Гэри А. Рендсбург (родился в 1954 году) — профессор библейских исследований, иврита и древнего иудаизма в Ратгерском университете в Нью-Брансуике, штат Нью-Джерси. [1] Он имеет звание заслуженного профессора и является заведующим кафедрой еврейской истории имени Бланш и Ирвинга Лори в Ратгерском университете (с 2004 года по настоящее время), занимая должности на кафедре иудаики [2] и кафедре истории. [3]
До начала преподавания в Ратгерском университете Рендсбург в течение 18 лет преподавал в Корнеллском университете в Итаке, штат Нью-Йорк (1986–2004) и в течение шести лет в колледже Канисиус в Буффало, штат Нью-Йорк (1980–1986).
Рендсбург получил степень бакалавра по английскому языку и журналистике в Университете Северной Каролины в Чапел-Хилл (1975), а также степени магистра и доктора философии по ивриту в Нью-Йоркском университете (1977, 1980).
Основные исследовательские интересы Рендсбурга — библейская литература, история древнего Израиля, историческое развитие еврейского языка, связь между древним Египтом и древним Израилем , свитки Мертвого моря и средневековые еврейские рукописи. Он также преподает курсы и читает лекции по всему спектру еврейской истории и религии, уделяя особое внимание развитию иудаизма в постбиблейский период.
Рендсбург наиболее известен своей работой по израильскому ивриту , диалекту древнего иврита, использовавшемуся в северной части Израиля (более или менее смежному с территорией Израильского царства, существовавшего в 930-721 гг. до н. э.). [4] [5] [6] [7] Диалект контрастирует с иудейским ивритом, диалектом, использовавшимся в южной части страны (в Иудее в целом и в Иерусалиме в частности), на котором написано подавляющее большинство библейских книг. В то время как более ранние ученые постулировали существование северного диалекта иврита и предлагали несколько лексических и грамматических особенностей в качестве доказательств этого, Рендсбург значительно расширил наши знания об израильском иврите, определив разделы Библии, написанные на диалекте, и создав гораздо более длинный список языковых черт, характерных для этого диалекта. Он построил свою позицию, основываясь как на внутренних библейских свидетельствах, так и на том факте, что многие черты израильского иврита встречаются в финикийском, моавитском и арамейском языках — диалектах и языках, которые граничат с территорией северного (и Трансиорданского) Израиля, но не с Иудеей на юге.
Рендсбург далее предположил, что иврит Мишны , диалект иврита, использовавшийся в постбиблейские времена, особенно для составления ранних раввинских текстов, также был северным диалектом древнееврейского языка. [8] [9] Он отметил, что многие черты израильского иврита продолжают существовать в иврите Мишны; и он также заметил, что Мишна и связанные с ней тексты были составлены в Сепфорисе или в другом месте Галилеи , так что география также имеет смысл.
В своей более ранней работе Рендсбург также рассматривал вопрос диглоссии в древнееврейском языке. [10] [11] [12] [13] По его мнению, библейский иврит по сути является литературным диалектом, используемым для составления текстов, тогда как разговорный иврит в древнем Израиле отличался по своей морфологии и синтаксису. Рендсбург использовал отклонения от грамматической нормы, найденной в Библии, наряду с параллелями из других разговорных семитских языков (особенно арабского, но также и эфиопского), чтобы реконструировать разговорный диалект древнееврейского языка. [14]
Рендсбург также внес вклад в изучение вопроса диахронии в древнееврейском языке, уделив особое внимание различиям между стандартным библейским ивритом (допленного периода) и поздним библейским ивритом (послепленного периода). [15] [16] [17]
Работа Рендсбурга по кумранскому ивриту принимает теорию, выдвинутую Уильямом Шнидевиндом , согласно которой основной диалект свитков Мертвого моря представляет собой антиязык , несколько искусственную конструкцию, используемую для того, чтобы отличить иврит ессеев от иврита других еврейских групп того времени. [18] [19] [20]
Хотя Рендсбург принимает четкие различия между священническим и девтерономическим юридически-культовым материалом в Торе, он выступает за рассмотрение прозаических историй в Торе как исходящих из одного голоса. По его мнению, многочисленные взаимосвязи между различными отрывками в прозаических рассказах (например, в книге Бытия и в рассказе об Исходе) свидетельствуют об одном повествовательном голосе. [21] [22] [23] [24] Этот подход контрастирует с приверженцами Документальной гипотезы (теория JEDP), которая считает, что разные отрывки в повествованиях следует приписывать разным источникам (особенно J , E и P ). [25]
Рендсбург много писал о множестве древнееврейских литературных и стилистических приемов, включая игру слов, [26] [27] аллитерацию , [28] [29] [30] [31] переключение стиля, [32] повторение с вариациями, [33] [34] и намеренное использование запутанного синтаксиса. [35] Все эти и другие темы включены в его книгу « Как пишется Библия» . [36]
Рендсбург внес вклад в эту область двумя способами. Во-первых, он рассмотрел вопрос о доказательствах для рассказа о пребывании-рабстве-исходе, представленных в конце книги Бытия и в начале книги Исхода , и их датировках; [37] [38] [39] [40] [41] и, во-вторых, он показал, как египетские литературные, религиозные и магические топосы резонируют с историей Моисея . [42] [43] [44]
Рендсбург разработал три веб-сайта, посвященных средневековым еврейским рукописям:
Первая (разработанная совместно с Якобом Бинштейном) посвящена книге Бен Сира , документальные свидетельства которой простираются от Кумрана и Масады в древности до Каирской генизы в средневековый период, и чьи рукописи находятся в Кембридже, Оксфорде, Лондоне, Париже, Иерусалиме, Нью-Йорке и Лос-Анджелесе. Рендсбург и Бинштейн объединили все эти материалы на одном сайте, [45] так что теперь ученые могут с большей легкостью изучать разнообразные рукописи. [46]
Вторая (разработанная совместно с Джошуа Блахорским) представляет публике неполную, но очень ценную рукопись Мишны , известную как JTS MS R1622.1, [47], хранящуюся в Библиотеке Еврейской теологической семинарии . До разработки веб-сайта рукопись оставалась неопубликованной, хотя теперь ученые со всего мира могут получить к ней доступ через Интернет.
Третий (разработанный совместно с Питером Моше Шамахом) объединяет все документальные свидетельства из Каирской генизы, имеющие отношение к жизни Иоганна из Оппидо = Обадии Прозелита, на одном сайте. [48] Документы включают в себя Мемуары Обадии, Послание Р. Баруха из Алеппо, Сиддур, который Обадия написал для себя, и его музыкальные композиции (еврейские молитвы, положенные на григорианский распев).
Дополнительные публикации
В дополнение к этим книгам, Рендсбург опубликовал более 200 статей в научных журналах и сборниках монографий в США, Канаде, Европе, Израиле, Австралии, Южной Африке и Японии. Большинство из них доступны на его сайте публикаций в формате pdf. [56]
Рендсбург также был одним из помощников редакторов Энциклопедии ивритского языка и лингвистики (2013). [57]
Дополнительные преподавательские и исследовательские должности
За время своей карьеры Рендсбург также работал в качестве внештатного преподавателя, приглашенного преподавателя или приглашенного научного сотрудника в следующих учреждениях: Еврейский университет, Университет имени Бар-Илана, Оксфордский университет, Кембриджский университет, Tyndale House, Сиднейский университет, Папский библейский институт, Getty Villa, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, Пенсильванский университет, Университет Колгейта и Университет Бингемтона.
В 1986–1987 годах Рендсбургу была присуждена стипендия Национального фонда гуманитарных наук для преподавателей колледжей, что позволило ему проводить исследования в Израиле в течение того учебного года.
Рендсбург много путешествовал по Ближнему Востоку, принимал участие в раскопках в Тель-Доре и Кесарии , посетил все основные археологические памятники Израиля, Египта и Иордании.
В рамках своей работы над средневековыми еврейскими рукописями (см. выше) Рендсбург изучал рукописи в следующих библиотеках: Бодлеанская библиотека (Оксфорд), Библиотека Кембриджского университета, Апостольская библиотека Ватикана, Национальная библиотека Израиля, Библиотека Конгресса, Библиотека Фишера Сиднейского университета и другие.
Мультимедиа
Рендсбург подготовил два курса для The Great Courses (ранее известных как Teaching Company) по «Книге Бытия» (2006) [58] и «Свиткам Мертвого моря» (2010). [59]
Кроме того, он подготовил онлайн-мини-курс «Библия и история» (бесплатный и доступный широкой публике), доступный через Центр Билднера по изучению еврейской жизни при Ратгерском университете (2022). [60]