Аравак ( Arowak , Aruák ), также известный как локоно ( Lokono Dian , буквально «народный разговор» для его носителей), — аравакский язык, на котором говорят люди локоно (аравак) Южной Америки в восточной Венесуэле , Гайане , Суринаме и французском языке . Гвиана . [2] Это одноименный язык аравакской языковой семьи.
Локоно — активно-статичный язык. [3]
Локоно — язык, находящийся под угрозой исчезновения. [4] На языке локоно чаще всего говорят в Южной Америке. Некоторые конкретные страны, где говорят на этом языке, включают Гайану, Суринам, Французскую Гвиану и Венесуэлу. [5] Процент живущих свободно говорящих на языке с активным знанием языка оценивается в 5% этнического населения. [6] Существуют небольшие сообщества полуговорящих людей, которые имеют разную степень понимания и свободного владения языком Локоно, что поддерживает жизнь языка. [7] По оценкам, осталось около 2500 говорящих (включая говорящих свободно и полусвободно). [8] Снижение использования локоно в качестве языка общения связано с отсутствием его передачи от пожилых носителей к следующему поколению. Язык не передается маленьким детям, поскольку их учат говорить на официальных языках своих стран. [4]
Язык локоно является частью более крупной языковой семьи аравакан, на которой говорят коренные жители Южной и Центральной Америки, а также стран Карибского бассейна. [9] Семья охватывает четыре страны Центральной Америки — Белиз, Гондурас, Гватемалу, Никарагуа — и восемь стран Южной Америки — Боливию, Гайану, Французскую Гвиану, Суринам, Венесуэлу, Колумбию, Перу, Бразилию (а также ранее Аргентину и Парагвай). . Это крупнейшая языковая семья Латинской Америки, насчитывающая около 40 существующих языков. [10]
Аравак — это племенное название, относящееся к основной сельскохозяйственной культуре, корню маниоки, широко известному как маниок. Корень маниоки является популярным продуктом питания для миллионов людей в Южной Америке, Азии и Африке. [11] Это древесный кустарник, выращиваемый в тропических или субтропических регионах. Носители аравака также называют себя локоно , что переводится как «народ». Свой язык они называют Локоно Диан , «народная речь». [12]
Альтернативные названия одного и того же языка включают Аравак, Арауако, Аруак, Аровак, Аравак, Арагуако, Аруаки, Арвуак, Арровукас, Арауакос, Локоно и Луккуми. [13]
Локоно — аравакский язык, на котором чаще всего говорят в восточной Венесуэле, Гайане, Суринаме и Французской Гвиане. Раньше на нем также говорили на карибских островах, таких как Барбадос и других соседних странах. Сегодня насчитывается около 2500 носителей языка. Ниже приведены регионы, в которых носители языка на араваке говорят. [1]
Уильям Пет отмечает дополнительный /p/ в заимствованных словах. [15]
Пет отмечает, что фонетическая реализация /o/ варьируется между [ o ] и [ u ]. [15]
Личные местоимения показаны ниже. Формы слева — это свободные формы, которые могут стоять отдельно. Формы справа — это связанные формы ( префиксы ), которые должны быть присоединены к передней части глагола , существительного или послелога . [16]
Все глаголы делятся на переходные, активно-переходные и стативные непереходные. [14]
A= Sa=префикс перекрестных ссылок
O=So= суффикс перекрестных ссылок
В языке араваков различают два рода: мужской и женский. Они используются в перекрестных аффиксах, в указательных падежах, в номинализации и в личных местоимениях. Типичными местоименными родами, например, являются женский и неженский род. Маркеры восходят к аравакским перекрестным ссылкам от третьего лица единственного числа: женский род -(r)u, мужской род -(r)i [13]
В аравакских языках различают единственное и множественное число, однако множественное число не является обязательным, если референт не является человеком. Используются маркеры *-na/-ni (живое/человеческое множественное число) и *-pe (неживое/живое нечеловеческое множественное число). [13]
Аравакские существительные дробятся на неотчуждаемые и отчуждаемые. Неотчуждаемые существительные включают в себя такие вещи, как части тела, термины родства и нарицательные существительные, такие как выбор продуктов питания. К этой группе относятся девербальные номинализации. Обе формы владения обозначаются префиксами (А/Са). Неотчуждаемые существительные имеют так называемую «неодержимую» форму (также известную как «абсолютная»), отмеченную суффиксом *-tfi или *-hV. Существительные, находящиеся в чужой собственности, принимают один из суффиксов *-ne/ni, *-te, *-re, *i/e или *-na. Все суффиксы используются как номинализаторы. [17]
В аравакских языках есть отрицательный префикс ма- и атрибутивно-относительный префикс ка-. Пример употребления: ка-вити-в («женщина с хорошими глазами») и ма-витти-в («женщина с плохими глазами», т. е. слепая женщина).
Языковая система араваков имеет алфавитную систему, аналогичную римскому алфавиту, с некоторыми незначительными изменениями и новыми дополнениями к буквам.
Буквы в скобках под каждой буквой алфавита представляют собой символ IPA для каждой буквы. [1]
[18]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: |journal=
игнорируется ( помощь )