stringtranslate.com

Добро пожаловать в Адскую Пасть

« Добро пожаловать в Адскую пасть » — премьерный эпизод американского драматического телесериала о сверхъестественном «Баффи — истребительница вампиров » . Первоначально он вышел в эфир на канале The WB 10 марта 1997 года в двухчасовой премьере вместе со следующим эпизодом « Урожай ». Сценарий к эпизоду написал создатель и исполнительный продюсер сериала Джосс Уидон , а режиссёром стал Чарльз Мартин Смит . «Добро пожаловать в Адскую пасть» получил рейтинг Nielsen 3,4 после своего первоначального показа и получил в основном положительные отзывы критиков.

Продолжая с того места, где закончился художественный фильм, Баффи Саммерс и ее мама переезжают в Саннидейл, Калифорния, чтобы начать все сначала, не подозревая о зле, таящемся в этом тихом пригороде. Несколько неохотно вступая в роль Истребительницы, Баффи быстро заводит друзей и врагов в своей новой школе. Встречая также своего нового «Наблюдателя», Джайлза, непостоянного школьного библиотекаря, ее недавно собранная команда сталкивается с вечно обильными неземными существами в Саннидейле. [2]

Джосс Уидон разработал «Баффи — истребительницу вампиров» , чтобы перевернуть голливудскую формулу «маленькой блондинки, которая идет в темный переулок и погибает в каждом фильме ужасов ». Сериал был создан после одноименного фильма 1992 года , в попытке Уидона остаться верным своим первоначальным идеям. Уидон написал и снял 25-минутный не показанный пилот в 1996 году, часть диалогов и сюжета которого были повторно использованы в эпизоде. Многие сцены были сняты на натуре в Лос-Анджелесе, Калифорния . Средняя школа, используемая для внешних и некоторых внутренних сцен в сериале, — это средняя школа Торранса , та же школа, которая использовалась в сериале Беверли-Хиллз, 90210 .

Сюжет

Мальчик по имени Крис Боал ( Кармин Джовинаццо ) врывается в среднюю школу Саннидейл ночью с, казалось бы, нежелающей этого девочкой по имени Дарла ( Джули Бенц ), обещая ей озорство и, следовательно, веселье. Нервничая и на грани, Дарла говорит, что, по-видимому, услышала что-то и боится, что в школе есть кто-то еще, кроме них двоих. Крис кричит, но не получает ответа, что заставляет его заверить ее, что они «одни». Затем Дарла поворачивается к Крису, показывая, что ее лицо трансформировалось в ее истинную личность: вампира. Затем она кусает Криса за шею.

Баффи Саммерс ( Сара Мишель Геллар ) видит кошмар утром своего первого дня в школе. Ее мать, Джойс ( Кристин Сазерленд ), отвозит ее в школу и призывает ее мыслить позитивно. В своем кабинете директор Боб Флюти ( Кен Лернер ) видит в постоянной записи Баффи, что она сожгла спортзал своей предыдущей школы ; она почти проговаривается, что сделала это из-за вампиров, но быстро меняет конец своего заявления на «асбест».

Баффи выходит из кабинета и сталкивается со студентом-мужчиной, высыпая содержимое своей сумочки на пол. Ксандер Харрис ( Николас Брендон ) видит это и помогает Баффи собрать ее вещи, в основном, чтобы представиться ей. Она неосознанно оставляет свой кол, который Ксандер кладет в карман после того, как безуспешно окликает ее. На уроке истории Баффи помогает популярная девушка Корделия Чейз ( Харизма Карпентер ), которая затем проверяет ее «фактор крутости» серией вопросов, позволяя ей «пропустить написанное», поскольку Баффи переехала туда из Лос-Анджелеса . К ужасу Баффи, Корделия унижает неловкую Уиллоу Розенберг ( Элисон Ханниган ) у фонтана с водой. Внутри библиотеки новый библиотекарь Руперт Джайлз ( Энтони Хэд ) кладет перед Баффи книгу под названием «Вампир», узнав, кто она. Ошеломленная Баффи поспешно уходит.

Баффи, Уиллоу, Джесси Макналли ( Эрик Бальфур ) и Ксандер встречаются во время перерыва, и Ксандер возвращает кол. Баффи утверждает, что это стандартное оружие самообороны в Лос-Анджелесе. Появляется Корделия и говорит Баффи, что урок физкультуры отменяется из-за «экстремально мертвого парня» в шкафчике одного из учеников. Баффи спрашивает, были ли следы на теле, пугая Корделию. Баффи пробирается в раздевалку, осматривает тело и находит характерные колотые раны вампира на его шее. Баффи возвращается в библиотеку и сталкивается с Джайлзом, который сообщает ей, что он ее новый Наблюдатель . Баффи отказывается принять свое призвание Истребительницы, так как из-за него ее выгнали из предыдущей школы и она разрушила свою общественную жизнь. После того, как они покидают библиотеку, из-за полок появляется смущенный Ксандер, подслушавший странный разговор.

В ту ночь, по пути в свой первый визит в The Bronze, популярное место тусовки Саннидейла, Баффи встречает таинственного, красивого незнакомца ( Дэвид Бореаназ ), который предупреждает ее, что она живет в Адской Пасти , которая вот-вот откроется, и что приближается «Урожай». Он также дарит ей большой серебряный крест-кулон. В The Bronze Баффи встречает Уиллоу и призывает ее воспользоваться моментом, поскольку жизнь коротка. Она находит Джайлза и рассказывает ему о незнакомце. Джайлз говорит ей, чтобы она научилась оттачивать свои навыки, чтобы чувствовать вампиров где угодно. Баффи использует свое чувство моды, чтобы выбрать вампира (Дж. Патрик Лоулор) в клубе, и встревожена, увидев, что Уиллоу уходит с ним. Она теряет их и удивляется Корделии, которая почти пронзает ее колом и отпугивает ее. Пока Баффи ищет Уиллоу, Джесси болтает с девушкой-вампиром, Дарлой , в The Bronze. Баффи останавливает Ксандер, которого она убеждает помочь в поисках Уиллоу.

Тем временем, под улицами Саннидейла, Мастер ( Марк Меткалф ), древний и могущественный король вампиров, пробужден от долгого сна младшими вампирами, чтобы подготовиться к Жатве. Он посылает Люка ( Брайан Томпсон ) принести молодую кровь. Новый знакомый Уиллоу отводит ее на кладбище и заставляет ее в склеп. Вскоре к ним присоединяются Дарла и ослабленный Джесси, которого она укусила. Прибывают Баффи и Ксандер, и Баффи убивает вампира, который забрал Уиллоу. Когда Дарла и Баффи начинают сражаться, Ксандер помогает Джесси и Уиллоу сбежать. Прибывает Люк и швыряет Баффи в стену. Завязывается драка, и Дарла убегает из склепа. Люк бросает Баффи в каменный гроб и собирается приступить к убийству. [1]

Производство

Создатель «Баффи» Джосс Уидон также выступил в качестве исполнительного продюсера, главного сценариста и режиссера сериала.

Предыстория и написание

Писатель Джосс Уидон говорит, что «Ронда — бессмертная официантка» была на самом деле первым воплощением концепции «Баффи» , «просто идеей какой-то женщины, которая кажется совершенно незначительной, но оказывается необыкновенной». [3] Эта ранняя, нереализованная идея развилась в «Баффи» , инверсию голливудской формулы «маленькой блондинки, которая идет в темный переулок и погибает в каждом фильме ужасов ». [4] Уидон хотел «разрушить эту идею и создать кого-то, кто был бы героем». [4] Он объяснил: «Самой первой миссией шоу была радость женской силы: иметь ее, использовать ее, делиться ею». [5]

Идея впервые возникла в сценарии Уидона для фильма 1992 года «Баффи — истребительница вампиров », в котором главную роль сыграла Кристи Суонсон . Режиссер Фрэн Рубель Кузуи видела в нем «комедию поп-культуры о том, что люди думают о вампирах ». [6] [7] Уидон не согласился: «Я написал этот страшный фильм о женщине, наделенной силой, а они превратили его в широкую комедию. Это было сокрушительно». [8]

Несколько лет спустя Гейл Берман , руководитель Fox, обратился к Уидону с просьбой развить его концепцию «Баффи» в телесериал. [9] Уидон объяснил, что «Они сказали: «Хотите сделать шоу?» И я подумал: «Старшая школа как фильм ужасов». И поэтому метафора стала центральной концепцией «Баффи» , и именно так я ее продал». [ 10] Сверхъестественные элементы в сериале выступали в качестве метафор личных тревог, связанных с подростковым возрастом и ранней взрослой жизнью. [11] В начале разработки сериал собирались назвать просто «Истребительница» . [12] Уидон продолжил писать и частично финансировать 25-минутный пилот, не транслировавшийся по телевидению , который был показан сетям и в конечном итоге продан WB Network . [13] «Баффи — истребительница вампиров» впервые вышла в эфир 10 марта 1997 года в качестве замены в середине сезона сериала «Саванна» на канале The WB и сыграла ключевую роль в развитии телевизионной сети Warner Bros. в первые годы ее существования. [14] [15] В июне 2003 года Уидон заявил, что нетранслируемый пилот не будет включен в DVD-диски сериала, «пока в этих костях есть сила», заявив, что он «отстой». [16]

Музыка

В этом эпизоде, который является премьерой сериала, впервые звучит песня поп-панк-группы Nerf Herder . Парри Грипп , автор песен, гитарист и признанный поклонник шоу, объяснил, что группа создала песню после того, как «fancy pants Hollywood» не смогли написать песню, одобренную продюсерами. В конце концов, «они [продюсеры] попросили кучу местных небольших групп, которым они могли бы заплатить очень мало денег, придумать несколько идей, и им понравилась наша идея, и они ее использовали». [17] В эпизоде ​​​​звучат несколько песен группы Sprung Monkey . Когда Баффи решает, что надеть, на заднем плане слабо звучит песня «Saturated». В The Bronze группа играет свои песни «Believe», «Swirl» и «Things are Changing». Все песни, представленные в эпизоде, можно найти в их альбоме 1995 года Swirl . Музыка для эпизода, как и все записи первого сезона, была создана Уолтером Мерфи . [18]

Кастинг и съёмки

Средняя школа Торранса заменяла среднюю школу Саннидейла.

Уэдон объяснил, что несколько персонажей, появившихся в сериале, были основаны на реальных людях. Например, Корделия была смоделирована по образу девушки, с которой жена Уэдона училась в старшей школе. Ксандер был основан на самом Уэдоне. [18] Уэдон надеялся включить актера Эрика Бальфура в титры, чтобы шокировать зрителей, когда его персонаж умрет. К сожалению, в то время шоу не могло позволить себе дополнительный набор титров. Однако желание Уэдона было исполнено в эпизоде ​​шестого сезона « Seeing Red » с персонажем Тарой Маклей ( Эмбер Бенсон ). [19] Брайан Томпсон , который играет вампира Люка, возвращается в сериал во втором сезоне как другой персонаж, Судья , в « Surprise » и « Innocence ». [20]

В оригинальном, не транслируемом пилотном выпуске Уиллоу играла Рифф Риган. Однако руководители сети потребовали заменить Риган. Персонаж Уиллоу требовал, чтобы она была застенчивой и неуверенной в себе, и отдел кастинга столкнулся с некоторыми трудностями в поиске актрис, которые могли бы эффективно изобразить это и при этом оставаться симпатичными. [21] После семи прослушиваний на роль в конечном итоге была выбрана Элисон Ханниган . [22] Ее выбрали за то, что она могла раскручивать линии персонажа с самоуничижительным оптимизмом; она заявила: «Я не хотела делать Уиллоу той, которая жалеет себя. Особенно в первом сезоне, она не могла разговаривать с парнями, и никто ее не любил. Я подумала: «Я не хочу играть кого-то, кто зациклен на себе » . [23] Уидон задумал персонажа как интроверта, сказав: «Я хотела, чтобы у Уиллоу была такая безумно яркая внутренняя жизнь, которая есть у по-настоящему застенчивых людей. И Элисон это есть. У нее определенно есть некоторая сумасшедшинка, которая, как я обнаружила, проникает в то, как говорит Уиллоу, и это было здорово. В какой-то степени все актеры соответствуют тому, как я описываю персонажа, но в случае с Уиллоу это действительно выделяется». [24]

Николас Брендон , которого недавно уволили с работы официантом, и который испытывал финансовые трудности, был привлечен к сценарию пилота «Баффи» из-за того, как сильно он ненавидел среднюю школу. Брендон осознал, что Ксандер был основан на Джоссе Уидоне, когда тот учился в старшей школе, что объясняет, почему Ксандер «получает все хорошие реплики». [25]

Харизма Карпентер изначально планировала пробоваться на роль Баффи, но опоздала на прослушивание и вместо этого попробовалась на роль Корделии. Хотя у нее было всего пятнадцать минут на подготовку к персонажу, продюсеры были «действительно отзывчивы» к прослушиванию Карпентер, и она ушла с чувством уверенности, что получила роль. [26] После прослушивания Карпентер Геллар, которой предложили роль Корделии до Карпентер, попросили вернуться и пройти прослушивание на роль Баффи. Бьянка Лоусон изначально получила роль Корделии Чейз, но отказалась из-за других договорных обязательств. Позже Лоусон будет выбрана на роль истребительницы вампиров Кендры во втором сезоне шоу. [27] Корделия изначально должна была служить драматическим контрастом Баффи и представлять характеристики менее зрелой и поверхностной Баффи, изображенной в оригинальном фильме. [28]

Джули Бенц , которая играла Дарлу , изначально пробовалась на роль Баффи. [29] [30] Однако позже Бенц предложили второстепенную роль Дарлы в пилотном эпизоде. Хотя персонаж (первоначально неназванный второстепенный вампир) должен был умереть в пилоте, Уидону так понравилась ее игра, что он дал ей имя, и ее персонаж появился еще в нескольких эпизодах. [30] [31] Бенц продолжила изображать Дарлу в нескольких эпизодах спин-оффа Баффи , телесериала « Ангел » . Позже она сказала:

Для меня я был новым актером в Лос-Анджелесе , не очень хорошо знал телевизионный бизнес, поэтому я был просто взволнован работой и игрой вампира. Я понятия не имел, что буду делать или как буду пугать. До этого они наложили на меня грим вампира, и я пошел в трейлер и улыбнулся, что, по-моему, было жутко. ​​Джосс всегда говорил, что его интригует, что кто-то, кто выглядит как я и говорит как я, может быть самым страшным вампиром на свете. Вот чего он хотел, моего милого голоса и манер, пока я внезапно не стал просто этим порочным вампиром». [31]

Опытный характерный актер Марк Меткалф появился в тяжелом протезном гриме для роли Мастера, что противоречило его культовому исполнению в фильме National Lampoon's Animal House (1978) в роли Дугласа С. Нейдермейера. В 2011 году Меткалф признал свою роль в Баффи одной из своих любимых. [32] Многие актеры пробовались на эту роль, но Уидон чувствовал, что Меткалф сыграл ее более сложно, привнеся «хитрую и своего рода вежливую» чувствительность и очарование в злодейство персонажа. [19] Кристин Сазерленд была утверждена на роль матери Баффи Джойс. Сазерленд, которая не любила жанр ужасов, не искала актерской работы, когда ее агент позвонил ей с предложением сыграть Джойс. Сазерленд прослушивалась в тот же день, что и Дэвид Бореаназ , и была впечатлена тем, как естественно она чувствовала себя непринужденно с материалом в сценариях. [33] Боб Флюти, директор школы Sunnydale High School, изначально играл Стивен Тоболовски в не вышедшем в эфир пилотном выпуске. Кен Лернер был выбран на роль Флюти в телевизионной версии.

Некоторые сцены, такие как спор между Джайлзом и Баффи в библиотеке и первая встреча Баффи с Энджелом, были пересняты через восемь месяцев после записи первого эпизода, поскольку и Уидон, и Геллар чувствовали, что Баффи была слишком зла в оригинальных дублях. Впоследствии Уидон дразнил Геллара, что они собираются переснять сцены в третий раз. [19] Средняя школа, используемая для внешних и некоторых внутренних сцен в сериале, — это Torrance High, та же школа, которая использовалась для сериала Beverly Hills, 90210. [ 20]

Эффекты вампира

Джосс Уидон придумал идею «вампирских лиц», которая должна была исказить человеческие черты вампиров , чтобы они стали более демоническими. Уидон хотел, чтобы обычные ученики старшей школы, с которыми другие персонажи могли бы нормально взаимодействовать, только чтобы они оказались вампирами, тем самым создавая чувство паранойи . Он также хотел, чтобы вампиры были «явно монстрами», чтобы не создавалось впечатления, будто школьница убивает обычных (на вид) людей. Первоначально вампиры выглядели «очень бледными, очень жуткими, очень омерзительными». Это было смягчено в более поздних эпизодах, поскольку грим был слишком трудоемким. Уидон утверждает, что люди считали белые лица «смешными», но лично он находил их более жуткими, сравнивая их с монстрами в фильмах о зомби, таких как « День мертвецов» и «Зловещие мертвецы» . [19] Персонаж Мастера был разработан так, чтобы постоянно иметь лицо вампира, чтобы подчеркнуть его возраст и сделать его более животным; Художник по гриму Джон Вулич создал внешность Мастера на основе летучей мыши , полагая, что персонаж с течением лет деградировал до более первобытного, демонического состояния. [34] Было решено, что вампиры и их одежда будут превращаться в пыль после смерти. Это было сделано из практических соображений повествования, чтобы персонажам не приходилось тратить время на уборку тел. В этом эпизоде ​​была представлена ​​идея о том, что одежда вампиров будет напоминать эпоху, в которую они умерли, и Баффи опознала одного из них по его устаревшему наряду. Джосс Уидон посчитал эту концепцию «очаровательной идеей», но в конечном итоге отверг ее по большей части, потому что он считал, что если бы каждый вампир в шоу был одет в старомодную одежду, они перестали бы быть страшными. [19]

Прием

«Welcome to the Hellmouth» впервые вышел в эфир в Соединенных Штатах 10 марта 1997 года на канале The WB . [35] В оригинальном выпуске этого эпизода The WB предоставил рекламный тизер, вкратце рассказывающий об истории прошлых Slayers. Он показывал ужасные события в городах, которые останавливались, когда приезжала определенная женщина. Этот рекламный тизер не появлялся в синдикации или на DVD. [36] «Welcome to the Hellmouth» получил рейтинг Nielsen 3,4, что означает, что примерно 3,4 процента всех домохозяйств, оборудованных телевизором, были настроены на этот эпизод. [37] Это был 100-й по количеству просмотров эпизод телевидения, который вышел в эфир в течение недели, закончившейся 16 марта. [38]

Эпизод получил в основном положительные отзывы критиков.

Vox поставил его на 111 место из всех 144 эпизодов в своем списке «Каждый эпизод, ранжированный от худшего к лучшему» (в ознаменование 20-й годовщины шоу), написав, что он «должен заложить основу для извилистой , запутанной мифологии Баффи и представить ее основной состав, и он более или менее справляется: здесь и там немного неловко, но в основном просто весело. А начальная сцена, где Дарла играет кроткую маленькую школьницу, прежде чем она нападает на свою жертву, показывает вам, насколько смешной, страшной и подрывнойокажется Баффи ». [39]

Ноэль Мюррей из The AV Club написал, что эпизод был «хорошим введением в шоу, быстро и чисто устанавливающим персонажей и предпосылки, прежде чем закончиться на клиффхэнгере». [40] Мюррей, однако, отметил, что он содержал «диалог, который звучал скорее фальшиво-умно, чем на самом деле умно», и что была «общая плоскость сцен действия/ужасов», которая сохранялась до второго сезона . [40] Джон Левек, пишущий для Seattle Post-Intelligencer , назвал молодой сериал «остроумным, умным и полностью развлекательным» и окрестил его «лучшим, что я видел на The WB». [41] Он похвалил игру Сары Мишель Геллар, отметив, что она «идеально играет Баффи». [41] Фил Клоер из The Atlanta Journal и Atlanta Constitution назвал шоу «забавной смесью лагерной комедии, школьных проделок и монстров» и сравнил его сюжет с научно-фантастическим сериалом Fox «Секретные материалы» и антологией ужасов Nickelodeon « Боишься ли ты темноты?» . [ 42] В конечном итоге он дал эпизоду оценку B. [42]

Rolling Stone поставил «Добро пожаловать в Адскую пасть» на 112-е место в своем списке «Каждый эпизод от худшего к лучшему», написав, что «начало с Дарлой в заброшенной старшей школе идеально подрывает ожидания и тем самым задает тон для следующих семи сезонов. Первые эпизоды часто увязают в установлении предыстории, и хотя «Добро пожаловать в Адскую пасть» не является исключением, яркие диалоги и обаяние наших главных героев означают, что это на самом деле не имеет значения. Это ни в коем случае не лучший эпизод, но он особенный из-за того, с чего он начался». [43]

«Добро пожаловать в Адскую пасть» занял 51-е место в списке «Рейтинг каждого эпизода» журнала Paste Magazine [44] и 52-е место в списке «Рейтинг каждого эпизода» журнала BuzzFeed [45] .

Никки Стаффорд в своей книге Bite Me! назвала первый эпизод «превосходным» и похвалила сильные стороны основного состава, а также уникальный подход шоу. Она противопоставила его более раннему фильму, отметив, что «киноверсия [...] была похожа на Clueless , но ближе к концу внезапно попыталась стать серьезным фильмом. Телевизионное шоу одновременно несет в себе комедию, экшн и драму и имеет гораздо более превосходный актерский состав». [36]

Сноски

  1. ^ ab Holder, стр. 54
  2. ^ ""The Mortuary." Buffy.com". Архивировано из оригинала 9 июня 2001 г. Получено 31 августа 2024 г.
  3. Джек Уолворт (режиссер), Билл Муми (рассказчик) (14 мая 2003 г.). Баффи — истребительница вампиров: Телевидение с укусом . Биография . A&E Network . 2:15 минуты — через набор DVD 6 сезона Баффи — истребительницы вампиров , диск 6 ( выпуск для региона 1 : 25 мая 2004 г.).
  4. ^ ab Billson, стр. 24–25
  5. Готтлиб, Элли (26 сентября 2002 г.). «Ангелы Баффи». Metroactive. Получено 29 мая 2012 г.
  6. Хэвенс, стр. 51
  7. Голден и Холдер, стр. 247–248.
  8. Хэвенс, стр. 23
  9. Голден и Холдер, стр. 249–250.
  10. ^ Said, SF "Интервью с Джоссом Уидоном от SF Said". Shebytches. Архивировано из оригинала 30 апреля 2009 года . Получено 29 мая 2012 года .
  11. ^ Уилкокс и др., стр. xix
  12. Роуз, Лейси (9 марта 2012 г.). «Искусство выбора названий для телесериалов: 9 правил и запретов». The Hollywood Reporter . Получено 21 января 2022 г.
  13. ^ Топпинг, стр. 7
  14. ^ Шнайдер, Михаэль; Йозеф Адалян (29 июня 2006 г.). «WB revisits glory days». Variety . Получено 21 января 2022 г. .
  15. ^ Эдвардс, стр. 134
  16. ^ Кен П. (23 июня 2003 г.). "Интервью с Джоссом Уидоном". IGN . Архивировано из оригинала 27 июля 2006 г. Получено 6 марта 2006 г. IGNFF: Презентация когда-нибудь выйдет на DVD? УИДОН: Нет, пока в этих костях есть сила. IGNFF: Ну, я имею в виду, что это одна из самых пиратских вещей в Интернете. УИДОН: Да. Это отстой. IGNFF: Да, это так, но это своего рода архивная, историческая перспектива... УИДОН: Да, я понял вашу историческую перспективу. IGNFF: Это уберет ее с пиратского рынка... УИДОН: А, я не знаю — что вы собираетесь делать? IGNFF: Выпустить ее на DVD. УИДОН: Не я.









  17. ^ "Интервью Джесс с Беном, Стивом, Пэрри". Rock Pulse. 17 июля 2003 г. Получено 29 мая 2012 г.
  18. ^ ab Stafford, стр. 126
  19. ^ abcde Уидон, Джосс (2002). "Добро пожаловать в Адскую Пасть" Комментарий трека". Баффи - истребительница вампиров: Полный первый сезон (DVD). Fox Home Entertainment .
  20. ^ ab Голден и Холдер, стр. 55
  21. Баффи — истребительница вампиров: Полный пятый сезон; Короткометражный фильм «Кастинг Баффи». (2008) [DVD]. 20th Century Fox.
  22. Бонка, Ларри (12 января 1998 г.). «Баффимания» охватывает всю страну, когда ультракрутые дети побеждают немертвых», The Virginian-Pilot и The Ledger-Star (Норфолк, Вирджиния), стр. E1
  23. Кокс, Тед (11 мая 1999 г.). «Уиллоу Ханниган становится любимицей поклонников «Баффи»», Chicago Daily Herald , стр. 3.
  24. ^ Стаффорд, Никки (2007). Укуси меня! Неофициальное руководство по Баффи — истребительнице вампиров, ECW Press. ISBN 978-1-55022-807-6 
  25. ^ "Бывшая звезда Баффи Брендон отправляется в реабилитационный центр". Whedon.info. 30 апреля 2004 г.
  26. ^ Голден, Кристофер ; Нэнси Холдер (1998). Баффи — истребительница вампиров: Руководство наблюдателя. Том 1. Нью-Йорк : Pocket Books. С. 203–206. ISBN 0-671-02433-7.
  27. ^ Джоветт, Лорна (2005). Секс и истребительница: Учебник гендерных исследований для поклонников Баффи . Миддлтаун, Коннектикут : Издательство Уэслианского университета . ISBN 0-8195-6758-2.
  28. Джосс Уидон (2000). Комментарии к эпизоду «Добро пожаловать в Адскую пасть» сериала «Баффи — истребительница вампиров » (DVD (регион 2)). США: 20th Century Fox .
  29. Хэвенс, Кэндис, Джосс Уидон: Гений, стоящий за книгами о Баффи Бенбелле (1 мая 2003 г.), стр. 35–36.
  30. ^ ab "Джули Бенц: Биография". TVGuide . Rovi Corporation . Получено 3 июля 2011 г. .
  31. ^ ab "Прямой эфир с Comic Con 2011 в Торонто: Джули Бенц рассказывает о БАФФИ, АНГЕЛЕ, ДЕКСТЕРЕ и НЕОБЫЧНОЙ СЕМЕЙКЕ". TheTVAddict.com . Получено 3 июля 2011 г.
  32. Эндрюс, Том (28 октября 2011 г.). Любимец фанатов «Зверинца» Меткалф все еще создает воспоминания о кино и сцене, FoxPoint-Bayside Patch. Получено 20 ноября 2011 г.
  33. Голден и Холдер, стр. 213–217.
  34. Джосс Уидон (2000). Комментарии к эпизоду « Урожай » сериала « Баффи — истребительница вампиров » (DVD (регион 2)). США: 20th Century Fox .
  35. ^ Баффи — истребительница вампиров: Полный первый сезон (буклет). Чарльз Мартин Смит и др. The WB .{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  36. ^ ab Strafford, стр. 124
  37. Баудер, Дэвид (20 марта 1997 г.). «NBC снова на вершине еженедельных рейтингов Nielsen». The Kansas City Star . The McClatchy Company . стр. F7.
  38. Associated Press (20 марта 1997 г.). «Рейтинги Nielsen». The Tampa Tribune . Media General . стр. 6.
  39. Грейди, Констанс (10 марта 2017 г.). «В честь 20-летия Баффи мы ранжировали эпизоды от худшего к лучшему». Vox . Получено 4 января 2024 г.
  40. ^ ab Murray, Noel (5 июня 2008 г.). "'Welcome to the Hellmouth,' etc". The AV Club . Получено 21 января 2022 г. .
  41. ^ ab Levesque, John (10 марта 1997 г.). «Наконец-то у WB появилось шоу, в которое стоит впиться зубами». Seattle Post-Intelligencer . Hearst Corporation . стр. C1.
  42. ^ ab Kloer, Phil (10 марта 1997 г.). «Channel Surfer – Злые духи, берегитесь: Баффи снова в деле». The Atlanta Journal и The Atlanta Constitution . Cox Enterprises . стр. C7.
  43. Фрэнсис, Джек (20 мая 2023 г.). «„Баффи — истребительница вампиров“: каждый эпизод отсортирован от худшего к лучшему». Rolling Stone . Получено 8 сентября 2024 г. .
  44. ^ Рабинович, Марк (19 мая 2023 г.). «Лучшие эпизоды «Баффи — истребительницы вампиров»: рейтинг каждого эпизода». Paste Magazine . Получено 8 сентября 2024 г.
  45. Пейцман, Луис (14 ноября 2013 г.). «Рейтинг каждого эпизода сериала «Баффи — истребительница вампиров». BuzzFeed . Получено 8 сентября 2024 г.

Ссылки

Внешние ссылки