stringtranslate.com

Эламский язык

Эламитский , также известный как хатамтитский , а ранее называвшийся сусианским , — вымерший язык , на котором говорили древние эламиты . Он был зарегистрирован на территории современного юго-западного Ирана с 2600 по 330 год до нашей эры. [1] Эламские произведения исчезли из археологических данных после того, как Александр Македонский вошел в Иран, но разговорный язык мог сохраниться до 11 века нашей эры. Обычно считается, что эламитский язык не имеет очевидных родственников и обычно считается изолированным языком . Отсутствие установленных родственников затрудняет его интерпретацию. [2]

Значительное количество эламских лексем известно из царских надписей Ахеменидов — двуязычных или трехъязычных надписей Империи Ахеменидов , в которых эламская письменность была написана эламской клинописью (около 400 г. до н.э.), которая полностью расшифрована. Важный словарь эламского языка Elamisches Wörterbuch был опубликован в 1987 году В. Хинцем и Х. Кохом. [3] [4] Однако линейное эламское письмо, одно из письменностей, использовавшихся для написания эламского языка примерно в 2000 году до нашей эры, до недавнего времени оставалось неуловимым. [5]

Система письма

Линейная эламская надпись царя Пузур-Иншушинака .в «Столе льва», Лувр Sb 17.

Два ранних письма этой местности остаются нерасшифрованными, но, вероятно, закодировали эламитский язык: [6]

Позже эламская клинопись , адаптированная из аккадской клинописи , использовалась с ок. 2500 и далее. [7] Эламская клинопись представляла собой в основном слоговую азбуку , состоящую примерно из 130 символов одновременно, и сохраняла лишь несколько логограмм аккадского языка, но со временем количество логограмм увеличилось. Полный корпус эламской клинописи состоит примерно из 20 000 табличек и фрагментов. Большинство из них относятся к эпохе Ахеменидов и содержат в основном экономические записи.

Лингвистическая типология

Эламский язык является агглютинативным , [8] и его грамматика характеризовалась обширной и широко распространенной системой номинальных классов. Одушевленные существительные имеют отдельные маркеры для первого, второго и третьего лица. Можно сказать, что он отображает своего рода Suffixaufnahme в том смысле, что номинальные маркеры класса головы также присоединяются к любым модификаторам, включая прилагательные, существительные-приложения , существительные-владельцы и даже целые предложения.

История

Надпись Шутрука-Наххунте эламской клинописью , около 1150 г. до н. э., на стеле Победы Нарам-Сина .

История эламитов периодизируется следующим образом:

Средний эламит считается «классическим» периодом эламита, но наиболее подтвержденной разновидностью является ахеменидский эламит, [9] который широко использовался ахеменидским персидским государством для официальных надписей, а также административных записей и демонстрирует значительное древнеперсидское влияние.

Административные архивы Персеполя были найдены в Персеполе в 1930-х годах, и они в основном находятся на эламском языке; были обнаружены остатки более 10 000 этих клинописных документов. Для сравнения, арамейский язык представлен всего примерно 1000 оригинальными записями. [10] Эти документы отражают административную деятельность и поток данных в Персеполе на протяжении более пятидесяти лет подряд (с 509 по 457 гг. до н.э.).

Документы древнеэламского и раннего неоэламского этапов довольно скудны.

Неоэламитский язык можно рассматривать как переходный этап между средним и ахеменидским эламитом по языковой структуре.

Эламский язык, возможно, широко использовался и после периода Ахеменидов. Несколько правителей Элимаиды носили эламское имя Камнаскир во II и I веках до нашей эры. В Деяниях апостолов (ок. 80–90 гг. н. э.) этот язык упоминается так, как если бы он все еще был в ходу. Более поздних прямых упоминаний нет, но эламский язык может быть местным языком, на котором, согласно Талмуду , Книга Эстер ежегодно читалась евреям Суз в сасанидский период (224–642 гг. н.э.). Между 8 и 13 веками нашей эры различные арабские авторы ссылаются на язык хузи или хуз , на котором говорили в Хузистане , который не был похож ни на один другой иранский язык , известный этим писателям. Возможно, это был «поздний вариант эламского». [11]

Последний оригинальный отчет о языке хуз был написан около 988 года нашей эры Аль-Мукаддаси , в котором хузи были двуязычными на арабском и персидском языках, но также говорили на «непонятном» языке в городе Рамхормоз . Город недавно снова стал процветающим после основания рынка, и, поскольку в него прибывали иностранцы, а статус «хузи» в то время подвергался стигматизации, язык, вероятно, умер в 11 веке. [12] Более поздние авторы упоминают этот язык только при цитировании предыдущих работ.

Фонология

Из-за ограничений письменности языка его фонология изучена недостаточно.

Его согласные включали как минимум стопы /p/ , /t/ и /k/ , шипящие /s/ , /ʃ/ и /z/ (с неуверенным произношением), носовые /m/ и /n/ , жидкости /l/. и /r/ и фрикативный звук /h/ , который был утерян в позднем неоэламском языке. Некоторые особенности написания были интерпретированы как предполагающие наличие контраста между двумя сериями стоп ( /p/ , /t/ , /k/ в отличие от /b/ , /d/ , /ɡ/ ), но в в целом такое различие не всегда отмечалось письменными эламитами. [13]

В эламите были по крайней мере гласные /a/ , /i/ и /u/ , а также, возможно, был /e/ , что обычно не выражалось однозначно. [14]

Корни обычно представляли собой CV, (C)VC, (C)VCV или, реже, CVCCV [15] (первый C обычно был носовым).

Морфология

Эламский агглютинативный , но с меньшим количеством морфем в слове, чем, например, шумерский или хурритский и урартский . В основном это суффикс.

Существительные

Номинальная система эламитов полностью пронизана классовым различием существительных , которое сочетает в себе гендерное различие между одушевленным и неодушевленным с личным классовым различием, соответствующим трем лицам глагольного склонения (первому, второму, третьему, множественному числу).
Суффиксы, выражающие эту систему, следующие: [15]
Animate:

1-е лицо единственного числа: -k
2-е лицо единственного числа: -t
3-е лицо единственного числа: -r или
3-е лицо множественного числа: -p

Неодушевленный:

-∅ , -me , -n , -t [16]
Надпись на эламитском языке в надписи Ксеркса I в Ване , V век до н.э.

Одушевленный суффикс третьего лица -r может служить номинальным суффиксом и указывать на nomen Agentis или просто на членов класса. Неодушевленный суффикс третьего лица единственного числа -me образует рефераты.

Ниже приведены некоторые примеры использования суффиксов классов существительных, приведенных выше:

сунки-к «король (первое лицо)», т.е. «я, король»
сунки-р «король (третье лицо)»
nap-Ø или nap-ir «бог (третье лицо)»
сунки-п «короли»
вздремнуть «боги»
сунки-ме «королевство, королевская власть»
хал-Ø «город, земля»
сия-н «храм»
хала-т «сырчатый кирпич».

Модификаторы следуют за своими (номинальными) головами. В именных группах и местоименных группах суффиксы, относящиеся к голове, добавляются к модификатору, независимо от того, является ли модификатор другим существительным (например, обладателем) или прилагательным. Иногда суффикс сохраняется и на голове:

u šak Xk(i) = «Я, сын X»
X šak Yr(i) = «X, сын Y»
u sunki-k Hatamti-k = «Я, царь Элама»
сунки Хатамти-п (или, иногда, сунки-п Хатамти-п ) = «цари Элама»
темти риша-р = «великий господин» (букв. «великий господин»)
риша-р нап-ип-ир = «величайший из богов» (букв. «великий из богов»)
нап-ир у-ри = «мой бог» (букв. «бог мой»)
хия-н нап-ир у-ри-ме = «тронный зал моего бога»
такки-ме пуху ника-ме-ме = «жизнь наших детей»
sunki-p uri-p up(e) = «короли, мои предшественники» (букв. «короли, мои предшественники»)

Эта система, в которой суффиксы именного класса функционируют как деривационные морфемы, а также маркеры согласия и косвенно как подчинительные морфемы, лучше всего проявляется в среднеэламском языке. В значительной степени оно было нарушено у ахеменидских эламитов, где принадлежностные, а иногда и атрибутивные отношения единообразно выражаются с помощью суффикса « родительный падеж » -na , присоединенного к модификатору: например, šak X-na «сын X». Суффикс -на , который, вероятно, произошел от суффикса неодушевленного согласия -n , за которым следовала номинальная частица (см. ниже), появился уже в неоэламском языке. [17]

В личных местоимениях различают именительный и винительный падежи. Они таковы: [18]

В общем, никаких специальных притяжательных местоимений не требуется ввиду конструкции с суффиксами класса существительного. Тем не менее, набор отдельных одушевленных притяжательных падежов третьего лица -e (поп.) / аппи-е (мн.ч.) изредка употребляется уже в среднеэламском языке: puhu-e «ее дети», hiš-api-e «их имя» . [18] Относительные местоимения: akka «кто» и appa «что, какой». [18]

Глаголы

Печать Дария Великого, охотящегося на колеснице, с надписью «Я Дарий, Великий Царь» на древнеперсидском ( 𐎠𐎭𐎶 𐏐 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁𐎴 𐏋 , « adam Dārayavaʰuš xšāyaθiya »), а также на эламском и вавилонском языках . Слово «великий» встречается только в вавилонском языке. Британский музей . [19] [20]

Глагольная основа может быть простой ( та- «ставить») или « удвоенной » ( бети > бепти «бунтовать»). Чистая основа глагола может функционировать как отглагольное существительное или «инфинитив». [21]

Глагол различает три формы, функционирующие как конечные глаголы , известные как «спряжения» . [22] Спряжение I — единственное, имеющее особые окончания, характерные для конечных глаголов как таковых, как показано ниже. Его использование в основном связано с активным залогом, переходностью (или глаголами движения), нейтральным аспектом и значением прошедшего времени. Спряжения II и III можно рассматривать как перифрастические конструкции с причастиями; они образуются путем добавления именных суффиксов личного класса к пассивному причастию совершенного вида на -k и к активному причастию несовершенного вида на -n соответственно. [21] Соответственно, спряжение II выражает вид совершенного вида , следовательно, обычно прошедшее время, а также непереходный или пассивный залог, тогда как спряжение III выражает несовершенное действие непрошедшего времени.

Среднеэламское спряжение I образуется с помощью следующих суффиксов: [22]

Примеры: кулла-х «я молился», хап-т «ты слышал», хутта-ш «он сделал», кулла-ху «мы молились», хутта-хт «ты (множественное число) сделал», хутта-х- š «они сделали».

У ахеменидских эламитов потеря /h/ уменьшает прозрачность окончаний спряжения I и приводит к слиянию единственного и множественного числа, за исключением первого лица; кроме того, первое лицо множественного числа меняется с -hu на -ut .

Причастия могут быть выражены следующим образом: причастие совершенного вида хутта «сделано», кулла-к «что-то молилось», т.е. «молитва»; причастие несовершенного вида hutta-n «делающий» или «кто будет делать», также служащее инфинитивом непрошедшего времени. Соответствующие спряжения ( сопряжение II и III ):

В ахеменидском эламите окончания Спряжения 2 несколько изменены: [23]

Существует также перифрастическая конструкция со вспомогательным глаголом ma-, следующим либо за основами спряжения II и III (т.е. за причастиями совершенного и несовершенного вида), либо за nomina Agentis на -r , либо непосредственно за основой глагола. У ахеменидских эламитов существует только третий вариант. Единого мнения о точном значении перифрастических форм с ма- нет , но высказывались дуративные, интенсивные или волевые интерпретации. [24]

Оптатив выражается добавлением суффикса -ni к спряжениям I и II. [24]

Императив идентичен второму лицу I спряжения в среднеэламском языке . В ахеменидском эламитском языке с повелительным наклонением совпадает третье лицо. [21]

Запретительное слово образовано частицей anu/ani, предшествующей третьему спряжению. [21]

Глагольные формы могут быть преобразованы в главы придаточных предложений путем добавления номинализирующего суффикса , как в шумерском языке : сиян ин-ме куши-хш(и)-ме-а «храм, который они не строили». -ti / -ta может быть суффиксом к глаголам, главным образом I спряжения, выражая, возможно, значение предшествования (перфектное и плюсовершенное время). [25]

Отрицательная частица находится в- ; он принимает суффиксы именного класса, которые согласуются с предметом внимания (которые могут совпадать, а могут и не совпадать с грамматическим подлежащим): первое лицо единственного числа ин-ки , третье лицо единственного числа одушевленный ин-ри , третье лицо единственного числа неодушевленный ин-ни / во мне . У ахеменидских эламитов неодушевленная форма ин-ни была распространена на всех лиц, и согласие потеряно.

Синтаксис

За номинальным напором обычно следуют его модификаторы, но иногда встречаются инверсии. Порядок слов — субъект-объект-глагол (SOV), с косвенными объектами, предшествующими прямым объектам, но в ахеменидском эламите он становится более гибким. [26] Перед глаголом часто стоят обобщающие местоимения – часто длинные последовательности, особенно в среднеэламском языке ( ap u в duni-h «им я дал»). [27]

В языке используются послелоги , такие как -ma «в» и -na «из», но пространственные и временные отношения обычно выражаются в среднеэламском языке с помощью «направленных слов», происходящих от существительных или глаголов. Они могут предшествовать управляемым существительным или следовать за ними и иметь тенденцию демонстрировать классовое согласие существительного с любым существительным, описываемым предложной фразой: ir pat-r ur ta-t-ni «можешь ты поместить его подо мной», букв. «он хуже меня, место-вы-можете». В ахеменидском эламите послелоги становятся более распространенными и частично вытесняют этот тип конструкции. [26]

Распространенным союзом является ak «и, или». Ахеменидский эламит также использует ряд подчинительных союзов, таких как anka «если, когда» и sap «как, когда». Придаточные предложения обычно предшествуют глаголу главного предложения. В среднеэламском языке наиболее распространенный способ создания относительного предложения — это присоединение номинального суффикса класса к глаголу в конце предложения, за которым необязательно следует релятивизирующий суффикс -a : таким образом, lika-me ir hani-š-r(i) «чье правление он любит» или, опционально, lika-me ir hani-š-ra . Альтернативная конструкция с помощью относительных местоимений акка «кто» и аппа «который» редко встречается в среднеэламском языке, но постепенно становится доминирующей за счет именной классовой суффиксной конструкции в ахеменидском эламите. [28]

Языковые образцы

Средний эламит (Шутрук-Наххунте I, 1200–1160 до н.э.; EKI 18, IRS 33):

Транслитерация:

(1) ú ДИШ шу-ут-ру-ук-д.нах-ху-ун-те ша-ак ДИШ хал-лу-ду-уш- д ин-шу-ши-

(2) -на-ак-ги-ик су-ун-ки-ик ан-за-ан шу-шу-ун-ка 4 э-ри-ен-

(3) -ту 4 -ум ти-пу-ух а-ак хи-я-анд ин -шу-ши-на-ак на-пир

(4) у-ри-ме а-ха-ан ха-ли-их-ма ху-ут-так ха-ли-ку-ме

(5) д ин-шу-ши-на-ак на-пир у-ри в ли-на те-ла-ак-ни

Транскрипция:

У Шутрука-Наххунте, шак Халлудуш-Иншушинак-ик, сунки-к Анзан Шушун-ка. Erientum типу-х ак хия-н Иншушинак нап-ир у-ри-ме ахан хали-х-ма. хутта-к хали-к у-ме Иншушинак нап-ир у-ри в лина тела-к-ни.

Перевод:

Я, Шутрук-Наххунте, сын Халлудуша-Иншушинака, царя Аншана и Суз . Я слепил кирпичи и построил из них тронный зал моего бога Иншушинака . Пусть моя работа станет подношением моему богу Иншушинаку.

Ахеменидские эламиты ( Ксеркс I , 486–465 до н. э.; XPa):

Транслитерация:

(01) [раздел 01] д на-ап ир-ша-ир-ра д у-ра-мас-да ак-ка 4 Аш му-ру-ун

(02) хи пе-иш-та ак-ка 4 д ки-ик ху-ип-пе пе-иш-та ак-ка 4 ДИШ

(03) ЛЮ.МЕШ-ир-ра ир пэ-иш-та ак-ка 4 ши-иа-ти-иш пэ-иш-та ДИШ

(04) ЛЮ.МЕШ-ра-на ак-ка 4 ДИШ ик-ше-ир-иш-ша ДИШ ЭШШАНА ир ху-ут-таш-

(05) та ки-ир ир-ше-ки-ип-ин-на ДИШ ЭШШАНА ки-ир ир-ше-ки-ип-

(06) ин-на пир-ра-ма-ут-та-ра-на-ум

Транскрипция:

Нап ирша-рра Урамасда, акка муру-н хи пе-ш-та, акка кик хупе пе-ш-та, акка рух(?)-ирра ир пе-ш-та, акка шиатиш пе-ш-та рух(? )-ра-на, акка Икшерша сунки(?) ир хутта-ш-та кир иршеки-пи-на сунки(?), кир иршеки-пи-на пираматарам.

Перевод:

Великий бог — Ахура Мазда , который создал эту землю, который создал то небо, который создал человека, который создал счастье человека, который сделал Ксеркса царем, одним царем многих, одним господином многих.

Отношения с другими языковыми семьями

Эламский язык рассматривается подавляющим большинством лингвистов как изолированный язык , [29] [30], поскольку он не имеет явного родства с соседними семитскими языками , индоевропейскими языками или шумерским , несмотря на то, что принял шумеро- аккадскую клинопись . .

Эламо -дравидийская семья, соединяющая эламитский язык с брахуйским языком Пакистана и дравидийскими языками Индии, была предложена в 1967 году Игорем М. Дьяконовым [31] и позже, в 1974 году, защищена Дэвидом Макалпином и другими. [32] [33] В 2012 году Саутворт предположил, что эламский язык образует «загросскую семью» вместе с брахуйским и, далее по кладограмме, остальными дравидийскими языками; эта семья возникла в Юго-Западной Азии (южный Иран) и была широко распространена в Южной Азии и некоторых частях восточной части Западной Азии до индоарийской миграции. [34] Недавние открытия, касающиеся ранней миграции населения, основанные на анализе древней ДНК, возродили интерес к возможной связи между протоэламитами и протодравидами . [35] [36] [37] [38]

Вацлав Блажек предложил связь с семитскими языками . [39]

В 2002 году Джордж Старостин опубликовал лексикостатистический анализ, показавший, что эламитский язык примерно равноудален от ностратического и семитского языков. [40]

Ни одна из этих идей не была принята ведущими историческими лингвистами. [29]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Столпер 2004, стр. 60–64.
  2. ^ Грагг 2009, с. 316
  3. ^ Хинц и Кох 1987a
  4. ^ Хинц и Кох 1987b
  5. ^ Дессе, Франсуа. Линейное эламское письмо.в Альварес-Мон, Basello & Wicks 2018, стр. 405–406.
  6. ^ Столпер 2004, с. 65
  7. ^ Столпер 2004, стр. 65–66.
  8. ^ Столпер 2004, с. 60
  9. ^ Грагг 2009, с. 316
  10. ^ Архив укреплений Персеполя. Восточный институт – Чикагский университет
  11. ^ Тавернье, Ян. Эламский язык .в Альварес-Мон, Basello & Wicks 2018, стр. 421–422.
  12. ^ ван Блейдель 2021
  13. ^ Столпер 2004, с. 70
  14. ^ Столпер 2004, с. 72
  15. ^ аб Столпер 2004, с. 73
  16. ^ Помимо продуктивного использования -me для образования абстрактных существительных, значение (если таковое имеется) разницы между различными неодушевленными суффиксами неясно.
  17. ^ Столпер 2004, с. 74
  18. ^ abc Столпер 2004, с. 75
  19. ^ "Печать Дария". Британский музей . Проверено 24 января 2024 г.
  20. Печать Дария: фото – Ливий.
  21. ^ abcd Столпер 2004, с. 81
  22. ^ аб Столпер 2004, с. 78
  23. ^ Столпер 2004, с. 79
  24. ^ аб Столпер 2004, с. 80
  25. ^ Столпер 2004, с. 82
  26. ^ аб Столпер 2004, с. 84
  27. ^ Столпер 2004, с. 87
  28. ^ Столпер 2004, с. 88
  29. ^ ab Blench & Spriggs 1997, стр. 125
  30. ^
    • Вудард 2008, стр. 3.
    • Гнанадэсикан 2009
    • Тавернье 2020, с. 164
  31. ^ Дьяконов 1967
  32. ^
    • Макэлпин 1974 г.
    • Макэлпин 1975 г.
    • Макэлпин 1979 г.
    • Макэлпин 1981, с. 3
  33. ^
    • Хачикян 1998, с. 3
    • ван Бладель 2021, с. 448
  34. ^ Саутворт 2011
  35. ^ Джозеф 2017
  36. ^ МакАлпин 1981, с. 1
  37. ^ Звелебил 1985: Я признаю, что эта [реконструкция] несколько надумана. но то же самое можно сказать и о ряде реконструкций Мак-Альпина. [...] Между морфологиями эламитов и дравидов нет очевидной систематической связи, очевидной на первый взгляд. Лишь после гипотетической реинтерпретации три морфологические закономерности выявляются как родственные системы: основные падежи, личные местоимения и апеллятивные окончания. [...] Я также убежден, что предстоит проделать большую дополнительную работу и внести множество изменений, чтобы вывести рассматриваемое генетическое родство из области гипотез и утвердить его как факт, приемлемый для всех.
  38. ^ Кришнамурти 2003, стр. 44–45: Многим правилам, сформулированным МакАльпином, не хватает внутренней фонетической/фонологической мотивации, и они кажутся ad hoc, изобретенными для соответствия предложенным соответствиям: например, протоэламо-дравидийские *i, *e > Ø эламитские, если за ним следует t, n, за которым снова следует a; но на дравидском языке они остаются нетронутыми (1974: 93). Как в языке происходит такое изменение звука? Это правило было отменено через несколько лет, поскольку были оставлены этимологии (см. 1979: 184). [...] Нам нужно больше родственников нетипичного типа, чтобы исключить вероятность случайности.
  39. ^ Бленч 2006, с. 96
  40. ^ Старостин 2002 г.

Библиография

Введение и обзоры

Словари

Грамматика

Генетическая принадлежность

дальнейшее чтение

Внешние ссылки