stringtranslate.com

язык скуомиш

Скуомиш ( / ˈ s k w ɔː m ɪ ʃ / SKWAW -mish ; [3] Sḵwx̱wú7mesh sníchim , sníchim означает «язык») — прибрежный салишский язык, на котором говорят представители народа скуомиши на северо-западе Тихого океана . На нём говорят на юго-западе Британской Колумбии , Канада , в основном в их резервных общинах в Скуомише , Северном Ванкувере и Западном Ванкувере . Архаичная историческая интерпретация местного языка скуомишSko-ko-mish, но его не следует путать с названием народа скокомиши из штата Вашингтон . Скуомиш наиболее тесно связан с языками сешелт , халкомелем и нуксак .

Язык скуомиш был впервые задокументирован в 1880-х годах немецким антропологом; однако грамматика языка была задокументирована голландским лингвистом в 1950-х годах. Орфография или система правописания языка появилась в 1960-х годах, а первый словарь скуомиш был опубликован только недавно, а именно в 2011 году. Язык имеет определенные сходства с такими языками, как сехельт и халкомелем, на которых говорят в похожих регионах. [4]

Документация

Антропологи и лингвисты изучают язык скуомиш с 1880-х годов. Спустя некоторое время для языка скуомиш, который когда-то был устным языком, была сформирована письменная система. [5] Немецкий антрополог Франц Боас был первым, кто собрал слова на языке скуомиш, в то время как антрополог Чарльз Хилл-Тоут записал некоторые предложения и истории на языке скуомиш. В 1930-х годах антрополог Гомер Барнетт работал с Джимми Фрэнком над сбором информации о традиционной культуре скуомиш , включая некоторые слова на этом языке. В 1950-х годах голландский лингвист Аэрт Х. Кёйперс работал над первой всеобъемлющей грамматикой языка скуомиш, позже опубликованной как «Язык скуомиш» (1967). В 1968 году Проект по изучению языка Британской Колумбии провел более подробную документацию языка и культуры скуомиш. Система письма скуомиш, используемая в настоящее время, была разработана Рэнди Бушаром и Дороти Кеннеди, основными соавторами этого проекта, с использованием модифицированного латинского алфавита под названием Sḵwx̱wú7mesh (1990). [6] Двуязычный словарь скуомиш-английский (под редакцией Питера Джейкобса и Дамары Джейкобс) был опубликован издательством Вашингтонского университета в 2011 году.

Использование и усилия по возрождению языка

Двуязычный дорожный знак на скуомишском и английском языках на шоссе 99

В 1990 году вождь и совет народа скуомиш объявили скуомиш официальным языком своего народа, декларация была сделана для обеспечения финансирования языка и его возрождения. [7] В 2010 году Совет по наследию, языку и культуре первых народов посчитал язык «находящимся под угрозой исчезновения» и «почти вымершим», имея всего 10 свободно говорящих на нем людей. [8] В 2011 году язык преподавался с использованием методики «Где ваши ключи?» , [9] а также в 2011 году был завершен словарь скуомиш-английского языка.

Фестиваль сквамиша был запланирован на 22 апреля 2013 года, с двумя бегло говорящими старейшинами, с целью вдохновить на большее количество усилий по сохранению языка. Ребекка Кэмпбелл, одна из организаторов мероприятия, прокомментировала:

Фестиваль является частью многогранных усилий по обеспечению долгосрочного выживания языка, не только путем обучения в школах, но и путем поощрения родителей говорить на нем дома. Например, работники культуры Squamish Nation начали предоставлять родителям и детям список распространенных фраз на языке сквамиш, которые можно использовать дома, как способ закрепить обучение, которое происходит в школах школьного округа Си ту Скай . На данный момент в программе участвуют 15 семей в районе Сквамиш... «Цель состоит в том, чтобы возродить язык, пытаясь использовать его каждый день дома — вовлекая в это родителей, а не только детей». [10]

В настоящее время насчитывается 449 активных изучающих язык скуомиш. [11] В 2014 году программа по изучению языка скуомиш была доступна в Университете Капилано . [12] Программа, Сертификат по языку и культуре, предназначена для того, чтобы позволить своим студентам узнать о языке и культуре. Кроме того, Университет Саймона Фрейзера запустил Академию языка скуомиш, в которой студенты изучают язык скуомиш в течение двух лет. Вышеупомянутые программы увеличивают количество активных изучающих язык каждый год.

Фонология

Гласные

Система гласных в сквамише фонематически представлена ​​четырьмя звуками: /i/ , /a/ , /u/ , а также звуком шва /ə/ , каждый из которых имеет фонетические варианты. [13] Между гласными пробелами наблюдается значительное совпадение, причем основными факторами являются ударение и смежность. Гласные фонемы сквамиша перечислены ниже в МФА с последующей орфографией. [ требуется цитата ]

Варианты гласных[14]

/i/ имеет четыре основных аллофона [e, ɛ, ɛj, i], которые появляются в зависимости от смежности с согласными или ударения.

/a/ имеет четыре основных аллофона [ɛ, æ, ɔ, ɑ].

/у/

Согласные

Согласные фонемы скуомиш, сначала в МФА , а затем в орфографии скуомиш : [14]

Модификаторы

Другие символы включают гортанную смычку и знаки ударения.

⟨ʔ⟩ или 7 представляют гортанную смычку. Глоттализация может происходить на различных согласных (w, y, l, m, n), а также после или перед гласными. Глоттализованные сонорные пишутся с апострофом сверху, тогда как абруптивные пишутся с апострофом после.

Орфография

В следующей таблице [15] показаны гласные и согласные и соответствующие им орфографические символы. Согласные отсортированы по месту (от губно-губных до увулярных нисходящих) и типу (слева — взрывные, справа — сонорные и фрикативные). В сквамише нет звонких взрывных, что типично для языков семьи салиш. Поскольку глиф символа /ʔ/ не встречается на пишущих машинках и не существовал в большинстве шрифтов до повсеместного принятия Unicode , орфография сквамиша условно представляет гортанную смычку с помощью числового символа 7 ; тот же глиф символа также используется в качестве цифры для представления числа семь.

Другой специальный символ — это знак ударения или акцент (á, é, í или ú). Он указывает на то, что гласная должна звучать громче и немного длиннее. [6]

Грамматика

В сквамише, как и в других салишских языках, есть два основных типа слов: клитики и полные слова. Клитики могут быть артиклями или предикативными клитиками. Слова в сквамише могут подвергаться редупликации , суффиксации , префиксации . Распространенным префиксом является номинализаторный префикс /s-/, который встречается в большом количестве фиксированных комбинаций с основами глаголов для образования существительных (например: /t'iq/ «быть холодным» -> /st'iq/ «(the) cold»).

Редупликация

Сквамиш использует различные типы редупликации, служащие для выражения таких функций, как плюрализация, уменьшительная форма, аспект и т. д. Сквамиш содержит большое количество редупликационных процессов из-за отсутствия в нем словоизменительных устройств, которые в противном случае обозначали бы множественность, что допускает ряд различных интерпретаций. [16]

Синтаксис

Предложения в сквомише следуют форме Глагол-Субъект-Объект (действие предшествует инициатору, а инициатор действия предшествует цели). Предложения обычно начинаются с предикатного существительного, но могут также начинаться с переходного , непереходного или страдательного глагола .

В таблице ниже представлен общий порядок элементов в языке скуомиш. Референты являются номинальными .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии, четвертое издание, 2022 г." (PDF) . fpcc.ca . Получено 29.05.2024 .
  2. ^ "Перепись населения 2021 года". statcan.gc.ca . Получено 29.05.2024 .
  3. ^ Бауэр, Лори (2007). Справочник студента-лингвиста (PDF) . Эдинбург. С. 338.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  4. ^ "Язык скуомиш и произношение". omniglot.com . Получено 2022-11-15 .
  5. ^ "Как читать язык скуомиш – KAS". 10 декабря 2016 г. Получено 13 ноября 2022 г.
  6. ^ ab "Как читать язык скуомиш". Kwi Awt Stelmexw. 10 декабря 2016 г. Получено 28 февраля 2017 г.
  7. ^ Бейкер-Уильямс, Кирстен (август 2006 г.). «Возрождение языка скуомиш: из сердец и умов носителей языка» (PDF) . Университет Британской Колумбии. стр. 34. Получено 12 марта 2012 г.
  8. ^ "Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии 2010" (PDF) . Совет по наследию, языку и культуре коренных народов. 2010. стр. 64 . Получено 12 марта 2012 г. .
  9. ^ Холлоуэй, Тесса (11 октября 2011 г.). «Нация Скуомиш борется за сохранение языка, находящегося под угрозой исчезновения». North Shore News . Получено 2012-12-02 .
  10. ^ Берк, Дэвид (18.04.2013). «Набор фестиваля языка скуомиш: старейшины, говорящие на языке скуомиш, помогают вдохновлять усилия по обеспечению долгосрочного выживания языка». Вождь скуомиш, Скуомиш, Британская Колумбия . Получено 25.04.2013 .
  11. ^ Данлоп, Бритт и др. (2018). Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии (PDF) . Совет по культуре коренных народов. ISBN 978-0-9868401-9-7.
  12. ^ Вуд, Стефани (22.01.2014). «Несмотря на ограниченные ресурсы, программы на языках коренных народов продолжают существовать в Британской Колумбии» Джорджия Стрейт, Vancouver's News & Entertainment Weekly . Получено 27.02.2014 .
  13. ^ Кёйперс, Аэрт Х. (1967). Язык скуомиш: грамматика, тексты, словарь . Нидерланды: Mouton & Co., Гаага.
  14. ^ abc Dyck, Ruth Anne (2004-06-04). Просодические и морфологические факторы в ударении в языке сквамиш (Sḵwx̱wú7mesh) (PDF) . Университет Виктории. С. 6, 33.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  15. ^ Jacobs, P., & Jacobs, D. (2011). Sḵexwts: Squamish - English Dictionary . University of Washington Press.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  16. ^ Джелинек, Элоиза; Демерс, Ричард (1 июля 1997 г.). «Редупликация как квантификатор в языке салиш». Международный журнал американской лингвистики . 63 (3): 302–315. doi :10.1086/466333. ISSN  0020-7071. S2CID  144078606.

Библиография

Внешние ссылки