Язык скуомиш был впервые задокументирован в 1880-х годах немецким антропологом; однако грамматика языка была задокументирована голландским лингвистом в 1950-х годах. Орфография или система правописания языка появилась в 1960-х годах, а первый словарь скуомиш был опубликован только недавно, а именно в 2011 году. Язык имеет определенные сходства с такими языками, как сехельт и халкомелем, на которых говорят в похожих регионах. [4]
Документация
Антропологи и лингвисты изучают язык скуомиш с 1880-х годов. Спустя некоторое время для языка скуомиш, который когда-то был устным языком, была сформирована письменная система. [5] Немецкий антрополог Франц Боас был первым, кто собрал слова на языке скуомиш, в то время как антрополог Чарльз Хилл-Тоут записал некоторые предложения и истории на языке скуомиш. В 1930-х годах антрополог Гомер Барнетт работал с Джимми Фрэнком над сбором информации о традиционной культуре скуомиш , включая некоторые слова на этом языке. В 1950-х годах голландский лингвист Аэрт Х. Кёйперс работал над первой всеобъемлющей грамматикой языка скуомиш, позже опубликованной как «Язык скуомиш» (1967). В 1968 году Проект по изучению языка Британской Колумбии провел более подробную документацию языка и культуры скуомиш. Система письма скуомиш, используемая в настоящее время, была разработана Рэнди Бушаром и Дороти Кеннеди, основными соавторами этого проекта, с использованием модифицированного латинского алфавита под названием Sḵwx̱wú7mesh (1990). [6] Двуязычный словарь скуомиш-английский (под редакцией Питера Джейкобса и Дамары Джейкобс) был опубликован издательством Вашингтонского университета в 2011 году.
Использование и усилия по возрождению языка
В 1990 году вождь и совет народа скуомиш объявили скуомиш официальным языком своего народа, декларация была сделана для обеспечения финансирования языка и его возрождения. [7] В 2010 году Совет по наследию, языку и культуре первых народов посчитал язык «находящимся под угрозой исчезновения» и «почти вымершим», имея всего 10 свободно говорящих на нем людей. [8] В 2011 году язык преподавался с использованием методики «Где ваши ключи?» , [9] а также в 2011 году был завершен словарь скуомиш-английского языка.
Фестиваль сквамиша был запланирован на 22 апреля 2013 года, с двумя бегло говорящими старейшинами, с целью вдохновить на большее количество усилий по сохранению языка. Ребекка Кэмпбелл, одна из организаторов мероприятия, прокомментировала:
Фестиваль является частью многогранных усилий по обеспечению долгосрочного выживания языка, не только путем обучения в школах, но и путем поощрения родителей говорить на нем дома. Например, работники культуры Squamish Nation начали предоставлять родителям и детям список распространенных фраз на языке сквамиш, которые можно использовать дома, как способ закрепить обучение, которое происходит в школах школьного округа Си ту Скай . На данный момент в программе участвуют 15 семей в районе Сквамиш... «Цель состоит в том, чтобы возродить язык, пытаясь использовать его каждый день дома — вовлекая в это родителей, а не только детей». [10]
В настоящее время насчитывается 449 активных изучающих язык скуомиш. [11] В 2014 году программа по изучению языка скуомиш была доступна в Университете Капилано . [12] Программа, Сертификат по языку и культуре, предназначена для того, чтобы позволить своим студентам узнать о языке и культуре. Кроме того, Университет Саймона Фрейзера запустил Академию языка скуомиш, в которой студенты изучают язык скуомиш в течение двух лет. Вышеупомянутые программы увеличивают количество активных изучающих язык каждый год.
Фонология
Гласные
Система гласных в сквамише фонематически представлена четырьмя звуками: /i/ , /a/ , /u/ , а также звуком шва /ə/ , каждый из которых имеет фонетические варианты. [13] Между гласными пробелами наблюдается значительное совпадение, причем основными факторами являются ударение и смежность. Гласные фонемы сквамиша перечислены ниже в МФА с последующей орфографией. [ требуется цитата ]
Варианты гласных[14]
/i/ имеет четыре основных аллофона [e, ɛ, ɛj, i], которые появляются в зависимости от смежности с согласными или ударения.
[ɛ] поверхности, предшествующие увулярным согласным, и могут существовать в несмежных отношениях, пока не вмешиваются другие гласные. [ɛj] поверхности, предшествующие увулярному согласному, перед неувулярным согласным.
[e] появляется в неувулярной среде, когда /i/ находится в ударных слогах.
/a/ имеет четыре основных аллофона [ɛ, æ, ɔ, ɑ].
[ɛ, æ] звучат, когда присутствуют палатальные согласные (за исключением /j/)
[ɔ] произносится при наличии губных/лабиализованных согласных (за исключением /w/).
[a] появляется, когда не находится в предшествующих условиях. Ударение обычно не изменяет гласную.
⟨ʔ⟩ или 7 представляют гортанную смычку. Глоттализация может происходить на различных согласных (w, y, l, m, n), а также после или перед гласными. Глоттализованные сонорные пишутся с апострофом сверху, тогда как абруптивные пишутся с апострофом после.
Орфография
В следующей таблице [15] показаны гласные и согласные и соответствующие им орфографические символы. Согласные отсортированы по месту (от губно-губных до увулярных нисходящих) и типу (слева — взрывные, справа — сонорные и фрикативные). В сквамише нет звонких взрывных, что типично для языков семьи салиш. Поскольку глиф символа /ʔ/ не встречается на пишущих машинках и не существовал в большинстве шрифтов до повсеместного принятия Unicode , орфография сквамиша условно представляет гортанную смычку с помощью числового символа 7 ; тот же глиф символа также используется в качестве цифры для представления числа семь.
Другой специальный символ — это знак ударения или акцент (á, é, í или ú). Он указывает на то, что гласная должна звучать громче и немного длиннее. [6]
Грамматика
В сквамише, как и в других салишских языках, есть два основных типа слов: клитики и полные слова. Клитики могут быть артиклями или предикативными клитиками. Слова в сквамише могут подвергаться редупликации , суффиксации , префиксации . Распространенным префиксом является номинализаторный префикс /s-/, который встречается в большом количестве фиксированных комбинаций с основами глаголов для образования существительных (например: /t'iq/ «быть холодным» -> /st'iq/ «(the) cold»).
Редупликация
Сквамиш использует различные типы редупликации, служащие для выражения таких функций, как плюрализация, уменьшительная форма, аспект и т. д. Сквамиш содержит большое количество редупликационных процессов из-за отсутствия в нем словоизменительных устройств, которые в противном случае обозначали бы множественность, что допускает ряд различных интерпретаций. [16]
^ "Язык скуомиш и произношение". omniglot.com . Получено 2022-11-15 .
^ "Как читать язык скуомиш – KAS". 10 декабря 2016 г. Получено 13 ноября 2022 г.
^ ab "Как читать язык скуомиш". Kwi Awt Stelmexw. 10 декабря 2016 г. Получено 28 февраля 2017 г.
^ Бейкер-Уильямс, Кирстен (август 2006 г.). «Возрождение языка скуомиш: из сердец и умов носителей языка» (PDF) . Университет Британской Колумбии. стр. 34. Получено 12 марта 2012 г.
^ "Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии 2010" (PDF) . Совет по наследию, языку и культуре коренных народов. 2010. стр. 64 . Получено 12 марта 2012 г. .
^ Холлоуэй, Тесса (11 октября 2011 г.). «Нация Скуомиш борется за сохранение языка, находящегося под угрозой исчезновения». North Shore News . Получено 2012-12-02 .
^ Берк, Дэвид (18.04.2013). «Набор фестиваля языка скуомиш: старейшины, говорящие на языке скуомиш, помогают вдохновлять усилия по обеспечению долгосрочного выживания языка». Вождь скуомиш, Скуомиш, Британская Колумбия . Получено 25.04.2013 .
^ Данлоп, Бритт и др. (2018). Отчет о состоянии языков коренных народов Британской Колумбии (PDF) . Совет по культуре коренных народов. ISBN978-0-9868401-9-7.
^ Вуд, Стефани (22.01.2014). «Несмотря на ограниченные ресурсы, программы на языках коренных народов продолжают существовать в Британской Колумбии» Джорджия Стрейт, Vancouver's News & Entertainment Weekly . Получено 27.02.2014 .
^ Кёйперс, Аэрт Х. (1967). Язык скуомиш: грамматика, тексты, словарь . Нидерланды: Mouton & Co., Гаага.
^ abc Dyck, Ruth Anne (2004-06-04). Просодические и морфологические факторы в ударении в языке сквамиш (Sḵwx̱wú7mesh) (PDF) . Университет Виктории. С. 6, 33.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ Jacobs, P., & Jacobs, D. (2011). Sḵexwts: Squamish - English Dictionary . University of Washington Press.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
^ Джелинек, Элоиза; Демерс, Ричард (1 июля 1997 г.). «Редупликация как квантификатор в языке салиш». Международный журнал американской лингвистики . 63 (3): 302–315. doi :10.1086/466333. ISSN 0020-7071. S2CID 144078606.
Библиография
Бар-эль, Леора (1998). Глагольная множественность и адвербиальная квантификация: исследование случая Skwxú7mesh (сквомиш) (диссертация магистра). Университет Британской Колумбии.
Бар-эль, Леора (2005). Аспектные различия в Skwxwú7mesh (кандидатская диссертация). Университет Британской Колумбии.
Bar-el, Leora (2005). «Минимальные и максимальные события». В Armoskaite, S.; Thompson, J. (ред.). Труды WSCLA 10. Рабочие документы Университета Британской Колумбии по лингвистике. Том 17. С. 29–42.
Бар-эль, Леора; Дэвис, Генри; Мэтьюсон, Лиза (2005). «О некульминационных достижениях». В Bateman, L.; Ussery, C. (ред.). Труды 35-й конференции NELS . Амхерст, Массачусетс: GLSA.
Бар-эль, Леора; Якобс, Питер; Вильчко, Мартина (2001). «[+Интерпретируемая] числовая особенность в сквамиш-салиш». В Megerdoomian, Карин; Бар-эль, Леора (ред.). Труды WCCFL 20. Лос-Анджелес: Университет Южной Калифорнии. С. 43–55.
Бар-эль, Леора; Уотт, Линда Т. (1998). «Что определяет стресс в языке скуомиш (Squamish)?» (PDF) . ICSNL . 33 : 407–427.
Бар-эль, Леора; Уотт, Линда Т. (2001). «Внутренний избирательный округ в Сквхву7меш (Скуомиш-Салиш)». В Гесснер, С.; О, С.; Шиобара, К. (ред.). Труды WSCLA 5. UBCWPL. Том 5. стр. 3–18.
Бертон, Стрэнг; Дэвис, Генри; Джейкобс, Питер; Уотт, Линда Тамбурри; Вильчко, Мартина (2001). «Мальчик, собака и лягушка» (PDF) . ICSNL 36. UBCWPL. Том 6. С. 37–54.
Карри, Элизабет (1996). «Пять Sqwuxwu7mish Futures» (PDF) . Труды Международной конференции по салишским и соседним языкам . Том 31. С. 23–28.
Дарнелл, Майкл (1990). «Конструкции Squamish /-m/». Berkeley Linguistics Society . 16 : 19–31.
Дарнелл, Майкл (1997). Функциональный анализ голоса в языке скуомиш (диссертация на соискание степени доктора философии). Милуоки: Университет Висконсина.
Дэвис, Стюарт (1984a). Морас, Ударение в легком слоге и столкновение ударений в скуомиш . WCCFL. Том 3. С. 62–74.
Дэвис, Стюарт (1984b). «Столкновение стрессов в Скуомише». В Дэвисе, С. (ред.). Coyote Papers: Исследования языков коренных американцев, японского и испанского . Тусон: Университет Аризоны. С. 2–18.
Демерс, Ричард; Хорн, Джордж (июль 1978 г.). «Распределение ударения в языке скуомиш». Международный журнал американской лингвистики . 44 (3): 180–191. doi :10.1086/465543.
Дешен, Роз-Мари; Вильчко, Мартина (2002). «Позиция отрицания и ее последствия». В Бар-эль, Л.; Уотт, Л.; Уилсон, И. (ред.). Труды WSCLA 7. UBCWPL. Том 10. стр. 29–42.
Demirdache, Hamida, Dwight Gardiner, Peter Jacobs и Lisa Matthewson (1994). Дело о D-квантификации в Salish: 'All' в St'át'imcets, Squamish и Secwepmectsin, Доклады для 29-й Международной конференции по Salish и соседним языкам , 145–203. Пабло, Монтана: Salish Kootenai College.
Dyck, Ruth Anne (2004). Просодические и морфологические факторы в ударении в языке сквамиш (Sḵwx̱wú7mesh) . Диссертация для Университета Виктории. Получено [1] (PDF) 7 января 2017 г.
Гэллоуэй, Брент (1996). Этимологический анализ 59 топонимов Скуомиш и Халкомелем в заливе Беррард, проанализированных в отчете Саттлза 1996 года. [Материал, представленный в качестве доказательства в делах о земельных претензиях Матиаса против HMQ, Гранта и Джорджа; Гранта против HMQ и Матиаса; и Джорджа против HMQ и Матиаса.]
Gillon, Carrie (1998). Извлечение из придаточных предложений Skwxwú7mesh. Труды 14-й Северо-Западной лингвистической конференции , ред. K.-J. Lee и M. Oliveira, 11–20.
Gillon, Carrie (2001). Отрицание и согласование подлежащего в языке Skwxwú7mesh (Squamish Salish). Семинар по структуре и составу языков Америки 6. Мемориальный университет Ньюфаундленда, 23–25 марта 2001 г.
Gillon, Carrie (2006). Структура DP и семантическая композиция в Skwxwú7mesh (сквомиш). Труды Северо-Восточного лингвистического общества 35, ред. L. Bateman и C. Ussery, 231–244.
Gillon, Carrie (2006). Дейктические признаки: свидетельства из определителей и указательных местоимений Skwxwú7mesh. UBCWPL, Papers for the International Conference on Salish and Neighbouring Languages (ICSNL) 41, ред. M. Kiyota, J. Thompson и N. Yamane-Tanaka, 146–179.
Гиллон, Кэрри (2009). Дейктические признаки: данные Skwxwú7mesh, Международный журнал американской лингвистики 75.1: 1–27.
Gillon, Carrie и Martina Wiltschko (2004). Отсутствующие определители/комплементаторы в wh-вопросах: доказательства из Skwxwú7mesh и Halq'eméylem. UBCWPL т. 14: Статьи для ICSNL 39, ред. JC Brown и T. Peterson.
Якобс, Питер (1992). Придаточные предложения в языке скуомиш: язык прибрежных салиш . Диссертация магистра, Орегонский университет.
Якобс, Питер (1994). Обратное в скуомише, в Talmy Givón (ред.) Voice and Inversion , 121–146. Амстердам: Benjamins.
Якобс, Питер (2012). Гармония гласных и усиление шва в Skwxwu7mesh, Труды Международной конференции по салишским и соседним языкам 47. Рабочие документы UBC по лингвистике 32.
Jacobs, Peter et al. (ред.) (2011). Squamish-English Dictionary . University of Washington Press.
Кёйперс, Аэрт Х. (1967). Язык скуомиш . Гаага: Мутон.
Кёйперс, Аэрт Х. (1968). Категории существительное-глагол и переходный-непереходный в английском и скуомишском языках, Lingua 21: 610–626.
Кёйперс, Аэрт Х. (1969). Язык скуомиш . Часть II. Гаага: Мутон.
Накаяма, Тосихидэ (1991). О положении номинализатора в языке скуомиш, Труды Международной конференции по салишским и соседним языкам 18: 293–300.
Шипли, Дон (1995). Структурно-семантический анализ терминов родства в языке скуомиш, Труды Международной конференции по салишским и соседним языкам 30.
Уотт, Линда Тамбурри, Майкл Элфорд, Джен Кэмерон-Терли, Кэрри Гиллон и Питер Джейкобс (2000). Ударение Skwxwú7mesh (сквомиш-салиш): взгляд на акустику /a/ и /u/, Международная конференция по салишским и соседним языкам 35: 199–217. (Рабочие документы по лингвистике Университета Британской Колумбии, том 3).
Внешние ссылки
Библиография в Институте языка Йинка-Дене
"Сквомиш для чайников: крутой новый сквомиш-английский словарь". Блог Inside Vancouver . Получено 2012-08-08 .
"Squamish Language.com" . Получено 2012-08-08 .
Джой Т. Арканд (2011). «Языковой воин». Pacific Rim Magazine . Получено 2012-08-08 .
Stelmexw, Kwi Awt (2016). «Как читать язык скуомиш». https://www.kwiawtstelmexw.com/language_resources/how-to-read-the-squamish-language/. Дата обращения 29 октября 2016 г.