Эдомитский язык был северо-западным семитским ханаанским языком , очень похожим на библейский иврит , экронитский, аммонитский , финикийский , аморейский и сутейский , на котором говорили эдомитяне на юго-западе Иордании и в некоторых частях Израиля во 2-м и 1-м тысячелетии до н. э. Он вымер и известен только по чрезвычайно небольшому корпусу , [2] засвидетельствованному в скудном количестве оттискных печатей , остраконов и одного письма конца 7-го или начала 6-го века до н. э., обнаруженного в Хорват-Уза . [2] [3] [4] [5]
Подобно моавитскому , но в отличие от иврита, он сохранил женское окончание -t в единственном числе абсолютного числа . В ранние времена он, по-видимому, писался с помощью финикийского алфавита . Однако к 6 веку до н. э. он принял арамейский алфавит . Между тем, в язык вошли арамейские или арабские черты, такие как whb («дал») и tgr/tcr («торговец»), причем whb стал особенно распространенным в именах собственных. [ необходима цитата ] Как и во многих других ханаанских языках, в эдомитском присутствует префиксный определенный артикль, полученный из представительной частицы (например, как в h-ʔkl «пища»). Дифтонг /aw/ сократился до /o/ между 7 и 5 веками до н. э., поскольку иностранные транскрипции божественного имени « Qos » указывают на переход в произношении от Qāws к Qôs . [6]
Хотя нам повезло иметь крупную надпись, камень Меши, для Моавитян, нам повезло гораздо меньше в отношении Эдомитян. Здесь мы полагаемся на несколько коротких и фрагментарных надписей и ряд печатей.