stringtranslate.com

Этнолингвистика

Этнолингвистика (иногда называемая культурной лингвистикой ) — область антропологической лингвистики , изучающая взаимосвязь между языком и культурным поведением людей, говорящих на этом языке. [1]

Примеры

Этнолингвисты изучают, как восприятие и концептуализация влияют на язык, и показывают, как это связано с различными культурами и обществами. Примером может служить то, как пространственная ориентация выражается в различных культурах. [2] [3] Во многих обществах слова, обозначающие стороны света на восток и запад , происходят от терминов, обозначающих восход и закат солнца. Однако номенклатура основных направлений инуитов , говорящих в Гренландии , основана на географических ориентирах, таких как речная система и положение человека на побережье. Точно так же у юрок отсутствует идея основных направлений; они ориентируются относительно своего главного географического объекта — реки Кламат .

Культурная лингвистика

Культурная лингвистика — это родственная отрасль лингвистики, которая исследует взаимосвязь между языком и культурными концептуализациями. [4] Культурная лингвистика опирается на теоретические и аналитические достижения когнитивной науки (включая науку о сложности и распределенное познание ) и антропологии и расширяет их. Культурная лингвистика исследует, как различные особенности человеческих языков кодируют культурные концептуализации, включая культурные схемы, культурные категории и культурные метафоры. [4] В культурной лингвистике язык рассматривается как глубоко укоренившийся в групповом культурном познании сообществ носителей. На данный момент подход культурной лингвистики был принят в нескольких областях прикладных лингвистических исследований, включая межкультурную коммуникацию , изучение второго языка , преподавание английского как международного языка и мировой английский язык . [5]

Этносемантика

Этносемантика , также называемая этнонаукой и когнитивной антропологией , представляет собой метод этнографических исследований и этнолингвистики, который фокусируется на семантике [6] путем изучения того, как люди классифицируют слова в своем языке. Этносемантика изучает то, как люди называют и классифицируют культурные, социальные и экологические явления в своем мире, и анализирует семантические категории, которые создают эти классификации, чтобы понять культурные значения, лежащие в основе того, как люди описывают вещи в своем мире. [7] [8] [9]

Этносемантика как метод опирается на теорию культурной относительности Франца Боаса , а также на теорию языковой относительности . Использование культурной относительности в этносемантическом анализе помогает сосредоточить анализ на отдельных культурах и их собственных языковых терминах, а не использовать этносемантику для создания всеобъемлющих теорий культуры и того, как язык влияет на культуру. [8]

Методы и примеры

Чтобы выполнить этносемантический анализ, исследователь собирает все слова языка, которые используются для определенного предмета, и использует их для создания модели того, как эти слова связаны друг с другом. Антропологи, использующие этносемантику для создания этих моделей, считают, что они отражают то, как носители определенного языка думают об описываемой теме.

Например, в своей книге «Антропология языка: введение в лингвистическую антропологию » Гарриет Оттенхаймер использует концепцию растений и классификацию одуванчиков, чтобы объяснить, как можно использовать этносемантику для изучения различий в том, как культуры думают об определенных темах. В своем примере Оттенхаймер описывает, как тему «растения» можно разделить на две категории «салат» и «сорняки». Этносемантика может помочь антропологам выяснить, относит ли конкретная культура «одуванчики» к «салату» или «сорняку», и используя эту информацию, можно узнать что-то о том, как эта культура думает о растениях. [7]

В один из разделов книги Оскара Льюиса « Жизнь» он включает стенограмму интервью с пуэрториканкой, в котором она обсуждает социальный мир проститутки. Используя этносемантику, можно проанализировать высказывания говорящего о людях этого круга общения и их поведении, чтобы понять, как он воспринимает и концептуализирует свой социальный мир. Первым шагом в этом анализе является выявление и отображение всех социальных категорий или социальных идентичностей, которые определил говорящий. После того, как социальные категории составлены, следующим шагом будет попытка определить точное значение каждой категории, изучить, как говорящий описывает взаимосвязь категорий, и проанализировать, как он оценивает характеристики людей, сгруппированных в эти социальные категории. . [10] В этом примере оратор выделил три основные социальные категории — богатых, законников и бедных — и охарактеризовал людей из высших категорий «богатых» и «законников» как плохих людей. Бедные делятся на тех, кто занимает сомнительное положение, и тех, кто занимает достойное положение. Оратор характеризует бедняков с дурной репутацией в целом как нечестных и коррумпированных, но представляет себя одним из немногих исключений. Таким образом, такой анализ описания говорящей своего круга общения позволяет понять, как она воспринимает окружающий мир и людей в нем. [10]

Компонентный анализ

Другой метод, который используется в этносемантическом анализе, — это компонентный анализ . Компонентный анализ используется для описания критериев, которые люди используют для классификации концептов [10] путем анализа их семантических особенностей. Например, слово «мужчина» можно разделить на семантические признаки «мужской», «зрелый» и «человеческий»; «женщину» можно разделить на «женскую», «зрелую» и «человеческую»; «девушку» можно разделить на «женскую», «незрелую» и «человеческую»; а «быка» можно разделить на «самца», «зрелого» и «бычьего». [11] Используя этот метод, можно изучить особенности слов в категории, чтобы сформировать гипотезы о значимом значении и отличительных особенностях слов в этой категории. [10]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Этнолингвистика». Британская энциклопедия . Проверено 20 апреля 2021 г.
  2. ^ Гейне, Бернд (1997) Когнитивные основы грамматики . Оксфорд/Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  3. ^ Туан, И-Фу (1974) Топофилия: исследование восприятия, отношения и ценностей окружающей среды. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис Холл.
  4. ^ аб Шарифиан, Фарзад (2011). Культурные концептуализации и язык: теоретические основы и приложения. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс.
  5. ^ Шарифиан, Фарзад и Палмер, Гэри Б. (ред.) (2007) Прикладная культурная лингвистика: последствия для изучения второго языка и межкультурного общения. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс.
  6. ^ "Этносемантика - Викисловарь". ru.wiktionary.org . 14 марта 2019 года . Проверено 22 апреля 2021 г.
  7. ^ аб Оттенхаймер, Харриет Джозеф (2009). Антропология языка: введение в лингвистическую антропологию (второе изд.). Уодсворт. стр. 22–23. ISBN 978-0-495-55564-3.
  8. ^ Аб Биркс, Х. (2006). «Этносемантика». Энциклопедия антропологии. SAGE Publications, Inc. doi : 10.4135/9781412952453. ISBN 978-0-7619-3029-7.
  9. ^ Гуденаф, Уорд Х. (1956). «Компонентный анализ и исследование смысла». Лингвистическое общество Америки . 32 (1): 195–216. дои : 10.2307/410665. JSTOR  410665.
  10. ^ abcd Коги, Джон Л. (1972). «Моделирование прошлого: метод использования этносемантики в исторических исследованиях». Американский ежеквартальный журнал . 24 (5): 626–642. дои : 10.2307/2711663. JSTOR  2711663 – через JSTOR.
  11. ^ «Определение компонентного анализа | Dictionary.com» . www.dictionary.com . Проверено 11 мая 2021 г.

Источники

Внешние ссылки