Моногатари ( яп .物語, [monoɡaꜜtaɾi] ) — литературная форма в традиционной японской литературе — расширенное прозаическое повествование , сопоставимое с эпической литературой. Моногатари тесно связано с аспектами устной традиции и почти всегда повествует вымышленную или беллетризованную историю, даже когда пересказывает историческое событие. Многие из великих произведений японской художественной литературы, такие как Genji Monogatari и Heike Monogatari , написаны в форме моногатари .
Форма была популярна в период с IX по XV век, достигнув пика между X и XI веками. [1] Моногатари была придворной литературой в эпоху Хэйан и также сохранялась в форме архаичной художественной литературы до XVI века. [1] Согласно « Фуё Вакасю» (1271), к XIII веку существовало не менее 198 моногатари , а сегодня их осталось только 24. [2]
Жанр подразделяется на несколько категорий в зависимости от их содержания:
Истории, повествующие о фантастических событиях.
Истории, взятые из поэзии.
Аристократические придворные романы.
Исторические рассказы, которые появились в конце периода Хэйан, процветали вплоть до средневековья . [3] Эти рассказы обычно писались на канбуне (гибридная форма китайского языка ) или вабун ( японский язык ). [3] Два самых известных из этих моногатари включают Эйга Моногатари и Окагами , которые оба повествуют историю Митинаги , известного регента Фудзивары . [3]
Военные хроники и рассказы о войне.
Анекдотические истории.
Псевдоклассические подражания более ранним сказкам.
Когда позже в Японии стала известна европейская и другая зарубежная литература, слово моногатари стало использоваться в японских названиях зарубежных произведений аналогичного характера. Например, «Повесть о двух городах» известна как Нито Моногатари (二都物語), «Тысяча и одна ночь» как Сеньичия Моногатари (千一夜物語), а в последнее время «Властелин колец» как Юбива Моногатари (指輪物語). и «Убить пересмешника» в роли Арабамы Моногатари (アラバマ物語).