Экспедиция Эрнандеса де Кордовы — испанская морская экспедиция 1517 года на полуостров Юкатан под руководством Франсиско Эрнандеса де Кордовы . Предприятие оказалось катастрофическим и малоприбыльным для испанцев: половина из них была смертельно ранена, остальные тяжело ранены, и в целом у них было очень мало золота в качестве компенсации за их проблемы. Тем не менее, это событие было признано немедленным и захватывающим успехом, поскольку оно принесло новости об огромных землях, населенных богатыми и цивилизованными людьми, а именно о цивилизации майя . Экспедиция широко считается первым контактом неамериканцев с майя и первым открытием полуострова неамериканцами, хотя оба этих достижения оспариваются в научной литературе. Это считается началом испанского завоевания майя и одной из экспедиций-предшественников, которые привели к испанскому завоеванию Империи ацтеков . [n 1]
К середине 1510-х годов испанские поселения в Новом Свете были разбросаны лишь на некоторых Антильских островах и на некотором материковом побережье южного Карибского моря. [1] В целом обездоленным конкистадорам еще предстояло найти то, что было обещано им со времен самых ранних колумбийских путешествий , а именно, западный морской путь в Ост-Индию , индейцев, которых можно было бы принудить к энкомьенде или порабощению, и, прежде всего, обильное количество золота. . [2] Последние оказались дорогими и редкими, а порабощенные ими люди уничтожались не только жестокостью их похитителей, но и европейскими болезнями, такими как оспа. [1]
В 1516 году три богатых кубинских поселенца, Франсиско Эрнандес де Кордова, Кристобаль Моранте и Лопе Очоа де Кайседо, собрались вместе, чтобы предпринять экспедицию на архипелаг Лукайян [3] с целью захватить и поработить больше людей. Сообщается, что каждый человек внес в это дело от 1500 до 2000 кастельяно , а Диего Веласкес де Куэльяр дополнительно предоставил бриг и разрешение. [3] Когда Эрнандес де Кордова был назначен капитаном, организаторы сразу же включили Бернардино Иньигеса в качестве видора , Алонсо Гонсалеса в качестве капеллана, некоего Моралеса в качестве нотариуса, а также Антона де Аламиноса , Камачо де Триана и Хуана Альвареса в качестве лоцманов, а также два корабля, а также необходимыми испанскими матросами и солдатами, кубинскими слугами и продовольствием. [4]
Любопытно, что существует мало исторических источников, которые точно датируют отход флота с Кубы. Хотя большинство источников датируют отъезд 1517 годом, только Бартоломе де лас Касас и Берналь Диас дель Кастильо датируют его февралем 1517 года, и только последний устанавливает день, указав 8 февраля как дату отбытия флота из Гаваны . [5] Следуя за Кастильо, флот в течение двенадцати дней обнимал кубинское побережье до мыса Сан-Антон , откуда 20–21 февраля вышел в море. [5] На данный момент исторические источники сильно различаются. [5] Некоторые источники утверждают, что маршрут флота был установлен, а некоторые утверждают, что это не так. [6] Тем не менее, некоторые из первой группы далее утверждают, что произошел шторм, который сбил корабли с курса, или утверждают, что столкнулись с сильными течениями, которые аналогичным образом сбили их с курса, в то время как другие утверждают, что корабли намеренно сбились с курса из-за изменения планов. . [6] Кроме того, время, необходимое для пересечения пролива Юкатан, по-разному оценивается как четыре, шесть, 21 или 40 дней. [6] Кастильо, единственный летописец, назвавший точные даты, утверждает, что предательское пересечение длилось 21 день, подразумевая прибытие 13–14 марта на полуостров Юкатан. [7] К сожалению, Кастильо также называет точную дату, 4 марта, как день, когда флотилия из пяти каноэ майя с мыса Каточе подошла к флоту, что подразумевает прибытие на полуостров как минимум 3–4 марта. [7] Учитывая такую неопределенность, историк Фернандо Тола де Хабич отдает предпочтение прибытию «в первых числах марта 1517 года». [7]
Как и в отношении деталей отправления, среди исторических источников также существуют большие разногласия относительно точного пункта прибытия флота на полуостров. [7] Тола де Хабич отдает предпочтение подходу к какому-нибудь северному мысу на материке, отвергая как наиболее невероятные версии о (i) прибытии на какой-то северо-восточный остров, (ii) в Эккампи , (iii) в провинцию Юкатан и ( iv) немедленное отбытие в Кампече . [8] Таким образом, ученый предлагает мыс Каточе, Пунта-де-Юкатан и Пунта-Мухерес в качестве возможных пунктов прибытия флота, причем последний из них считается наиболее вероятным . [9] Более того, хотя достоверно известно, что вскоре после первого подхода к полуострову корабли высадились на мысе Каточе, а затем направились к Кампече, то, что именно произошло между первым прибытием и Кампече, опять же неясно. [10] Тола де Хабич предполагает, что команда, скорее всего, высадилась в Пунта-Мухерес, где натолкнулась на «маленький городок по сбору соли, возможно, заброшенный, где они нашли небольшой храм майя с золотыми фигурками богинь; отсюда они, несомненно, заметили более крупный город на каком-то близлежащем мысе, что побудило флот к нему: это был город, названный Петром Мучеником Каиром , название, которое Кастильо повторил в своей хронике, добавив прилагательное « Великий ». [11] Историк помещает Большой Каир на мысе Каточ, описывая важную встречу между цивилизациями следующим образом. [11]
Это [ Великий Каир ] также был небольшим городком, занимавшимся добычей соли, с несколькими соломенными домами из известняка, храмом, крохотной пирамидой и несколькими одетыми мужчинами, женщинами и детьми, которые были бы ошеломлены при приближении к берегу странных кораблей. откуда высадился народ, столь чуждый по внешности, одежде и языку. Это была встреча, достойная удивления и для испанцев из-за того нового, что они теперь открыли в Новом Свете, зная до этого только о простой и деревенской жизни жителей Антильских островов и карибского побережья [не -Мезоамериканская Центральная и] Южная Америка.
- Ф. Тола де Хабич на Юкатане. [11]
Рассказы об этой встрече весьма разнообразны; тем не менее, прослеживается несколько общих черт, таких как встреча с местными рыбаками, описания жителей, золотые украшения, каменные здания, храмы, пирамиды, города и «испанский трепет перед увиденным». [12] Особенно примечателен анекдот о названии Юкатан , которое предположительно было произнесено местными жителями в значении «Я вас не понимаю», когда испанцы спросили их, как они называют свою землю. [13] [n 2] Тола де Хабич, однако, поддерживает альтернативную теорию, впервые сообщенную Кастильо, который приписал это имя одному местному жителю по имени Мельчор. [14] Мельчор был одним из двух местных рыбаков из Каточа, которого команда требовала от него, вторым был Хулиан (названный так испанцами). [15] [n 3] Не менее примечательным является то, что испанцы сообщили о трепете или ужасе после достижения города Каточе, их задача внезапно стала огромной и зловещей по сравнению с тем, что они ожидали. [16] В этот момент, как сообщается, шли разговоры о возвращении на Кубу, чтобы подготовить более сильный флот, но «любопытство взяло верх, как и надежда найти больше золота и, несомненно, ощущение, что у них ничего нет». терять.' [17] Итак, от Катоша флот двинулся на юг, не встретив сопротивления, а возможно, и других прибрежных городов. [18]
Круиз от Каточе до Кампече занимал 15 дней на Кастильо, или 110 испанских морских лиг на одного мученика, при этом все источники сходились во мнении, что флот прибыл в Кампече в день праздника Святого Лазаря. [19] На этом приветственное соглашение заканчивается, поскольку детали приема испанцев в разных источниках различаются. [20] Тола де Хабич считает вероятным сердечный, даже восхищенный прием, когда жители и батаб подходят к берегу, чтобы стать свидетелями входа флота, а испанцы воспользовались моментом грандиозным салютом. [20] В этот момент капитан и либо небольшое количество, либо все его люди высадились, оставив по крайней мере всех матросов, укомплектованных кораблями (как это было принято). [20] [n 4] Испанцы нашли в Кампече большой город, насчитывающий, как сообщается, около 3000 домов, предположительно из известняка, в дополнение по крайней мере к одному храму и нескольким святыням и, возможно, небольшой пирамиде. [20] Счета об их пребывании в Кампече разнообразны; хотя в основном согласованы два примечательных события - банкет и посещение храма. [21] Источники описывают как минимум пять различных меню для приветственного банкета, устроенного испанцами, хотя все источники предполагают большое пиршество из множества блюд, богатых птицей, дичью, кукурузой и сезонными фруктами, хотя, как ни странно, не хватает рыбы, зелени и напитки. [21] [n 5] Пообедав и отдохнув вдоволь, мужчин, как сообщается, затем пригласили посетить самое важное место Кампече – его храм. [22] Тола де Хабич цитирует Ласа Касаса и других, «чтобы получить четкое представление о том, что они [Кордова и компания] видели и что это для них значило». [23]
[T] они увидели башню или башнеподобное строение, квадратное, каменное и побеленное, с лестницей; [...]. На вершине сидел большой идол с двумя львами или тиграми, которые, казалось, пожирали идола с боков, и змея или животное длиной более 40 футов и шириной с толстого быка, проглотившее свирепого льва; весь камень очень хорошо вырезан. Все было залито кровью людей, казненных или принесенных в жертву.
— Б де лас Касас в Истории . [24]
По словам Толы де Хабиха, храм, вероятно, впечатлил и напугал людей, поскольку это была их первая встреча с такими монументальными и чудовищными статуями и первое свидетельство о человеческих жертвоприношениях в Новом Свете. [25] Несмотря на это, испанцы пробыли в Кампече несколько дней, возможно, благодаря гостеприимству хозяев, а затем продолжили свой путь. [26]
Флот продвинулся на юго-запад примерно на десять или пятнадцать лиг, после чего увидел город, который в исторических источниках назывался по-разному: Москобо , Чампотон , Ночопобон и Потончан . [27] Хотя это поселение часто называют либо Потончан (теперь известный как Фронтера, Табаско ) , либо Чампотон (теперь известный как Чампотон, Кампече ), ученый Хорхе Н. Итурриага недавно утверждал, что верно только последнее. [28] [n 6] В восторге от поиска источника пресной воды, сильно обезвоженные люди, как сообщается, все высадились со своими пипасами и оружием на борту брига и бателей , оставив матросов и большие корабли в лиге от берега. [29] События на берегу, повествуемые в исторических источниках, «очень странны и во многих отношениях совершенно непонятны». [30] Тем не менее, Тола де Хабич считает вероятным следующую серию событий. [29]
На суше испанцы, привыкшие к радушному приему в Пунта-Мухерес, мысе Каточе и Кампече, теперь были довольно холодно приняты вооруженными местными жителями, которые заявили, что их прибытие было нежеланным. [31] Люди Кордовы, «упрямые», но остро нуждающиеся в воде, несмотря на это, высадились на берег и принялись утолять жажду и наполнять пипы на берегу реки. [31] Судя по всему, на высадившуюся группу наступила ночь, вынудив людей разбить лагерь на берегу и провести, должно быть, напряженную ночь под бдительным оком обиженных хозяев. [32] Затем солдаты проснулись на рассвете и увидели растущую аудиторию из очень многих местных жителей, одетых для битвы, «в хлопчатобумажных доспехах до колен, с луками и стрелами, копьями и баклерами, и мечами, подобными двуручным горам , и рогатки, камни и плюмажи, какие они обычно носят, а их лица замаскированы черно-белыми масками». [31] Боевые барабаны теперь били по их периферии, сопровождаемые сильным ревом и открывающимся залпом стрел и камней со всех сторон. [33] Завязался ожесточенный бой, как сообщается, на фоне выкрикиваемого местным военным капитаном приказа аль Калахони: «Нацельтесь на [испанского] капитана». [33] В течение «немногим более получаса» Кордова, тяжело раненный, видя, что почти половина его людей пала, несколько взяты в плен и немногим более половины живы, но серьезно ранены, призвал к немедленному отступлению. [34] Выжившие теперь бросились в сторону моря к своему бригу и батели, а местные жители упорно преследовали их даже в море. [35]
Испанцам удалось достичь безопасности своего флота, после чего они осознали всю тяжесть своих потерь - как сообщается, 55 человек убиты, 2 взяты в плен, 52 ранены, неизвестное количество моряков убито или ранено, а вся вода и пипас потеряны. [35] Как выразился Тола де Хабич, это сражение «было жестокой бойней [...] самым катастрофическим военным поражением испанцев с момента прибытия в Новый Свет». [35] [n 7] Теперь, находясь в тяжелом положении и не имея возможности укомплектовать оба корабля и бриг, капитан приказал затопить последний, и с огромными усилиями выжившие люди вышли в море на борту кораблей. [36]
Большинство исторических источников говорят, что испанцы направились к Кубе, чему отдает предпочтение Тола де Хабич, но Кастильо скорее отмечает, что флот, сначала стоявший на якоре в Эстеро-де-лос-Лагартос в поисках воды и не обнаруживший ее, затем был отправлен во Флориду Аламиносом из где они наконец вернулись на Кубу после нападения коренных жителей Флориды (хотя, как сообщается, они наконец нашли воду). [37]
Как и в случае с уходом флота, подробностей о его возвращении на Кубу также мало. [38] Тола де Хабич отмечает, что несомненно то, что оба корабля прибыли на Кубу где-то в апреле 1517 года, после чего губернатор Веласкес был допрошен. [39]
Кордова умер вскоре после прибытия домой в Санкти-Спиритус на Кубе , предположительно от травм, полученных во время экспедиции. [40] Считается, что его выжившие люди пережили длительное выздоровление, и лишь «немногие» присоединились к дальнейшим экспедициям на запад. [41]
Сообщения об экспедициях в Сантьяго о землях с «большим богатством, организацией, социальным и материальным развитием [чем, которые до сих пор были известны в Новом Свете]», как сообщается, «взволновали» Веласкеса, который немедленно приступил к снаряжению экспедиции Грихальвы 1518 года , которая, в частности, должна была вернуться. с новостями о богатой золотом империи ацтеков . [42] Губернатор также поспешил заявить о себе за открытие, успешно подав прошение о титуле аделантадо Юкатана, предоставленном ему 13 ноября 1518 года в Сарагосе , что санкционировало его завоевание и заселение полуострова. [43]
В низменностях майя «примерно во время экспедиции в Кордову новая ужасная болезнь опустошила полуостров [Юкатан]»; Это почти наверняка была оспа , возможно, занесенная экспедицией, хотя в записях нет ничего, что указывало бы на это, или от каких-то забытых жертв кораблекрушения, или от длинной цепи индийских перевозчиков из Панамы». [44]
Сочинения Берналя Диаса дель Кастильо из первых рук и рассказы Бартоломе де лас Касаса из вторых рук стали влиятельными источниками в научной литературе, хотя, по крайней мере, некоторые историки стали подвергать сомнению их точность: недавно Фернандо Тола де Хабич назвав их «самыми диковинными» отчетами об экспедиции. [45] Тем не менее, хроника Кастильо остается влиятельной в научной литературе. За ним, например, следуют Тола де Хабич (в некоторой степени), Хорхе Виктория Охеда (в основном) и Инга Клендиннен (в основном). [46]
Многие детали кампании оказались под вопросом. Во-первых, самой ранней точкой прибытия флота обычно считается Исла-Мухерес , согласно хронике 16-го века, в которой « пунта , которую он [Кордова] назвал де лас-Мухерес », указана как первая точка высадки флота. [47] Однако Тола де Хабич утверждает, что указанная хроника, а также другие исторические источники не подтверждают Исла-Мухерес как первую точку высадки, а скорее указывают на какой-то мыс на материке , возможно, Пунта-Мухерес или мыс Каточе. [48] Точно так же Виктория Охеда, вслед за маршалом Х. Сэвиллом , отвергает Исла-Мухерес в качестве первой точки приземления, считая мыс Каточе более вероятным местом. [49] Во-вторых, цель экспедиции по-разному сообщается: либо похищать людей и принуждать их к порабощению на архипелаге Лукайан или островах залива , либо открывать новые земли. [50] Тола де Хабич считает первое «наиболее вероятным и подтвержденным [доказательствами]», но, тем не менее, допускает, что цель могла быть и второй. [51] Виктория Охеда делает аналогичную оценку. [52] В-третьих, после выхода влиятельной хроники Кастильо XVI века многие историки путали Потончан с Чампотоном. [53] В недавней статье независимый ученый Хосе Н. Итарриага поясняет, что экспедиция Эрнандеса де Кордовы высадилась в Чампотоне, доколумбовом городе, совпадающем с современным мексиканским городом Чампотон, Кампече, а не в Потончане, доколумбовом городе. город, совпадающий с современным мексиканским городом Фронтера, Табаско. [28] [№ 8]
Оба достижения, приписываемые экспедиции, оспариваются. Например, хотя это широко считается первым неамериканским открытием полуострова Юкатан, Виктория Охеда отмечает, что этот подвиг скорее можно отнести к путешествию Пинсон-Солис в 1508–1509 годах или к высадке на берег в 1511 году Гонсало Герреро , Херонимо де Агилара. , и компания. [54] Тола де Хабич делает аналогичное наблюдение, далее отмечая карту Петра Мученика как возможное свидетельство в поддержку первого. [55] Любопытно, что в «Хрониках Чак Сулуб Чена» 1562 года , написанных Ах Накуком Печем, последнее, похоже, приписывает открытие неамериканских индейцев. [56] Точно так же некоторые ученые приписывают первый контакт неамериканцев с цивилизацией майя гондурасскому этапу четвертого путешествия Колумба в 1502 году или вышеупомянутому высадке на берег в 1511 году. [57] Тола де Хабич, тем не менее, подчеркивает важность этой экспедиции как той, которая «открыла двери» в Мезоамерику , что привело к ее испанскому завоеванию. [58]
Поселение мыса Каточ, Большой Каир , приобрело мифические масштабы в коллективной памяти испанского общества XVI века, став огромным городом, «в пять раз превосходящим Париж», усеянным «множеством богатых дворцов». [56] Виктория Охеда объясняет это просто новым чувством удивления, которое поселение вызвало среди людей Кордовы. [56] Аналогичным образом, история о том, что Юкатан — это большой остров, ограниченный заливом Вознесения (на востоке) и лагуной-де-Терминос (на западе), как полагают, была распространена пилотом экспедиции Антоном де Аламиносом. [52] Это убеждение не будет исправлено до дальнейших экспедиций на то, что впоследствии стало Новой Испанией . [52] Виктория Охеда считает, что в северных низменностях майя прибытие людей Кордовы было бы истолковано жрецами майя как исполнение пророчеств о прибытии бородатых мужчин, что, как говорили, предвещало времена «плачущих небес, нехватки кукурузы». и великий голод». [59]
500-летие экспедиции Эрнандеса де Кордовы в 2017 году было отмечено рядом торжеств на полуострове Юкатан и в Мексике, в том числе в Кампече, Канкуне , Исла-Мухересе и Мехико . [60] 400-летие было отмечено федеральным правительством Мексики открытием в 1917 году общественного памятника на острове Исла-Мухерес. [54]