stringtranslate.com

Идунн

Идун (1858) Германа Вильгельма Биссена

В скандинавской мифологии Идунн богиня, связанная с яблоками и молодостью. Идунн упоминается в « Старшей Эдде» , составленной в XIII веке на основе более ранних традиционных источников, и в « Младшей Эдде» , написанной в XIII веке Снорри Стурлусоном . В обоих источниках она описывается как жена скальдического бога Браги , а в « Младшей Эдде» — также как хранительница яблок и дарительница вечной молодости .

В « Младшей Эдде» рассказывается, как однажды ётунн Тиаци заставил Локи выманить Идунн из Асгарда в лес, пообещав яблоки еще прекраснее, чем ее собственные. Тиаци, приняв облик орла , похищает Идунн из леса и уносит ее к себе домой. Отсутствие Идунн заставляет богов стареть и седеть, и они понимают, что Локи несет ответственность за ее исчезновение. Под давлением Локи обещает вернуть ее и, отправившись в путь в облике сокола , в конце концов находит ее одну в доме Тиаци. Он превращает ее в орех и летит обратно в Асгард. Когда Тиаци возвращается и обнаруживает, что Идунн исчезла, он снова принимает облик орла и улетает в погоне за Локи и его драгоценной ношей. Боги строят костер во дворе Асгарда и, как раз когда Локи остановился, разжигают его. Не в силах остановить свой неистовый натиск, Тиази ныряет головой вперед в огонь, падая на землю с пылающими перьями, после чего боги нападают и убивают его.

Вокруг Идунн существует ряд теорий, включая возможные связи с плодородием и ее возможное происхождение из протоиндоевропейской религии . Долгое время являясь предметом произведений искусства, Идунн иногда упоминается и в современной популярной культуре.

Имя

Имя Идунн по-разному толкуется как «вечно молодой», «омолаживающий» или «омолаживающий». [1] Поскольку в современном английском алфавите отсутствует буква eth ( ð ), имя Идунн иногда англицизируют как Идхунн , Идунн , Идун или Итун . [2] Иногда добавляется суффикс -a для обозначения женственности, в результате чего образуются такие формы, как Идуна и Идунна . [ 3 ]

Имя Идунн появляется как личное имя в нескольких исторических источниках, а в Landnámabók записано, что оно использовалось в Исландии как личное имя со времен язычества (X век). В Landnámabók записаны два случая с женщинами по имени Идунн : Идунн Арнардоттир, дочерью одного из первых поселенцев, и Идунн Молда-Гнупсдоттир, внучкой одного из первых поселенцев, упомянутых в книге. [4] Имя Идунн было теоретически предложено как источник древнеанглийского имени Идонея . Автор XIX века К. М. Йонг пишет, что происхождение Идонеи от Идунн «почти наверняка», отмечая, что хотя Идонея может быть «женским именем от латинского idoneus (подходящий), его отсутствие в романских странах можно рассматривать как указание на то, что это была просто классификация северной богини яблок молодости» [5] .

Ученый 19 века Якоб Гримм предложил потенциальную этимологическую связь с idisi . Гримм утверждает, что «с изначальной формой idis, возможно, связана богиня Идунн». [6] Гримм далее утверждает, что Идунн могла быть известна под другим именем, и что «по Saem. 89a Iðunn, по-видимому, является эльфийским словом, но мы не слышим ни о каком другом имени богини». [7]

Аттестации

Поэтическая Эдда

Браги сидит и играет на арфе, Идунн стоит позади него (1846 г.), картина Нильса Бломмера.

Идунн появляется в поэме « Локасенна» из «Старшей Эдды» , а в некоторых современных изданиях « Старшей Эдды» она также присутствует в поздней поэме «Храфнагальд Одина» .

Идунн представлена ​​как жена Браги в прозаическом введении к поэме Lokasenna , где они оба посещают пир, устроенный Эгиром . В строфах 16, 17 и 18 происходит диалог между Локи и Идунн после того, как Локи оскорбил Браги. В строфе 16 Идунн (здесь англизированная как Идунн ) говорит:

Идунн сказала:
Я прошу тебя, Браги, оказать услугу твоему кровному родственнику.
и все приемные отношения,
что ты не должен говорить Локи слова упрека,
в зале Эгира.

Локи сказал:
Молчи, Идунн, я заявляю, что из всех женщин
Ты самая помешанная на мужчинах,
с тех пор, как ты положил свои руки, омытые ярко,
об убийце твоего брата

Идунн сказала:
Я не говорю Локи ни слова упрека,
в зале Эгира
Я успокоил Браги, сделал его разговорчивым пивом;
и все живые существа любят его. [8]

В этом диалоге Локи обвинил Идунн в том, что она спала с убийцей своего брата. Однако ни этот брат, ни убийца не упоминаются ни в одном другом сохранившемся источнике. [9] После этого вступает в дело богиня Гефьон , и поэма продолжается.

В поэме Hrafnagaldr Óðins дается дополнительная информация об Идунн, хотя эта информация не подтверждена другими источниками. Здесь Идунн определяется как происходящая от эльфов , как один из « старших детей Ивальди » и как дис, обитающая в долинах . Строфа 6 гласит:

В долинах обитает
прозорливая Дис,
из пепла Иггдрасиля
, низвергнутая,
из рода альвов,
по имени Идунн,
младшая из
старших детей Ивальди. [10]

Проза Эдда

Локи и Идун (1911) Джона Бауэра

Идунн впервые появляется в Младшей Эдде в разделе 26 книги Младшей Эдды Gylfaginning . Здесь Идунн описывается как жена Браги и хранительница эски ( деревянного ящика из ясеня , часто используемого для переноски личных вещей), в котором она хранит яблоки. Боги кусают яблоки, когда они начинают стареть, а затем они снова становятся молодыми, что описывается как происходящее вплоть до Рагнарёка . Ганглери (описанный как замаскированный король Гюльви ) заявляет, что ему кажется, что боги во многом зависят от доброй воли и заботы Идунн. Со смехом Хай отвечает, что однажды несчастье приблизилось, что он может рассказать об этом Ганглери, но сначала он должен услышать имена большего количества асов , и он продолжает предоставлять информацию о богах. [11]

В книге Skáldskaparmál Идунн упоминается в первой главе (под номером 55) как одна из восьми ásynjur (богинь), сидящих на своих тронах на пиру в Асгарде в честь Эгира. [12] В главе 56 Браги рассказывает Эгиру о похищении Идунн ётуном Тьяци . Браги говорит, что после того, как он ударил орла (замаскированного Тьяци) шестом, Локи оказывается приклеенным к птице. Локи тянет все дальше и дальше в небо, его ноги ударяются о камни, гравий и деревья, пока, боясь, что его руки будут вырваны из суставов, он не рычит о пощаде, умоляя орла освободить его. Орел соглашается, но только при условии, что Локи даст торжественную клятву выманить Идунн, несущую ее яблоки молодости, из безопасного Асгарда. Локи принимает условия Тиаци и возвращается к своим друзьям Одину и Хёниру . В согласованное Локи и Тиаци время Локи выманивает Идунн из Асгарда в «некий лес», говоря ей, что он нашел несколько яблок, которые она сочтет достойными сохранения, и, кроме того, что она должна принести с собой свои собственные яблоки, чтобы сравнить их с яблоками, которые он нашел. Тиаци появляется в облике орла, хватает Идунн, улетает с ней и забирает ее в свой дом, Тримхейм . [13]

Асы начинают седеть и стареть из-за исчезновения Идунн. Асы собираются на тинге , где спрашивают друг друга, когда Идунн видели в последний раз. Асы понимают, что в последний раз Идунн видели, когда она выходила из Асгарда с Локи, и поэтому они арестовывают Локи и приводят его на тинг. Локи угрожают смертью и пытками. Испуганный Локи говорит, что если богиня Фрейя даст ему свою « форму сокола », он будет искать Идунн в стране Ётунхейм . Фрейя даёт Локи форму сокола, и с ней он летит на север в Ётунхейм. Однажды спустя день Локи прибывает в дом Тиаци. Там он обнаруживает, что Тиаци находится в море в лодке, оставив Идунн дома одну. Локи превращает богиню в орех , хватает ее когтями и улетает с ней как можно быстрее. [13]

Тиази, придя домой и обнаружив, что Идунн ушла, снова принимает форму орла и улетает в погоню за Локи, его могучие крылья вызывают бурю, когда он это делает. Асы, увидев сокола, летящего с орехом в когтях и преследуемого орлом, спешат навалить большую кучу древесной стружки и поджечь ее. Сокол пролетает над зубчатыми стенами Асгарда и падает за стену. Орел, однако, пролетает мимо сокола и, не в силах остановиться, ныряет в огонь, поджигая его перья, и падает на землю внутри ворот Асгарда, после чего асы нападают на ётуна и убивают его, заставляя рассказчика прокомментировать: «и это убийство весьма славно». [13]

В главе 10 «муж Идунн» дается как средство ссылки на Браги. [14] В главе 86 даются средства ссылки на Идунн: «жена Браги», «хранительница яблок», а ее яблоки — «древнее лекарство асов». Кроме того, в связи с историей ее похищения Тиаци, она может упоминаться как «добыча Тиаци». Отрывок из поэмы X века Haustlöng , где скальд Тьодольв из Хвинира дает длинное описание богато детализированного щита, который он получил, на котором изображено похищение Идунн. В цитируемых частях «Хаустлёнга » Идунн упоминается как «дева, которая знала лекарство от старости асов», «госпожа богов», «эль -Гефн », «подруга асов» и один раз по имени. [15]

В главе 33 Идунн упоминается как один из шести асинджур, посетивших Эгира. [16] Идунн в последний раз появляется в Прозаической Эдде в главе 75, где она появляется в списке асинджур. [17]

Теории

Яблоки и плодородие

Некоторые сохранившиеся истории об Идунн фокусируются на ее яблоках, сохраняющих молодость. Английский исследователь Хильда Эллис Дэвидсон связывает яблоки с религиозными обрядами в германском язычестве . Она указывает, что ведра яблок были найдены в месте захоронения корабля Осеберг IX века в Норвегии и что фрукты и орехи (Идунн описывалась как превращенная в орех в Skáldskaparmál ) были найдены в ранних могилах германских народов в Англии и в других местах на европейском континенте, что могло иметь символическое значение, а также что орехи по-прежнему являются признанным символом плодородия в Юго-Западной Англии. [18]

Дэвидсон отмечает связь между яблоками и ванами , группой богов, связанных с плодородием в скандинавской мифологии, ссылаясь на пример одиннадцати « золотых яблок », данных для ухаживания за прекрасной Герд Скирниром , который был посланником главного бога ванов Фрейра в строфах 19 и 20 «Скринизмаля» . В «Скринизмеля » Герд упоминает убийцу своего брата в строфе 16, что , по словам Дэвидсона, привело к некоторым предположениям о том, что Герд могла быть связана с Идунн, поскольку они похожи в этом отношении. Дэвидсон также отмечает дополнительную связь между плодородием и яблоками в скандинавской мифологии; В главе 2 саги о Вёльсунгах , когда главная богиня Фригг посылает королю Рериру яблоко после того, как он молится Одину о ребенке, посланник Фригг (в облике вороны ) роняет яблоко ему на колени, когда он сидит на вершине кургана. [18] Употребление яблока женой Рерира приводит к шестилетней беременности и рождению кесаревым сечением их сына — героя Вёльсунга . [19]

Дэвидсон указывает на «странную» фразу «яблоки Хель », использованную в поэме XI века скальда Торбьёрна Брунсона. Дэвидсон утверждает, что это может подразумевать, что скальд считал яблоко пищей мертвых. Кроме того, Дэвидсон отмечает, что потенциально германская богиня Нехаленния иногда изображается с яблоками, и параллели существуют в ранних ирландских историях. Дэвидсон утверждает, что хотя выращивание яблок в Северной Европе восходит, по крайней мере, ко временам Римской империи и пришло в Европу с Ближнего Востока, местные сорта яблонь, растущие в Северной Европе, маленькие и горькие. Дэвидсон заключает, что в образе Идунн «мы должны иметь смутное отражение старого символа: богини-хранительницы животворящих плодов потустороннего мира». [18]

Индоевропейская основа

Дэвид Кнайп теоретизирует похищение Идунн Тиаци в форме орла как пример индоевропейского мотива «орла, который крадет небесные средства бессмертия». Кроме того, Кнайп говорит, что «параллель краже яблок Идунн (символов плодородия) была отмечена в кельтском мифе, где Бриан , Иухар и Ихарба , сыновья Туирена , принимают облик ястребов, чтобы украсть священные яблоки из сада Хисберна. Здесь также есть преследование, стражами которого являются женщины-грифоны». [20]

Другой

Джон Линдоу предполагает, что возможное этимологическое значение Идунн — «вечно молодая» — потенциально позволяет Идунн реализовывать свою способность обеспечивать вечную молодость богам без своих яблок, и далее утверждает, что Хаустлёнг не упоминает яблоки, а скорее называет Идунн «девой, которая поняла вечную жизнь асов » . Линдоу далее предполагает, что похищение Идунн — «один из самых опасных моментов» для богов, поскольку общее движение женщин-йотунов к богам будет обращено вспять. [9]

Что касается обвинений, выдвинутых Локи в адрес Идунн, Ли Холландер полагает, что «Lokasenna» была задумана как юмористическая и что обвинения, выдвинутые Локи в поэме, не обязательно следует воспринимать как «общепринятые знания» на момент ее написания. Скорее, это обвинения, которые Локи легко выдвинуть, а его жертвам трудно опровергнуть, или которые они не хотят опровергать. [21]

В своем исследовании скальдической поэмы «Хаустлёнг » Ричард Норт отмечает, что «[Идунн], вероятно, следует понимать как аспект Фрейи, богини, на которую боги возлагают надежды в плане молодости и красоты [...]». [22]

Современное влияние

На логотипе первого издания (1876 г.) шведской энциклопедии Nordisk familjebok изображена Идунн.

Идунн была предметом множества художественных изображений. Эти изображения включают «Идун» (статуя, 1821 г.) работы Х. Э. Фройнда , «Идун» (статуя, 1843 г.) и «Идун сом bortrövas av jätten Tjasse i örnhamn» (гипсовая статуя, 1856 г.) работы К. Г. Кварнстрёма , «Brage sittande vid harpan», «Idun stående bakom honom» (1846 г.) работы Нильса . Бломмер , Iduns Rückkehr nach Valhalla К. Хансена (в результате появилась гравюра на дереве 1862 года по образцу картины К. Хаммера), Bragi und Idun, Balder und Nanna (рисунок, 1882) К. Эренберга, Идун и яблоки (1890) Дж. Дойла Пенроуза , Брита в роли Идуны (1901) Карла Ларссон , «Локи оч Идун» (1911) Джона Бауэра , «Идун» (акварель, 1905) Б.Е. Уорда и «Идун» (1901) Э. Доплера.

В цикле опер «Кольцо нибелунга» композитора XIX века Рихарда Вагнера фигурирует Фрейя — версия богини Фрейи , объединенная с Идунн. [23]

Несколько изданий были названы в честь богини. Издание американской германской неоязыческой группы The Troth ( Idunna , под редакцией Дианы Л. Пакссон ) получило свое название от имени богини. [24] Шведский женский журнал Idun изобразил Идун с корзиной яблок на своем баннере . [25] Кроме того, американский женский журнал на шведском языке Nya Idun («Новая Идун») издавался с 1906 по 1924 год. [26] [27]

Астероид 176 Идуна был назван в честь мужской ассоциации Sällskapet Idun . [28] Гора Идунн , гора планеты Венера , названа в честь Идунн.

В 2024 году Шведская морская администрация переименовала недавно приобретенный подержанный ледокол в «Идун», чтобы отразить, как судно, которое на десятилетия моложе других шведских ледоколов, «омолодит» стареющий государственный флот. [29]

Цитаты

  1. ^ О «вечно молодом» см. Lindow (2001) стр. 198–199. О «Омолаживающем» см. Orchard (1997) стр. 95; о «Омолаживающем» см. Simek (2007) стр. 171.
  2. Примерами могут служить Идун у Дэвидсона (1965), Идунн у Ларрингтона (1999) и Итун у Холландера (1990).
  3. Примерами служат Идуна в Торпе (1907) и Идунна в Грэтере (1812).
  4. См. Turville-Petre (1964) стр. 186 и Landnámabók , доступные онлайн. Архивировано 10 декабря 2016 г. на Wayback Machine .
  5. ^ Йонг (1884) стр. 307.
  6. Гримм (1882) стр. 402–403.
  7. ^ Гримм (1882) стр. 333.
  8. ^ Ларрингтон (1999:87–88).
  9. ^ ab Lindow (2001:198–199).
  10. Торп (1866:29).
  11. ^ Faulkes (1995:25). О eski см. Byock (2006:141).
  12. ^ Фолкс (1995:59).
  13. ^ abc Фолкс (1995:60).
  14. ^ Фолкс (1995:76).
  15. ^ Фолкс (1995:86–88).
  16. ^ Фолкс (1995:95).
  17. ^ Фолкс (1995:157).
  18. ^ abc Дэвидсон (1965:165–166).
  19. ^ Дэвидсон (1998:146–147).
  20. Кнайп (1967:338–339).
  21. ^ Холландер (1990:90).
  22. Норт (1997:xiv).
  23. ^ Симек (2007:90).
  24. ^ Рабинович. Льюис (2004:209).
  25. ^ "Библиотека Гётеборгского университета: Идун" . Библиотека Гетеборгского университета (на шведском языке) . Проверено 14 января 2024 г.
  26. ^ Андер, Оскар Фритиоф (1956). Культурное наследие шведских иммигрантов: Избранные ссылки. Рок-Айленд, Иллинойс: Augustana Book Concern. стр. 169. OCLC  484008473.
  27. ^ Скарстедт, Эрнст (1917). Свенско-американский народный фольклор и хелг и соцкен: Strödda Blad ur Svensk-Amerikanernas History, deras öden och bedrifter, nederlag och segrar, livsintressen och förströelser, jämte biografiska uppgifter om ett antal märkesmän (на шведском языке). Бьорк и Бёрьессон. п. 176. OCLC  866595654. Архивировано из оригинала 9 июня 2022 года . Проверено 9 июня 2022 г.
  28. ^ "Мотиверинг до названия астероида со шведским связыванием" . Уппсальский университет (на шведском языке). Архивировано из оригинала 8 июля 2009 года.
  29. ^ "Så ska den nya isbrytaren heta" . Sjöfartsverket (на шведском языке). 2 апреля 2024 г. Проверено 2 апреля 2024 г.

Общие и цитируемые ссылки

Внешние ссылки