stringtranslate.com

Кайлярд школа

Работа 1894 года « Рядом с Бонни Брайер Буш» является архетипическим примером: чрезвычайно популярный бестселлер, изображающий сельскую шотландскую жизнь.

Школа Кейлярда — предложенное литературное движение шотландской художественной литературы ; Работы Кайлярда публиковались и пользовались наибольшей популярностью примерно в 1880–1914 годах. Этот термин возник у литературных критиков, которые в основном пренебрежительно относились к произведениям, находящимся в школе; это не был термин самоидентификации, используемый авторами, предположительно входящими в него. По мнению этих критиков, литература о каллиарде изображала идеализированную версию сельской шотландской жизни и, как правило, была бескомпромиссной и сентиментальной.

Происхождение и этимология

«Школе Кейлярда» впервые было дано это название в статье Дж. Х. Миллара , опубликованной в апреле 1895 года в New Review [1] , хотя в создании этого термина в значительной степени был замешан ее редактор Уильям Эрнест Хенли . [2] Этот термин был задуман как критика того, что определенная группа шотландских авторов предлагала чрезмерно сентиментальное и идиллическое изображение сельской жизни, [3] но потенциально это было скорее претензией к популярности авторов. [4] Название происходит от шотландского «kailyaird» или «kailyard», что означает небольшой участок капусты (см. Капуста ) или огород , обычно примыкающий к коттеджу; [5] но более известный из книги Яна Макларена 1894 года «Рядом с кустом Бонни Брайер», название которой отсылает к якобитской песне «На нашем дворе растет куст шиповника Бонни». [6]

Писатели и произведения

Среди писателей, связанных со школой Кейлярда, были Дж. М. Барри , Ян Макларен , Дж. Дж. Белл , Джордж Макдональд , Габриэль Сетун , Робина Ф. Харди и С. Р. Крокетт .

Такие произведения, как «Идиллии старого света» Барри (1888 г.), «Окно в звуках» (1889 г.) и «Маленький министр» (1891 г.); и в книге Крокетта «Стикит-министр» (1893 г.) рассматривались примеры так называемой «школы». [7]

Критика исходила от некоторых представителей английского литературного истеблишмента, в том числе от TWH Crosland, а также от таких шотландцев, как Джордж Дуглас Браун , который в своем романе 1901 года «Дом с зелеными ставнями » явно нацелил свой роман на то, что он называл «сентиментальной помоей» [8] школы Кайлард. . Большая часть работ Хью МакДиармида и связанного с ним шотландского Возрождения была реакцией на кайлярдизм. [9] [10] Ян Картер утверждал, что школа Кейлярда отражает сентиментальную структуру чувств, которая имеет глубокие корни в шотландской литературе и может быть найдена в произведениях Бернса и Скотта , а также что работы Уильяма Александра и более позднего шотландского Возрождения таких писателей, как Льюис Грассик Гиббон, можно рассматривать как утверждение демократической структуры чувств, находящейся в противоречии с ней. [11]

Скептицизм

Шотландская литературная критика вплоть до 1980-х годов использовала этот термин. С тех пор такие критики, как Эндрю Нэш, утверждали, что это была социальная конструкция, а не реальное литературное движение. [12]

Ссылки в литературе

Джон Эшбери упоминает школу в своем сборнике стихов « Апрельские галеоны» , а его главный герой мягко сетует на то, что «никто, кого я знаю, никогда не говорит о школе Кейлярд, по крайней мере, на званых обедах, на которые я хожу». [13]

дальнейшее чтение

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Миллар, Дж. Х. (1895). «Литература Кайлярда». Новый обзор .
  2. ^ Дональдсон, Айлей Мюррей (2016). Жизнь и работа SRCrockett . Издательство Эйтон. п. 94. ИСБН 9781910601143.
  3. ^ Изд. Д. Дайчеса, Пингвин-спутник литературы: 1 (1971) стр. 288
  4. ^ Изд. И. Оусби, Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке (1995), стр. 503
  5. ^ Каддон, Дж. А. (1977) Словарь литературных терминов . Лондон: Андре Дойч; п. 343
  6. ^ Макдональд, AM, изд. (1972) Словарь Чемберса двадцатого века . Эдинбург: Чемберс; п. 716
  7. ^ Изд. Д. Дайчеса, Пингвин-спутник литературы: 1 (1971) стр. 288 и с. 126
  8. ^ Изд. Д. Дайчеса, Пингвин-спутник литературы: 1 (1971) стр. 157
  9. ^ Эндрю Нэш, Кайлард и шотландская литература (2007), стр. 15
  10. ^ Кэмпбелл, Ян (1981), Кайярд: новая оценка , The Ramsay Head Press, Эдинбург
  11. ^ Картер, Ян Р. (1982), рецензия на книгу Яна Кэмпбелла «Kailyard: A New Assessment» , в Cencrastus No. 2, весна 1982 г., стр. 42, ISSN  0264-0856
  12. ^ Нэш, Эндрю (2007). Кейлярд и шотландская литература . Родопи.
  13. ^ Джон Эшбери, Заметки с воздуха (2007), с. 27

Внешние ссылки