stringtranslate.com

Горанский язык

Горани ( курдский : گۆرانی , латинизированный:  Goranî , букв. «песня») [5] также известен своим основным диалектом; Хаврами ( ھەورامی , латинизированный: Hewramî ) — северо-западный иранский язык, на котором говорят этнические курды на северо-востоке Ирака и западном Иране [6] и который вместе с заза составляет языки заза-горани . [3] [a] Многие исследователи считают горани курдским диалектом . [6] [8] [9] [10]

На языке горани говорят в Ираке и Иране, и он имеет четыре диалекта: баджелани, хаврами и сарли, некоторые источники также включают шабаки в качестве диалекта горани. [3] Из них хаврами был традиционным литературным языком и койне курдов в историческом регионе Ардалан в горах Загрос , [11] [12] но с тех пор был вытеснен центральнокурдским и южнокурдским языками . [13] Горани является литературным языком для многих курдов. [14]

По оценкам, в 2007 году на языке горани говорили 180 000 человек в Иране и 120 000 человек в Ираке, что в общей сложности составило 300 000 человек. Ethnologue сообщает, что язык находится под угрозой исчезновения в обеих странах, и что в число носителей языка, проживающих в Ираке, входят все взрослые и некоторые дети, однако в нем не упоминается, переходят ли носители языка на сорани или нет. Многие носители языка горани в Иране также говорят на сорани , персидском и южнокурдском языках . Большинство носителей языка в Ираке также говорят на сорани , а некоторые также говорят на месопотамском арабском языке . [15]

Этимология

Имя Горан, по-видимому, имеет индоиранское происхождение. Имя может быть получено от старого авестийского слова gairi , что означает гора. [16]

Литература

При независимых правителях Ардалана (9–14/14–19 вв.), со столицей в Сенендедже, Горани стал носителем значительного корпуса поэзии. Горани был и остается первым языком писаний секты Ахл-е Хакк, или Ярсанизма , сосредоточенной на Гахваре . Прозаические произведения, напротив, едва известны. Структура стиха Горани очень проста и однообразна. Он состоит почти полностью из строф из двух рифмующихся полустихов по десять слогов каждый, без учета количества слогов.

Известны имена сорока классических поэтов, писавших на горени, но подробности жизни и даты по большей части неизвестны. Возможно, самым ранним писателем является Меле Перишан , автор маснави из 500 строк о шиитской вере, который, как сообщается, жил около 1356–1431 годов. Другие поэты известны с 17-го по 19-й век и включают Шейха Мустафу Тахтаи , Хану Кубади , Юсуфа Яску , Мистефу Бесарани и Хулама Раду Хана Аркавази . Одним из последних великих поэтов, завершивших книгу стихов (диван) на гурани, является Мавлави Тавагози к югу от Халабджи .

Курдская «Шахнаме» — это сборник эпических поэм, которые передавались из поколения в поколение, и в конечном итоге некоторые истории были записаны Алмасом Хан-е Канулеи в восемнадцатом веке. Существует также дюжина или более длинных эпических или романтических маснави, в основном переведенных анонимными авторами из персидской литературы, включая: Биджан и Манидже , Хуршид-и Хавар, Хосров и Ширин , Лейла и Меджнун , Ширин и Фархад , Хафт Хван-и Ростам и Султан Джумджума. Рукописи этих произведений в настоящее время хранятся в национальных библиотеках Берлина , Лондона и Парижа .

Примеры горанской поэзии

Ширин û Xesrew, написанная в 1740 году ханой Кубади.

[17]

Диалекты

Баджелани

Баджелани — это диалект горани [3], на котором говорят около 59 000 человек, в основном вокруг Мосула [18] , около Ханакина и около долины Хосар [6] .

Хаврами

Hawrami ( هەورامی ; Hewramî ) также известный как Avromani , Awromani или Horami , является диалектом Горани и считается самым архаичным. [19] На нем в основном говорят в регионе Hawraman , горном регионе, расположенном на западе Ирана ( Иранский Курдистан ) и северо-востоке Ирака ( Иракский Курдистан ). На нем говорят около 23 000 человек, и в 2010 году он был классифицирован ЮНЕСКО как «определенно находящийся под угрозой исчезновения». [20]

Из-за опасений по поводу сокращения числа носителей языка хаврами, поскольку люди переезжают из региона хаврами в такие города, как Эрбиль , Джамаль Хабибулла Фарадж Бедар, учитель на пенсии из Тавелы, решил перевести Коран с арабского на хаврами. Перевод занял два с половиной месяца, и в Тегеране было напечатано 1000 экземпляров издания. [20]

Сарли

На языке сарли говорят в северном Ираке в группе деревень [21] к северу от реки Малый Заб [22] на слиянии рек Хазир и Большой Заб , к западу-северо-западу от города Киркук . [23] На нем говорят менее 20 000 человек. [24] Многие носители языка были перемещены из-за конфликтов в регионе. [25] По имеющимся данным, он больше всего похож на баджелани [25] , но также похож на шабаки . [26] Он содержит курдское , турецкое и персидское влияние, как и его соседи баджелани и шабаки. [27]

Шабаки

Фонология

Согласные

Все глухие взрывные согласные и аффрикаты произносятся с придыханием.

Гласные

Грамматика хаврами

Существительные

Различия по полу у существительных обозначаются комбинацией конечного ударения и окончания на гласный/согласный. Имена существительные мужского рода в именительном падеже обозначаются ударными «-O», -λ, «-U», «-E», «-A» и всеми согласными окончаниями. Имена существительные женского рода обозначаются безударными «-E», «-λ, ударным «-Ê» и редко ударным «-A».

Существует 3 склонения. Склонение каждого рода будет продемонстрировано в качестве примера.

Первое склонение (мужской род, окончание на согласную; женский род, окончание на краткую безударную гласную)

Второе склонение (мужской род, ударный краткий гласный, окончание; женский род, ударный "-Ê”)

Третье склонение (ударное долгое окончание «-А»)

Источник [29]

Примечание: «'» указывает на то, что последующий слог будет ударным.

В языке хаврами определенность и неопределенность отмечаются двумя независимыми суффиксами: "-ew" и "-(a)ka". Эти суффиксы склоняются по падежам и родам. Неопределенный суффикс "-ew" склоняется по первому склонению, а определенный суффикс "-(a)ka" следует второму склонению.

Личные местоимения

Галерея

Ссылки

  1. ^ Горани (Гурани) в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
    Шабаки в «Этнологе» (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
    Сарли в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
    Баджелани в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Рабочая классификация
  3. ^ abcde "Гурани". Ираника Онлайн . Проверено 30 мая 2019 г.
  4. ^ "Bajalan". Iranica Online . Получено 30 мая 2019 г.
  5. ^ Гюнтер, Майкл М. (2018). Исторический словарь курдов . Rowman & Littlefield. стр. 127. ISBN 978-1538110508.
  6. ^ abc Leezenberg, Michiel (1993). "Горанское влияние на центральный курдский: заимствование субстрата или престижа?" (PDF) . ILLC - Кафедра философии Амстердамского университета .
  7. Югель, Томас (15 июля 2016 г.). «Парвин Махмудвейси, Дениз Бейли. Горанский язык Зарды, деревни в Западном Иране». Абстракция Ираника . 34–36. doi : 10.4000/abstractairanica.41149 . ISSN  0240-8910.
  8. ^ Тавадзе, Г. (2019). «Распространение диалектов курдского языка и систем письма, используемых на Ближнем Востоке». Вестник Национальной академии наук Грузии . 13 (1): 170–174 . Получено 30 апреля 2020 г.
  9. ^ Sheyholislami, Jaffer (2015). «Языковые разновидности курдов». В Taucher, W.; Vogl, M.; Webinger, P. (ред.). Курды: история, религия, язык, политика. Вена: Министерство внутренних дел Австрии. С. 30–51.
  10. ^ Хассани, Хоссейн; Меджедович, Дзейла (февраль 2016 г.). «Автоматическая идентификация курдских диалектов». Компьютерные науки и информационные технологии (CS & IT) . стр. 61–78. doi : 10.5121/csit.2016.60307 . ISBN 9781921987489. Получено 30 апреля 2020 г. .
  11. ^ Ара, Бехруз Чаман (2015). Чаман Ара, Бехруз. Курдская Шахнаме и ее литературные и религиозные последствия . CreateSpace Independent Publishing Platform. ISBN 978-1511523493.
  12. Ссылки دی "، جستارهای ادبی، سال چهل и چهارم، بهار ۱۳۹۰, شماره ۱۷۲".
  13. ^ Мери, Йозеф В., Средневековая исламская цивилизация : A–K, индекс. стр. 444
  14. ^ Ара, Бехруз Чаман; Амири, Сайрус (8 августа 2018 г.). «Гурани: практический язык или курдский литературный идиом?». British Journal of Middle Eastern Studies . 45 (4): 627–643. doi : 10.1080/13530194.2018.1430536. ISSN  1353-0194. S2CID  148611170.
  15. ^ Горанский язык в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)Значок закрытого доступа
  16. ^ Петерсон, Джозеф Х. «Авестийский словарь».
  17. ^ Ханай Кубади, Ширин û Xesrew, (Saxkirdnewey Ferheng û Pyşekî: Мухеммед Мела Керим), Корри Заньяри Курд, Bexda 1975.
  18. ^ "Баджелани". Этнолог . Проверено 30 мая 2019 г.
  19. ^ "Avromani". Iranica Online . Получено 30 мая 2019 г.
  20. ^ ab Menmy, Dana Taib (31 января 2020 г.). «Учитель переводит Коран, чтобы спасти исчезающий курдский диалект». Al-Monitor . Получено 3 февраля 2020 г.
  21. ^ Брюнессен, Мартин Ван (1 января 2000 г.). Муллы, суфии и еретики: роль религии в курдском обществе: Сборник статей. Исис Пресс. п. 20. ISBN 9789754281620.
  22. Подразделение военно-морской разведки (3 сентября 2014 г.). Ирак и Персидский залив. Routledge. стр. 329. ISBN 9781136892660.
  23. Sinor, Denis (1 января 1956 г.). Труды Двадцать третьего Международного конгресса ориенталистов, Кембридж, 21–28 августа 1954 г. Королевское азиатское общество. стр. 178.
  24. ^ "Сарли". Этнолог . Проверено 7 ноября 2023 г.
  25. ^ аб "Сарли". Этнолог . Проверено 4 марта 2017 г.
  26. ^ Брюнессен, Мартин Ван (1 января 2000 г.). Муллы, суфии и еретики: роль религии в курдском обществе: Сборник статей. Исис Пресс. п. 300. ИСБН 9789754281620.
  27. ^ Наций, Лига; Вирсен, Эйнар Туре (1 января 1925 г.). Вопрос о границе между Турцией и Ираком (на французском языке). Imprimeries Реюньи, Са
  28. ^ Махмудвейси, Парвин; Бейли, Дениз (2018). Хаврами западного Ирана . Джеффри Хейг и Джеффри Хан (ред.), Языки и лингвистика Западной Азии: Берлин: DeGruyter Mouton. С. 533–568.
  29. ^ DN, Маккензи (1966). «Хаврамани - Лухони» (PDF) .
  30. ^ "worldhistory". worldhistory.com от нескольких авторов . Получено 19 декабря 2021 г.

Учебники

Дальнейшее чтение

Примечания

  1. ^ Носители языка горани считали свой язык курдским . [7]