарушает Дат Йехудит . [12]

Еще одним важным источником Талмуда является Берахот 24а, где раввины определяют волосы как сексуально эротические ( эрва ) и запрещают мужчинам молиться на виду у волос замужней женщины. Раввины основывают это суждение на библейском стихе: «Волосы твои подобны стаду коз» (Песнь Песней 4:1), [16] предполагая, что эта похвала отражает чувственную природу волос. [17] Однако, «за некоторыми исключениями, существует галахический консенсус в отношении того, что обязанность женщин покрывать голову вытекает главным образом из соты и, во вторую очередь, из дат Йехудит», а не из эрвы , [18] и ряда ведущих Поским постановил, что, хотя покрытие головы является обязательным, в обществах, где этот закон широко игнорируется, непокрытые волосы перестают считаться эрвахом для целей молитвы. [19]

« Зоар» , комментарий к Еврейским Писаниям и основной источник каббалы , также описывает мистическую важность того, чтобы женщины не выставляли напоказ свои волосы. Парашат Насо 125б–126б [20] предполагает, что женщина, строго соблюдающая традиции покрытия головы, пожнет много благ для своего мужа и детей.

Незамужние женщины

В средневековых кодексах не упоминаются какие-либо исключения для незамужних женщин. [21] Согласно Мишне, если женщина пришла на свадьбу с непокрытыми волосами, это служит доказательством того, что она была девственницей (т. е. никогда раньше не была замужем) в то время. [22] Это, по-видимому, указывает на то, что никогда не состоявшие в браке женщины не покрывали волосы, но разведенные и овдовевшие женщины продолжали покрывать волосы. Этой же позиции придерживается Иерусалимский Талмуд [23] , и сегодня это общепринятое решение. [24] Однако Р'Моше Файнштейн разрешал разведенным и овдовевшим женщинам раскрывать волосы в случаях крайней необходимости, например, когда головной убор мог помешать свиданиям или поиску работы. [25] Точные решения в таких случаях различаются в зависимости от сообщества и ситуации человека. [24]

В Йемене незамужние девушки покрывали волосы, как их сверстницы-мусульманки; [26] Однако после эмиграции йеменских евреев в Израиль и другие места от этого обычая отказались. Аарон Рот похвалил этот обычай. [27] Маген Авраам постановил, что, хотя незамужним женщинам не нужно покрывать волосы, они должны заплетать их в косу, чтобы они не растрепаны. [28] В настоящее время это правило практикуется в некоторых хасидских общинах. [24]

Когда женщина выходит замуж, мнения расходятся относительно того, когда именно она должна начинать покрывать голову: после помолвки (сегодня это редкость), после церемонии хупы , после йихуда или только после того, как пара провела вместе ночь. [24] Даже согласно более строгим мнениям, фата (которая частично закрывает волосы) может считаться достаточным прикрытием для оставшейся части церемонии. [24]

Неортодоксальный иудаизм

Консервативный и реформистский иудаизм обычно не требует от женщин носить головные уборы. Некоторые более традиционные консервативные синагоги могут попросить замужних женщин покрывать голову во время службы. Однако некоторые более либеральные консервативные синагоги предполагают, что женщины, замужние или нет, носят головные уборы, аналогичные тем, которые носят мужчины (кипа / ермолка); а некоторые требуют этого (или требуют этого только для женщин, получающих почести или ведущие услуги от бимы ) – не из скромности, а как феминистский жест эгалитаризма . [29]

В 21 веке некоторые неортодоксальные еврейские женщины, в основном в Северной Америке, начали покрывать головы или волосы шарфами, кипами или повязками. [30] Причины, по которым это было сделано, включали акт духовной преданности, [31] выражение этнической идентичности, акт сопротивления культуре, которая нормализует обнажение тела, [32] или феминистское восстановление скромная одежда - практика, которую иногда считают нефеминистской или антифеминистской. [33]

Митпахат

Завязанный тихель

Митпахат ( иврит : מִטְפַּחַת ‎ миптахат ), также называемый тичел ( идиш : טיכל тихл ), представляет собой головной платок , закрывающий волосы. [34] Митпахот может варьироваться от простого шарфа из любого материала, надеваемого поверх волос, до сложных головных уборов с использованием различных тканей и техник завязывания.

По словам Ибн Эзры , уже в библейские времена израильские женщины носили тканевый головной убор, подобный тому, который носили мусульманки в его время (12 век). [35]

Этимология

Слово Митпахат — это еврейское слово, которое буквально означает покров или мантию, хотя оно также используется для обозначения многих других вещей, таких как полотенце, фартук, повязка или повязка. Его нынешнее значение заимствовано из постбиблейского иврита и, скорее всего, происходит от еврейского слова טִפַּח (типах), что означает «распространенный» или «распространенный». [36]

Идишское слово «тичел»уменьшительное от «туч» («ткань»). Сравните немецкий Tuch («ткань») и соответствующее баварское уменьшительное Tiachal, Tücherl («маленький кусок ткани»).

Шпицель

Еврейка в шейтеле со шпицелем или снудом поверх него.

Шпицель ( идиш : שפּיצל ) — головной убор, который носят некоторые замужние хасидские женщины . Это частичный парик, у которого волосы только спереди, остальные обычно прикрыты небольшой шляпкой -таблеткой или платком . [37] Шиньон на самом деле может быть шелковым или кружевным, или же сделанным из синтетических волокон, чтобы не слишком напоминать настоящие волосы. [38] Шпицель был популярен среди венгерских хасидов в 19 веке, и его носят некоторые современные женщины, которые следуют обычаям этой общины.

Этимология

Идишское слово «Шпитцель» связано с грамматическим уменьшительным от верхненемецкого слова «Spitze», которое может означать либо «острие», либо «кружевно»; последний перевод, скорее всего, является правильным в контексте данной статьи.

Термин «шпицель» также может использоваться для обозначения концов буханки хлеба в некоторых диалектах. [39] В этом случае применим вышеупомянутый перевод «Spitze» = (конечная) точка/вершина с его верхненемецким грамматическим уменьшительным словом «Spitzchen».

Шейтель

Женщина с темно-каштановыми волосами до плеч.
Судья Рэйчел Фрейер , замужняя хасидка , в шейтеле.

Шейтель ( идиш : שייטל , шейтл н.сг.; שייטלעך , шейтлех н.пл. или שייטלען , шейтл н.пл.) — парик или полупарик. Родственный термин на иврите — это пейа ( פאה ) или пейа нохрит ( פאה נוכרית ). [40] Некоторые еврейские женщины начали использовать шейтель в качестве головного убора в 18 веке, хотя традиционные раввины выступали против его использования. [1]

Традиционные шейтели фиксируются эластичными чепчиками и часто имеют тяжелую челку, скрывающую линию волос их владельцев. Все большую популярность приобретают более современные парики с кружевной передней частью и реалистичной линией роста волос или настоящими волосами. [40]

Некоторые современные православные женщины покрывают волосы париками. Стиль полупарика, известный как «падение», становится все более распространенным в некоторых сегментах современных ортодоксальных сообществ и общин харедим. [ нужна цитация ] Его носят либо со шляпой, либо с повязкой на голове.

Приемлемость

Практика покрытия волос париками обсуждается среди галахических авторитетов. Многие авторитеты, в том числе раввин Моше Файнштейн , [41] разрешали это, а Любавичский Ребе активно поощрял это, [42] в то время как многие другие авторитеты, особенно сефардские раввины, запрещали это. Некоторые хасидские группы поощряют шейтелей, другие избегают их. [43] Во многих хасидских группах избегают шейтелей, так как они могут создать впечатление, что голова владельца непокрыта. В других хасидских группах женщины носят поверх шейтеля какое-нибудь покрывало, чтобы избежать этого заблуждения, например шарф или шляпу. Замужние сефардские и национально-религиозные женщины не носят париков, поскольку их раввины считают, что парики недостаточно скромны, и что больше подходят другие головные уборы, такие как платок ( тишель ), снуд , берет или шляпа. В отличие от этого, ребе Хабада Менахем Мендель Шнеерсон призывал всех замужних еврейских женщин носить шейтели, хотя в «Торате Менахема» он пишет, что на самом деле «если она может покрыть волосы шарфом, это определенно хорошо, если она сделайте это, но на самом деле мы знаем, что этого не происходит». [43] [44]

В 2004 году разногласия возникли по поводу шейтелей из натуральных волос, закупаемых в Индии, когда раввин Эльяшив объявил о запрете на использование индийских волос в еврейских париках. [45] Было обнаружено, что волосы, использованные для производства этих париков, были взяты из индуистского храма , куда путешествовали паломники, чтобы пройти ритуал тонзуры (бритья головы). Согласно еврейскому закону, нельзя извлечь выгоду из чего-либо, используемого в практиках, которые считаются идолопоклонством . Сегодня многие парики, используемые еврейскими женщинами, имеют хехшер (сертификат кошерности), указывающий на то, что они не сделаны из волос, полученных в результате ритуалов, считающихся идолопоклонническими. [46] Сертификация кошерности также подразумевает, что шейтели узнаваемы как парики длиной не выше верхнего позвонка спинного мозга и выглядят аккуратно и скромно.

Галерея

Рекомендации

  1. ^ В рукописях Мишны читается דת יהודים , «Еврейский закон», но в печатных изданиях, как и в большинстве рукописей Бавли , читается דת יהודית , «Еврейский закон». См. דת ישראל в т. н. Кетубот 7:6.
  1. ^ аб Кан-Липман, Дэвид Э. (1991). Книга еврейских знаний: 613 основных фактов об иудаизме . Джейсон Аронсон. п. 146. ИСБН 978-0-87668-575-4. В конце восемнадцатого века женщины начали покрывать голову париком (шейтелем). По иронии судьбы, многие раввины выступили против этого нововведения, поскольку считали его неприличным.
  2. ^ Шулхан Арух , Эвен Хаэзер 115, 4; Орах Хаим 75,2; Эвен Хаэзер 21, 2
  3. ^ Шиллер, Майер. «Обязанность замужних женщин покрывать волосы». Архивировано 7 апреля 2008 г. в Wayback Machine . JHCS 30, 1995, 81–108.
  4. ^ ab Покрытие волос в домашних условиях.
  5. ^ ab Deracheha: Женщины и покрытие головы V: Где
  6. ^ ab Deracheha: Женщины и покрытие головы IV: Как
  7. ^ Маген Авраам 75:4; Чатам Софер I:36
  8. ^ Рема , Орах Хаим 75:2; Игрот Моше, Эвен Хаэзер 1:58; Р' Овадья Йосеф (цитируется в Эт Ценуим Хохма 79а)
  9. ^ abcde Deracheha: Женщины и покрытие головы II: Обоснование и значение
  10. ^ Числа 5:18
  11. ^ 'וראשה פרוע'
  12. ^ аб Кетубот 72а-72б
  13. ^ Яков Ицхак Фукс (1989). Халичот Бат-Исраэль (на иврите). Иерусалим.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  14. ^ Мишна, Ктувуф 7:6
  15. ^ Словарь Ястрова, קַלָּת
  16. ^ Песнь песней 4:1
  17. ^ Брахот 24а
  18. ^ Женщины и покрытие головы I: Галахическая основа
  19. ^ Р ' Моше Файнштейн , Игрот Моше, Орах Хаим 1:42; Арух ха-Шульхан , Орах Хаим 75:7 и т. д.
  20. ^ «Покрытие волос по еврейскому закону | Сефария» . www.sefaria.org . Проверено 21 апреля 2022 г.
  21. ^ например , Мишне Тора , Иссурей Биах 21:16, СеМаГ , ло Таасе 126, Орхот Хаим , Кетубот 34, Тур , Эвен хаЭзер 21, Шулхан Арух , Эвен хаЭзер 21:2.
  22. ^ Мишна Ктубот 2:1
  23. ^ Иерусалимский Талмуд, Ктубот 2:1.
  24. ^ abcde Deracheha: Женщины и покрытие головы III: Кто
  25. ^ Игрот Моше, Эвен Хаэзер 1:57 и 4:32:4
  26. ^ «Дресс-коды: раскрытие еврейского гардероба». Архивировано 3 июля 2014 г. в Wayback Machine . Выставка, посвященная этой коллекции, была представлена ​​в Музее Израиля, Иерусалим, 11 марта 2014 г. - 18 октября 2014 г.
  27. ^ Сефер Шомер Эмуним, Рав Аарон Рот zt"l
  28. ^ Маген Авраам, 75:3
  29. Каплан Соммер, Элисон (15 декабря 2013 г.). «Должна ли еврейка покрывать голову... ермолкой?». Газета Haaretz Daily Newspaper Ltd. Гаарец . Проверено 19 сентября 2022 г.
  30. Бернштейн, Аликс (3 февраля 2020 г.). «Нация повязок». Таблетка . Проверено 19 сентября 2022 г.
  31. Кент, Эйден (29 августа 2022 г.). «Нам нужно больше влиятельных лиц еврейского скромного стиля». Альма . 70/Faces Media . Проверено 19 сентября 2022 г.
  32. Покрасс, Элли (8 марта 2018 г.). «Почему эти светские еврейские женщины покрывают волосы». Альма . 70/Faces Media . Проверено 19 сентября 2022 г.
  33. Якоби, Зо (24 июня 2021 г.). «Краткая история Тихельса и современного возрождения». Джевичи . Проверено 19 сентября 2022 г.
  34. ^ Энциклопедия иудаизма: Тихель
  35. Ибн Эзра к Исходу 38:8.
  36. ^ Кляйн, Эрнест (1987). Большой этимологический словарь иврита . Иерусалим: Хартия Иерусалима. ISBN 965220093X.
  37. ^ Хелла Уинстон (15 ноября 2006 г.). Невыбранный: Скрытая жизнь хасидских повстанцев. Маяк Пресс. стр. 21, 181. ISBN. 978-0-8070-3627-3. Проверено 13 января 2013 г.
  38. Эльбингер, Наоми (18 декабря 2011 г.). «Тихель: Краткая история моды на головные уборы». Блог MavenMall . Архивировано из оригинала 8 марта 2013 г. Проверено 8 марта 2013 г.
  39. ^ Во, Берт. «Обзор диалекта: как вы называете конец буханки хлеба?» . Проверено 13 января 2013 г.
  40. ↑ Аб Шерман, Джулия (17 ноября 2010 г.). «Она укрывается».
  41. ^ Рав Моше Файнштейн (29 октября 2007 г.). Игрос Моше, Эвен ха-Эзер челек 2, симан 12.
  42. По всей его опубликованной переписке.
  43. ^ ab Письма Любавичского Ребе о важности ношения шейтеля.
  44. ^ "Торат Менахем תשי"ד стр. 189-190"
  45. ^ Вакин, Дэниел Дж. (14 мая 2004 г.). «Правила раввинов и индийские парики вызывают кризис в ортодоксальном Бруклине». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 21 апреля 2022 г.
  46. ^ источники и фон волос. «Кошерные парики». prweb.com . Проверено 17 августа 2013 г.

Внешние ссылки