stringtranslate.com

юмор метеоризма

Пукание от радости, 1798
Соревнование по пуканью, изображенное на свитке Хэ-гассена Университета Васэда

Юмор о метеоризме (более известный как шутки о пердеже ) относится к любому типу шуток , розыгрышей или другому непристойному юмору, связанному с метеоризмом .

История

Хотя, вероятно, юмор о метеоризме долгое время считался забавным в культурах, где публичное испускание газов считалось невежливым, такие шутки редко записывались. Было высказано предположение, что одной из старейших записанных шуток была шутка о метеоризме от шумеров, которая датируется 1900 годом до нашей эры. [1]

Чего не случалось с незапамятных времен: молодая женщина не пукала на коленях у мужа.

Два важных ранних текста — пьесы V века до н. э. «Рыцари» и «Облака» , написанные Аристофаном , которые содержат многочисленные шутки о пердеже. [2] [3] Другой пример из классических времен появляется в «Апоколокинтозе» или «Одушевление Клавдия» , сатире, приписываемой Сенеке, на покойного римского императора:

Он тут же вызвал призрака, и этой тени жизни пришел конец... Последние слова, которые он произнес в этом мире, были такими. Когда он издал громкий шум тем концом себя, который говорил легче всего, он закричал: «О, боже мой, боже мой! Кажется, я натворил дел». [4]

Позже он объясняет, как попал в загробную жизнь, цитатой из Гомера :

«Ветер перенес меня из Илиона в землю Киконийскую». [4]

Археолог Уорвик Болл утверждает , что римский император Элагабал подшучивал над своими гостями, используя на званых обедах приспособление, похожее на подушку-пупсик. [5]

В переводе «1001 Тысячи и одной ночи » издательства Penguin есть история под названием «Исторический пердеж», повествующая о человеке, который бежит из своей страны из-за смущения, вызванного пуканьем на его свадьбе, а затем возвращается через десять лет и обнаруживает, что его пуканье стало настолько знаменитым, что люди использовали годовщину его появления для датирования других событий. Узнав об этом, он воскликнул: «Воистину, мой пук стал датой! Его будут помнить вечно!» Его смущение настолько велико, что он возвращается в изгнание в Индию. [6]

В том же духе в « Кратких жизнеописаниях » Джона Обри рассказывается об Эдварде де Вере, 17-м графе Оксфорде : «Этот граф Оксфорд, выражая свое низкое почтение королеве Елизавете, случайно пукнул, отчего он был так смущен, что отправился путешествовать на 7 лет. По возвращении домой королева приветствовала его и сказала: «Милорд, я забыла пукнуть»» [7].

Один из самых известных случаев юмора о метеоризме в ранней английской литературе — в «Рассказе мельника» Джеффри Чосера , который датируется XIV веком; в «Рассказе призывателя» есть еще один. В первом персонаж Николас высовывает свои ягодицы из окна ночью и унижает своего соперника Абсолома, пукая ему в лицо. Но Абсолом мстит, вставляя раскаленное лезвие плуга между щек Николаса (« ammyd the ers »).

« Пой, милая птичка, я преклоняю колени там, где ты!»
Этот Николас тут же испустил пердеж,
Такой же приятный, как удар грома,
Что от удара он был почти ослеплен,
И он был готов с железным кличем
, И Николас смягчил его
. [8]

Средневековая латинская книга анекдотов «Facetiae» Поджо Браччолини включает шесть историй о пуках.

Рассказы Франсуа Рабле о Гаргантюа и Пантагрюэле полны актов метеоризма. В главе XXVII второй книги великан Пантагрюэль выпускает пердеж, который «заставил землю содрогнуться на двадцать девять миль вокруг, а выдыхаемый им вонючий воздух создал более пятидесяти трех тысяч крошечных людей, карликов и существ странных форм, а затем он выпустил жирный мокрый пердеж, который превратился в такое же количество крошечных согбенных женщин». [9]

В пьесах Уильяма Шекспира есть несколько юмористических ссылок на метеоризм, в том числе из «Отелло» :

КЛОУН: Это, скажите, духовые инструменты?
ПЕРВЫЙ МУЗЫКАНТ: Да, конечно, сэр.
КЛОУН: О, за счёт этого висит хвост.
ПЕРВЫЙ МУЗЫКАНТ: За счёт чего висит хвост, сэр?
КЛОУН: Да, за счёт многих духовых инструментов, которые я знаю. [10]

Бенджамин Франклин в своем открытом письме « Королевской академии пуканья » сатирически предлагает, чтобы преобразование пуканья в более приятную форму посредством науки стало важной целью Королевской академии. [11]

В памфлете Марка Твена 1876 года «1601» виночерпий при дворе, ведущий дневник, сообщает:

В пылу разговора случилось так, что один из них испустил ветры, испустив чрезвычайно сильный и неприятный смрад, над которым все громко рассмеялись. [12]

Королева спрашивает об источнике и получает различные ответы. Леди Элис говорит:

Ваша милость, и у меня было место для такого громового порыва в моих древних недрах, это не по причине, что я мог разрядить его и жить, чтобы благодарить Бога за то, что Он избрал служанку столь скромную, чтобы показать свою силу. Нет, это не я вывел этот богатый всепобеждающий туман, этот благоухающий мрак, так что молю вас, ищите дальше». [12]

В первой главе романа Германа Мелвилла «Моби Дик» рассказчик утверждает:

...Я всегда выхожу в море как моряк, из-за полезных упражнений и чистого воздуха на палубе бака. Ибо, как и в этом мире, встречные ветры гораздо более распространены, чем ветры с кормы (если вы никогда не нарушаете пифагорейскую максиму)... [13]

Обвинительные заявления

Источник пердежа включает ритуал назначения, который иногда принимает форму игры в рифмы. Они часто используются, чтобы отговорить других от упоминания пердежа или превратить смущение от пердежа в приятную тему. [14] Хитрость заключается в том, чтобы свалить вину на кого-то другого, часто с помощью обмана или с помощью игры в рифмы туда-сюда, которая включает такие фразы, как следующие: [15]

Возложение вины на другого человека может иметь неприятные последствия: в шутке о королевской власти королева выпускает газы, а затем поворачивается к ближайшему пажу и восклицает: «Артур, прекрати это!» Паж отвечает: «Да, Ваше Величество. Куда это делось?»

Розыгрыши

АDutch ovenжаргонноевыражение, обозначающее лежание в постели с другим человеком и натягивание одеяла на голову человека во времяпукания, тем самым создавая неприятную ситуацию в замкнутом пространстве.[16]Это делается в качестве шутки или случайно по отношению к спящему партнеру.[17]В книге The Alphabet of Manliness Мэддоксаобсуждается Dutch oven, а также явление, которое в ней называется «сюрприз Dutch oven,если вы слишком сильно надавите».[18]TheIllustrated Dictionary of SexКита Робертса называет этоDutch treat.[19]

Связь между отношениями и исполнением голландской печи обсуждалась в двух статьях студенческой газеты [20] [21] и в юмористической книге актрисы Дайан Фарр об отношениях «The Girl Code» [22] .

Производительность

Пол Олдфилд , выступавший под псевдонимом Мистер Метан [23], исполнил сценический номер, в котором он пукал ноты. [24] Жозеф Пужоль, выступавший под псевдонимом Le Pétomane [23] , что переводится как «пердящий маньяк» [23] , исполнил похожий сценический номер для сцены парижского мюзик-холла [23] .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Джозеф, Джон (20 августа 2021 г.). «Самая старая шутка в мире датируется 1900 годом до нашей эры». Reuters . Получено 20 августа 2021 г.
  2. ^ "The Knights By Aristophanes" (TXT) . Архив классики Интернета . Массачусетский технологический институт . Получено 22 сентября 2017 г.
  3. ^ "The Clouds By Aristophanes" (TXT) . Архив классики Интернета . Массачусетский технологический институт . Получено 22 сентября 2017 г.
  4. ^ ab Seneca, Lucius Annaeus (2003-11-01). Apocolocyntosis. Перевод Rouse, William Henry Denham. Project Gutenberg .
  5. ^ Уорик Болл P412, Рим на Востоке: трансформация империи Routledge, 2001 ISBN 0-415-24357-2 
  6. ^ "Breaking Wind: Legendary Farts - The Historic Fart - 1001 Nights". Университет Питтсбурга. 2013-03-18 . Получено 2014-03-04 .
  7. Обри, Джон (1898). «Краткие жизнеописания». Оксфорд. С. 270.
  8. Пролог и повесть Мельника (строки 3805–3810)
  9. ^ Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль . WW Norton & Co., 1990, стр. 214.
  10. ^ "Каламбуры в "Отелло"". Study.com . Получено 24 мая 2016 .
  11. Бенджамин Франклин (ок. 1781). «Королевской академии пердежа». teachingamericanhistory.org. Архивировано из оригинала 2013-03-05.
  12. ^ ab Марк Твен (1876). "[Дата, 1601.] Беседа, как это было у камина во времена Тюдоров". Проект Гутенберг . Получено 2023-03-30 .
  13. ^ Герман Мелвилл . "Моби Дик". Проект Гутенберг . Получено 24.05.2015 .
  14. ^ Бланк, Тревор Дж. «Развязное поведение: значение и функция «фартлора» в детстве и подростковом возрасте». Детский фольклорный обзор, том 32 (2010): 61–85.
  15. Бланк (2010), стр. 68–69.
  16. ^ Патридж, Бен. РУКОВОДСТВО – Выживание во время беременности. Bennovations. стр. 64. ISBN 978-0-9721066-6-5. «Голландская печь» — это когда вы лежите с кем-то в постели, накрываете его голову одеялом и выпускаете газ из ануса, тем самым заманивая его в ловушку своим едким даром.
  17. ^ Партридж, Эрик; Далзелл, Том; Виктор, Терри (2006). Новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Партриджа (9-е изд.). Тейлор и Фрэнсис. стр. 679. ISBN 978-0-415-25937-8.
  18. ^ "Если вы случайно оказались в постели и спите с кем-то, то вы должны выпустить под одеяло самые противные и сочные пердежи брокколи. Затем, пока ваш партнер еще спит, поднимите одеяло над его головой и подождите, пока пердеж не рассеется". Мэддокс. Азбука мужественности. Citadel Press, 2006 ISBN 0-8065-2720-X , 978-0-8065-2720-8, 204 страницы, стр. 66 
  19. ^ Робертс, Кит (2007-11-30). Иллюстрированный словарь секса . Lotus Press. стр. 54–55. ISBN 978-81-89093-59-4.
  20. Пэт Корран и Лара Люпке «Голландская печь» 24 февраля 2003 г. The Spectator (Университет Висконсина, О-Клэр) [1] Архивировано 21 марта 2009 г., на Wayback Machine
  21. Pitts-Wiley, Jonathan (17 февраля 2006 г.). «Как держать себя в узде со своей девушкой, одновременно позволяя одной из них сорваться». Yale Daily News . Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 г. Получено 22 февраля 2011 г.
  22. ^ Дайан Фарр . «Девичий код»: тайный язык одиноких женщин (о свиданиях, сексе, шопинге и чести среди подруг) Little, Brown and Company, 2001 ISBN 0-316-26061-4 , ISBN 978-0-316-26061-9 , 192 страницы, страница 172  
  23. ^ abcd Кельнер, Мартин (23 июля 2008 г.). «Туз козырей». The Guardian . Архивировано из оригинала 17 марта 2022 г. Получено 18 марта 2022 г.
  24. Беннетт, Уилл (1 января 1994 г.). «Мелодии мистера Метана сводят с ума страховщиков». The Independent . Архивировано из оригинала 18 марта 2022 г. Получено 18 марта 2022 г.