В лингвистике морфология ( мор- FOL -ə-jee [1] ) — это изучение слов , включая принципы, по которым они образованы, и то, как они соотносятся друг с другом в языке . [ 2] [3] Большинство подходов к морфологии исследуют структуру слов с точки зрения морфем , которые являются наименьшими единицами в языке с некоторым независимым значением . Морфемы включают корни , которые могут существовать как слова сами по себе, но также и такие категории, как аффиксы , которые могут появляться только как часть более крупного слова. Например, в английском языке корень catch и суффикс -ing являются морфемами; catch может появляться как отдельное слово или может сочетаться с -ing, образуя новое слово catching . Морфология также анализирует, как слова ведут себя как части речи , и как они могут склоняться для выражения грамматических категорий, включая число , время и вид . Такие концепции, как продуктивность, связаны с тем, как носители языка создают слова в определенных контекстах, которые развиваются на протяжении истории языка.
Основные области лингвистики в целом сосредоточены на структуре языка в разных «масштабах». Морфология считается работающей в масштабе большем, чем фонология , которая исследует категории звуков речи, различающихся в разговорном языке, и, таким образом, может составлять разницу между морфемой и другой. Напротив, синтаксис имеет дело со следующим по величине масштабом и изучает, как слова, в свою очередь, образуют фразы и предложения. Морфологическая типология — это отдельная область, которая классифицирует языки на основе морфологических особенностей, которые они демонстрируют.
История древнеиндийского морфологического анализа восходит к лингвисту Панини , который сформулировал 3959 правил санскритской морфологии в тексте Aṣṭādhyāyī , используя грамматику избирательных округов . Греко-римская грамматическая традиция также занималась морфологическим анализом. [4] Исследования по арабской морфологии, включая Marāh Al-Arwāh Ахмада ибн 'Али Масуда, датируются как минимум 1200 годом н. э. [5]
Термин «морфология» был введен в языкознание Августом Шлейхером в 1859 году. [a] [6]
Термин «слово» не имеет четко определенного значения. [7] Вместо этого в морфологии используются два связанных термина: лексема и словоформа [ требуется определение ] . Как правило, лексема — это набор склоняемых словоформ, который часто представлен формой цитаты маленькими заглавными буквами . [8] Например, лексема eat содержит словоформы eat, eats, eaten и ate . Таким образом, Eat и eats считаются разными словоформами, принадлежащими одной и той же лексеме eat . Eat и Eater , с другой стороны, являются разными лексемами, поскольку они относятся к двум разным понятиям.
Вот примеры из других языков, когда одно фонологическое слово не совпадает с одной морфологической формой слова. В латыни один из способов выразить концепцию « NOUN-PHRASE 1» и «NOUN-PHRASE 2 » (например, «apples and oranges») — это добавить суффикс «-que» ко второй именной группе: «apples oranges-and». Крайний уровень теоретической дилеммы, создаваемой некоторыми фонологическими словами, представлен в языке кваквала . [b] В языке кваквала, как и во многих других языках, смысловые отношения между существительными, включая притяжение и «семантический падеж», формулируются с помощью аффиксов , а не независимых «слов». Английская фраза из трех слов «with his club», в которой «with» определяет свою зависимую именной группу как инструмент, а «his» обозначает отношение притяжения, во многих языках состояла бы из двух слов или даже из одного слова. В отличие от большинства других языков, семантические аффиксы языка кваквала фонологически присоединяются не к лексеме, к которой они относятся семантически, а к предыдущей лексеме. Рассмотрим следующий пример (в языке кваквала предложения начинаются с того, что соответствует английскому глаголу): [c]
kwixʔid-i-da
клубный - PIVOT - DETERMINER
бэгванэма я -χ-а
man- ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ - ОПРЕДЕЛИТЕЛЬ
q'asa-s-is i
otter- ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ - 3SG - ПРИТЯЖНОЙ
т'алвагвайу
клуб
«мужчина ударил выдру дубинкой».
То есть, для говорящего на языке кваквала предложение не содержит «слов» «him-the-otter» или «with-his-club». Вместо этого маркеры - i-da ( PIVOT - 'the'), относящиеся к «man», присоединяются не к существительному bəgwanəma («man»), а к глаголу; маркеры - χ-a ( ACCUSATIVE - 'the'), относящиеся к otter , присоединяются к bəgwanəma вместо q'asa ('otter') и т. д. Другими словами, говорящий на языке кваквала не воспринимает предложение как состоящее из этих фонологических слов:
kwixʔid
дубинкой
i-da-bəgwanəma
PIVOT -человек i
χ-ак'аса
ударил-выдру
с-ис я -талвагвайу
с-его -я -клуб
Центральная публикация по этой теме — том под редакцией Диксона и Айхенвальда (2002), в котором исследуется несоответствие между просодико-фонологическими и грамматическими определениями «слова» в различных амазонских, австралийских аборигенских, кавказских, эскимосских, индоевропейских, североамериканских коренных, западноафриканских и жестовых языках. По-видимому, большое количество языков используют гибридную языковую единицу клитика , обладающую грамматическими особенностями независимых слов, но просодико -фонологическим отсутствием свободы связанных морфем . Промежуточный статус клитики представляет собой значительную проблему для лингвистической теории. [9]
Учитывая понятие лексемы, можно выделить два вида морфологических правил. Некоторые морфологические правила относятся к разным формам одной и той же лексемы, но другие правила относятся к разным лексемам. Правила первого вида являются правилами словоизменения , а правила второго вида являются правилами словообразования . [10] Образование английского множественного числа dogs от dog является правилом словоизменения, а сложные фразы и слова, такие как dog catcher или dishwasher, являются примерами словообразования. Неформально, правила словообразования образуют «новые» слова (точнее, новые лексемы), а правила словоизменения дают вариантные формы «того же» слова (лексемы).
Различие между словоизменением и словообразованием не совсем четкое. Существует множество примеров, в которых лингвисты не могут прийти к единому мнению относительно того, является ли данное правило словоизменением или словообразованием. В следующем разделе будет предпринята попытка прояснить это различие.
Словообразование включает процесс, в котором человек объединяет два полных слова, но словоизменение позволяет комбинировать суффикс с глаголом, чтобы изменить форму последнего на форму субъекта предложения. Например: в настоящем неопределенном времени «go» используется с субъектом I/we/you/they и существительными во множественном числе, но местоимения третьего лица единственного числа (he/she/it) и существительные единственного числа приводят к использованию «goes». Таким образом, «-es» является словоизменительным маркером, который используется для соответствия своему субъекту. Еще одно отличие заключается в том, что при словообразовании результирующее слово может отличаться от грамматической категории исходного слова , но в процессе словоизменения слово никогда не меняет свою грамматическую категорию.
Существует еще одно различие между двумя основными видами морфологического словообразования: деривацией и компаундированием . Последний представляет собой процесс словообразования, который включает объединение полных словоформ в одну составную форму. Dog catcher , таким образом, является составным словом, поскольку и dog, и catcher являются полными словоформами сами по себе, но впоследствии рассматриваются как части одной формы. Деривация включает в себя присоединение связанных (не независимых) форм к существующим лексемам, но добавление аффикса приводит к образованию новой лексемы. Слово independent , например, образовано от слова depend с помощью префикса in- , а само depend образовано от глагола depend . Также существует словообразование в процессах вырезания, при котором часть слова удаляется, чтобы создать новое, смешивания, при котором две части разных слов смешиваются в одно, акронимов, в которых каждая буква нового слова представляет определенное слово в представлении (НАТО для Организации Североатлантического договора ), заимствования, при которых слова из одного языка берутся и используются в другом, и чеканки, при которых новое слово создается для представления нового объекта или понятия. [11]
Лингвистическая парадигма — это полный набор родственных словоформ, связанных с данной лексемой. Знакомыми примерами парадигм являются спряжения глаголов и склонения существительных. Кроме того, организация словоформ лексемы в таблицы путем классификации их в соответствии с общими словоизменительными категориями, такими как время , вид , наклонение , число , род или падеж , организует их. Например, личные местоимения в английском языке можно организовать в таблицы, используя категории лица (первое, второе, третье); числа (единственное и множественное); рода (мужской, женский, средний); и падежа (именительный, косвенный, родительный).
Флективные категории, используемые для группировки словоформ в парадигмы, не могут быть выбраны произвольно, а должны быть категориями, которые имеют отношение к установлению синтаксических правил языка. Лицо и число — это категории, которые могут быть использованы для определения парадигм в английском языке, поскольку в языке есть правила грамматического согласования , которые требуют, чтобы глагол в предложении появлялся в флективной форме, которая соответствует лицу и числу подлежащего. Таким образом, синтаксические правила английского языка заботятся о различии между dog и dogs , поскольку выбор между обеими формами определяет форму используемого глагола. Однако ни одно синтаксическое правило не показывает разницу между dog и dog catcher или dependable и independent . Первые два являются существительными, а два других — прилагательными.
Важное различие между словоизменением и словообразованием заключается в том, что склоняемые словоформы лексем организованы в парадигмы, которые определяются требованиями синтаксических правил, а соответствующих синтаксических правил для словообразования не существует.
Связь между синтаксисом и морфологией, а также то, как они взаимодействуют, называется «морфосинтаксисом»; [12] [13] этот термин также используется, чтобы подчеркнуть тот факт, что синтаксис и морфология взаимосвязаны. [14] Изучение морфосинтаксиса касается флексии и парадигм, а некоторые подходы к морфосинтаксису исключают из его области явления словообразования, словосложения и деривации. [12] В морфосинтаксис входит изучение согласования и управления . [12]
Выше морфологические правила описаны как аналогии между формами слов: dog относится к dogs так же, как cat относится к cats , а dish относится к dishs . В этом случае аналогия применяется как к форме слов, так и к их значению. В каждой паре первое слово означает «один из X», а второе — «два или более из X», а разница всегда заключается во множественном числе -s (или -es ), прикрепленном ко второму слову, что указывает на ключевое различие между единственным и множественным числом.
Одним из крупнейших источников сложности в морфологии является то, что однозначное соответствие между значением и формой едва ли применимо к каждому случаю в языке. В английском языке существуют пары словоформ, такие как ox/oxen , goose/geese и sheep/sheep, чье различие между единственным и множественным числом обозначается способом, который отклоняется от регулярной модели, или не обозначается вообще. Даже случаи, считающиеся регулярными, такие как -s , не так просты; -s в словах dogs произносится не так, как -s в словах cats , а во множественном числе, таком как dishs , гласная добавляется перед -s . Те случаи, в которых такое же различие достигается альтернативными формами «слова», составляют алломорфию . [15]
Фонетические правила ограничивают звуки, которые могут появляться рядом друг с другом в языке, а морфологические правила, применяемые вслепую, часто нарушают фонологические правила, приводя к звуковым последовательностям, которые запрещены в рассматриваемом языке. Например, чтобы образовать множественное число слова dish , просто добавив -s к концу слова, получится форма *[dɪʃs] , что не допускается фонотактикой английского языка. Чтобы «спасти» слово, между корнем и маркером множественного числа вставляется гласный звук, и получается [dɪʃɪz] . Аналогичные правила применяются к произношению -s в словах dogs и cats : оно зависит от качества (звонкое или глухое) последней предшествующей фонемы .
Лексическая морфология — это раздел морфологии, который занимается лексиконом , который, с морфологической точки зрения, представляет собой совокупность лексем в языке. Как таковая, она занимается в первую очередь словообразованием: деривацией и словосложением.
Существует три основных подхода к морфологии, и каждый из них пытается по-разному уловить вышеуказанные различия:
Хотя связи, указанные между понятиями в каждом пункте этого списка, очень сильны, они не абсолютны.
В морфологии, основанной на морфемах, словоформы анализируются как расположения морфем . Морфема определяется как минимальная значимая единица языка. В таком слове, как independent , морфемы называются in- , de- , pend , -ent и -ly ; pend — это (связанный) корень , а другие морфемы в этом случае являются деривационными аффиксами. [d] В таких словах, как dogs , dog — это корень, а -s — это флективная морфема. В своей простейшей и наиболее наивной форме этот способ анализа словоформ, называемый «item-and-arrangement», рассматривает слова так, как если бы они были сделаны из морфем, поставленных друг за другом (« сцепленных »), как бусины на нитке. Более поздние и сложные подходы, такие как распределенная морфология , стремятся сохранить идею морфемы, принимая во внимание неконкатенированные, аналоговые и другие процессы, которые оказались проблематичными для теорий элементов и их расположения и аналогичных подходов.
Морфология, основанная на морфемах, предполагает три основные аксиомы: [16]
Морфология, основанная на морфемах, существует в двух вариантах: блумфилдовском [17] и хоккеттовском . [18] Для Блумфилда морфема была минимальной формой со значением, но не имела самого значения. [ необходимо разъяснение ] Для Хоккета морфемы являются «элементами значения», а не «элементами формы». Для него существует морфема множественного числа, использующая такие алломорфы, как -s , -en и -ren . В рамках многих морфологических теорий, основанных на морфемах, эти два взгляда смешаны бессистемным образом, поэтому автор может ссылаться на «морфему множественного числа» и «морфему -s » в одном и том же предложении.
Морфология на основе лексем обычно использует так называемый подход «элемент-и-процесс». Вместо того чтобы анализировать словоформу как набор морфем, расположенных последовательно, говорят, что словоформа является результатом применения правил, которые изменяют словоформу или основу, чтобы создать новую. Правило словоизменения берет основу, изменяет ее так, как того требует правило, и выводит словоформу; [19] правило деривации берет основу, изменяет ее в соответствии со своими собственными требованиями и выводит производную основу; правило составления слов берет формы слов и аналогичным образом выводит составную основу.
Морфология на основе слов (обычно) является подходом «слово-парадигма». Теория берет парадигмы в качестве центрального понятия. Вместо того чтобы устанавливать правила объединения морфем в словоформы или генерировать словоформы из основ, морфология на основе слов устанавливает обобщения, которые выполняются между формами словоизменительных парадигм. Главным моментом этого подхода является то, что многие такие обобщения трудно сформулировать с помощью любого из других подходов. Подходы на основе слов и парадигм также хорошо подходят для охвата чисто морфологических явлений, таких как морфомы . Примеры, демонстрирующие эффективность подходов на основе слов, обычно берутся из фузионных языков , где заданная «часть» слова, которую теория на основе морфем назвала бы словоизменительной морфемой, соответствует комбинации грамматических категорий, например, «третье лицо множественного числа». Теории на основе морфем обычно не имеют проблем с этой ситуацией, поскольку говорят, что заданная морфема имеет две категории. С другой стороны, теории «предмет-и-процесс» часто терпят неудачу в таких случаях, потому что они слишком часто предполагают, что здесь будут два отдельных правила: одно для третьего лица, а другое для множественного числа, но различие между ними оказывается искусственным. Подходы рассматривают их как целые слова, которые связаны друг с другом аналогичными правилами. Слова можно классифицировать на основе шаблона, в который они вписываются. Это применимо как к существующим словам, так и к новым. Применение шаблона, отличного от того, который использовался исторически, может привести к появлению нового слова, например, « older» заменяет «elder» (где «older» следует обычной схеме сравнительной степени прилагательных ) и «cows» заменяет «kine» (где «cows» соответствует обычной схеме образования множественного числа).
В 19 веке филологи разработали ныне классическую классификацию языков по их морфологии. Некоторые языки являются изолирующими и имеют мало или совсем не имеют морфологии; другие являются агглютинативными, чьи слова, как правило, имеют много легко разделяемых морфем (например, тюркские языки ); третьи являются флективными или фузионными, потому что их флективные морфемы «слиты» вместе (например, некоторые индоевропейские языки, такие как пушту и русский ). Это приводит к тому, что одна связанная морфема передает несколько фрагментов информации. Стандартным примером изолирующего языка является китайский . Агглютинативным языком является турецкий (и практически все тюркские языки). Латынь и греческий являются прототипическими флективными или фузионными языками.
Очевидно, что эта классификация не совсем ясна, и многие языки (среди них латинский и греческий) не подходят ни к одному из этих типов, а некоторые подходят более чем одним способом. Можно принять континуум сложной морфологии языка.
Три модели морфологии вытекают из попыток проанализировать языки, которые более или менее соответствуют различным категориям в этой типологии. Подход «элемент-и-расположение» очень естественно подходит для агглютинативных языков. Подходы «элемент-и-процесс» и «слово-и-парадигма» обычно касаются фузионных языков.
Поскольку в образовании слов очень мало слияний, классическая типология в основном применяется к флективной морфологии. В зависимости от предпочтительного способа выражения нефлективных понятий языки можно классифицировать как синтетические (использующие словообразование) или аналитические (использующие синтаксические фразы).
Pingelapese — микронезийский язык, на котором говорят на атолле Пингелап и на двух восточных Каролинских островах, называемых высоким островом Понпеи. Подобно другим языкам, слова на Pingelapese могут принимать разные формы, чтобы дополнять или даже изменять его значение. Глагольные суффиксы — это морфемы, добавляемые в конец слова для изменения его формы. Префиксы — это те, которые добавляются в начале. Например, суффикс Pingelapese — kin означает «с» или «в». Он добавляется в конце глагола.
sa- — пример глагольного префикса. Он добавляется в начало слова и означает «не».
Существуют также суффиксы направления, которые при добавлении к корневому слову дают слушателю лучшее представление о том, куда направляется субъект. Глагол alu означает идти. Суффикс направления может использоваться для придания большей детализации.
Направленные суффиксы не ограничиваются глаголами движения. При добавлении к глаголам без движения их значение становится переносным. В следующей таблице приведены некоторые примеры направленных суффиксов и их возможные значения. [20]
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: others (link)