stringtranslate.com

японизация

Японизация или японизация — это процесс, посредством которого японская культура доминирует, ассимилирует или влияет на другие культуры. Согласно словарю английского языка The American Heritage Dictionary , «японизировать» означает «сделать или стать японским по форме, идиоме, стилю или характеру». [1] Исторически районы, оккупированные Японией, подвергались длительной колонизации и ассимиляции, и лишь некоторые (например, Хоккайдо и Окинава) остались японизированными после Второй мировой войны.

История

В период Хэйан (794–1185) китайское культурное влияние начало ослабевать, и начала формироваться японская идентичность. К этому времени народ Ямато также укрепил контроль над Хонсю , доминируя над северным народом Эмиси . Внешняя торговля также росла с установлением нихонмати за рубежом .

К концу XVI века Япония была политически объединена под руководством Оды Нобунаги и его преемника Тоётоми Хидэёси . На протяжении большей части последующего периода Эдо (1600–1868) практиковалась изоляционистская дипломатия , в течение которой Япония не расширялась значительно. Это повысило политическую и экономическую стабильность и стандартизировало законы и обычаи на основных японских островах. Однако ограниченное региональное расширение на север привело Японию к соперничеству с императорской Россией.

После Реставрации Мэйдзи в 1868 году Японская империя начала следовать по пути западного империализма и экспансионизма. Победы над Россией и Китаем династии Цин привели к тому, что фокус экспансионизма также сместился на юг с политикой Нансин-рон («Южная доктрина экспансии»). В результате японизация стала иметь негативное значение из-за военных завоеваний и принудительного внедрения японской культуры в колонизированных и завоеванных районах.

Хоккайдо

Ezo (蝦夷) (также пишется Yezo или Yeso ) — японский термин, исторически используемый для обозначения людей и островов к северо-востоку от Хонсю. Сюда входил северный японский остров Хоккайдо , а иногда Сахалин и Курильские острова . Жители этих островов, айны , исторически страдали от экономической и социальной дискриминации, поскольку и японское правительство, и основное население в то время считали их примитивными и отсталыми.

Большинство айнов были ассимилированы в качестве мелких рабочих во время Реставрации Мэйдзи, которая ознаменовалась присоединением Хоккайдо к Японской империи и приватизацией традиционных земель. В течение 19 и 20 веков японское правительство также отрицало права айнов на их традиционные культурные практики, такие как охота, собирательство и разговор на родном языке.

Окинава

В 1879 году Япония официально аннексировала королевство Рюкю , которое было данническим королевством как династии Цин, так и Японской империи. Однако до этого времени королевство, хотя и оставалось вассальным государством Китая, находилось под долгосрочным влиянием клана Сацума с момента вторжения 1609 года .

Хотя рюкюские языки принадлежат к японской языковой семье , японский язык непонятен монолингвам рюкюских языков. Японское правительство считало рюкюские языки диалектами японского языка и начало продвигать программу «стандартизации» языка. В школах пропагандировался «стандартный» японский язык, а в классах были введены портреты японского императора и императрицы. Многие высокопоставленные японские военные офицеры отправились инспектировать окинавские школы, чтобы убедиться, что японизация хорошо функционирует в системе образования. Эта мера не оправдала ожиданий поначалу, отчасти потому, что доля многих местных детей в их тяжелом семейном труде препятствовала их присутствию в школах, а отчасти потому, что люди старого правящего класса Окинавы получили образование в более китайском стиле и не были заинтересованы в изучении «стандартного» японского языка.

Чтобы способствовать ассимиляции, японское правительство также препятствовало некоторым местным обычаям. [2] Поначалу местные жители сопротивлялись этим мерам ассимиляции. Но после того, как Китай потерпел поражение в Первой китайско-японской войне в 1895 году, люди потеряли доверие к Китаю, и сопротивление японизации ослабло, хотя и не исчезло. Мужчины и женщины начали принимать больше имен в японском стиле. [2]

Тайвань

После подписания Симоносекского договора в апреле 1895 года Тайвань был передан Японской империи в результате Первой китайско-японской войны 1894–1895 годов. Вначале Тайвань управлялся скорее как колония. В 1936 году после прибытия 17-го генерал-губернатора Сэйдзо Кобаяси произошла смена японского управления на Тайване. Кобаяси был первым негражданским генерал-губернатором с 1919 года. Он предложил три принципа нового управления: движение Коминка (皇民化運動) , индустриализация и превращение Тайваня в базу для экспансии на юг. [3]

Военные стажеры Тайваньской войны в Тихом океане
Великое святилище Тайваня — синтоистское святилище, построенное в Тайбэе в 1901 году.
Волонтеры Такасаго

Движение коминка (1937–1945) можно рассматривать как продолжение продолжающегося процесса ассимиляции и важную часть военной мобилизации Японской империи, которая не была направлена ​​на предоставление конституционных прав колонизированным. [4] «Коминка» буквально означает «превратить колониальные народы в имперских подданных». [5] В целом, движение имело четыре основные программы. Во-первых, «движение за национальный язык» (國語運動, kokugo undō ) продвигало японский язык, преподавая японский язык вместо тайваньского хоккиена в школах и запрещая использование тайваньского хоккиена в прессе . Число «носителей национального языка» на Тайване достигло 51 процента населения в 1940 году. [6] Во-вторых, «кампания по смене имен» (改姓名, kaiseimei ) заменила китайские имена тайваньцев на японские имена . Программа по смене имен на Тайване была инициирована колониальным правительством, которое ставило своей целью ассимилировать тайваньцев в японскую культуру и утверждало, что тайваньцы продемонстрировали имперскую лояльность во время войны Японии в Китае, что привело к тому, что многие захотели носить имена, похожие на имена этнических японцев. [7] В-третьих, «вербовка военных добровольцев» (志願兵制度, shiganhei seidō ) призывала тайваньских подданных в Императорскую японскую армию и поощряла их умирать на службе императору. [8] Императорская японская армия набирала добровольцев Такасаго из числа коренных народов Тайваня во время Второй мировой войны. Takasagozoku, положительное японское название Формозы, а не дикари по прямому приказу императора. Их поощряли использовать японские имена, молиться в святилищах и нести военную службу. Из-за большого количества добровольцев им пришлось тянуть жребий, чтобы определить, кто удостоится чести присоединиться к японской армии. [9] Takasagozoku были известны своей способностью выживать в джунглях и были организованы в специальный ударный корпус Kaoru для самоубийственной миссии. В-четвертых, религиозная реформа продвигала японский государственный синтоизм и пыталась искоренить традиционную местную религию, гибрид буддизма, даосизма и народных верований. [10] Количество японских святилищ на Тайване значительно возросло между 1937 и 1943 годами. [11]

Корея

Корейская газета «Чосон Ильбо» 1940.1.1

Начиная с двух массированных вторжений в Корею, начавшихся в 1592 году, Япония все больше стремилась к влиянию на Корею со стороны Китая династии Мин. С 1910 по 1945 год Корея была включена в состав Японской империи под названием Чоусен (朝鮮), японское прочтение Чосон.

Использование корейского языка было запрещено в школах после 1937 года в рамках программы naisen-ittai , наряду с преподаванием в школах японского языка и культуры вместо корейской культуры и истории. Во время Второй мировой войны использование письменного корейского языка в образовании и публикациях также было запрещено.

В этот период корейцы были вынуждены менять свою фамилию на японскую. В рамках репрессий против корейской культуры японские власти в Корее заставили корейцев принять и использовать японские имена и идентифицировать себя как таковые.

Наньо

Южный морской мандат , официально «Японский мандат на управление островами Южного моря» (委任統治地域南洋群島, Nihon Inin Tōchi-ryō Nan'yō Guntō ), представлял собой тихоокеанские острова, отнятые у Германии в Первой мировой войне и управляемые Японией с 1914 по 1947 год. Японизация островов произошла по мере того, как увеличивающееся японское поселение в Микронезии перешло к японским политическим, экономическим и образовательным структурам. После войны эта территория стала подопечной территорией тихоокеанских островов .

Культура

Спорт

Бейсбол был популярен в нескольких японских колониях, где местные жители переняли этот вид спорта как способ доказать свои возможности в борьбе с Японией. [12]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Японизация — определение японизации в словаре английского языка The American Heritage Dictionary».
  2. ^ ab "JPRI Occasional Paper No. 8". Архивировано из оригинала 30 июня 2019 г. Получено 8 февраля 2008 г.
  3. ^ "第一節 皇民化運動" . Архивировано из оригинала 6 июня 2017 года . Проверено 15 февраля 2008 г.
  4. ^ Чжоу, Ван-яо и др. «Движение Коминка на Тайване и в Корее: сравнения и интерпретации». Японская военная империя, 1931–1945 гг., под редакцией Питера Дууса и др., Princeton University Press, 1996, стр. 41. JSTOR, https://doi.org/10.2307/j.ctv1mjqvc6.6. По состоянию на 23 марта 2024 г.
  5. ^ Чжоу, Вань-яо и др. «Движение коминка на Тайване и в Корее: сравнения и интерпретации».: 41.
  6. ^ Чжоу, Вань-яо и др. «Движение коминка на Тайване и в Корее: сравнения и интерпретации».: 54
  7. ^ Чжоу, Вань-яо и др. «Движение коминка на Тайване и в Корее: сравнения и интерпретации».: 55.
  8. ^ Чинг, Лео ТС (2001). Становление «японским»: колониальный Тайвань и политика формирования идентичности . Беркли: Издательство Калифорнийского университета . С. 93–95. ISBN 0-520-22553-8.
  9. ^ Саймон, Скотт. «Создание туземцев: Япония и создание коренной Формозы». Японский Тайвань: колониальное правление и его оспариваемое наследие. Ред. Эндрю Д. Моррис Лондон: Bloomsbury Academic, 2015. 89-90. Исследования SOAS в современной и современной Японии. Bloomsbury Collections. Веб-сайт. 27 марта 2024 г. <http://dx.doi.org/10.5040/9781474220026.ch-004>.
  10. ^ Чжоу, Вань-яо и др. «Движение коминка на Тайване и в Корее: сравнения и интерпретации».: 46.
  11. ^ Чжоу, Вань-яо и др. «Движение коминка на Тайване и в Корее: сравнения и интерпретации».: 45.
  12. ^ Чо, Юнган (2016). «Двойное связывание японского колониализма: траектории бейсбола в Японии, Тайване и Корее». Культурологические исследования . 30 (6): 926–948. doi :10.1080/09502386.2015.1094498. ISSN  0950-2386.