stringtranslate.com

Фрида Энсам

Frida ensam (рус. Фрида одна ) — второй студийный альбом шведской певицы Анни-Фрид Люнгстад . Впервые он был выпущен Polar Music в 1975 году, когда Люнгстад ​​была участницей поп-группы ABBA , и спродюсирован её тогдашним женихом и коллегой по ABBA Бенни Андерссоном . С тех пор альбом несколько раз переиздавался, наиболее значительно в ремастеринговой форме в 2005 году с бонус-треками. Заглавной песней была оригинальная версия « Fernando », исполненная на шведском языке Люнгстад, позже популяризированная в английской версии ABBA. Альбом имел огромный успех в Швеции и стал платиновым.

Фон

Frida ensam был записан в студии KMH и сведен в студии Metronome в Стокгольме . Бенни Андерссон играет на всех фортепиано и клавишных, в то время как остальные музыканты — это во многом та же команда, которая играла на записях ABBA. Первые записи и подготовка начались в 1974 году, но из-за растущей популярности ABBA альбом занял более 18 месяцев и был записан между сессиями и продвижением альбомов ABBA Waterloo и ABBA .

Содержание

Frida ensam открывается шведской сольной версией Lyngstad " Fernando ", которая не была выпущена как сингл в Швеции, так что те, кто хотел ее, должны были купить альбом. (Однако она была выпущена Polar как сингл в Норвегии, но не попала в чарты там). Песня была написана так, чтобы альбом содержал что-то уникальное и новое. Это была песня с большим потенциалом хита (будучи практически новой песней ABBA), и это умное решение привело к продаже альбома тиражом 130 000 копий. Песня стала самым популярным треком на альбоме и провела девять недель на первом месте в Svensktoppen (чарт шведских песен на радио Sveriges, не основанный на продажах). Английская версия, записанная ABBA, стала одним из самых больших хитов группы. Английская версия с совершенно другими словами Бьорна Ульвеуса представляет собой видение ностальгии двух ветеранов, вспоминающих в старости проигранную битву, в которой они участвовали. «Я написал все песни как маленькие истории. «Фернандо» — о двух старых борцах за свободу времён войны между Техасом и Мексикой. Однажды летней ночью я лежал на улице, смотрел на звёзды, и меня внезапно осенило». Эта цитата указывает на то, что английская версия всегда предполагалась, поскольку лето, о котором идёт речь, должно быть летом 1975 года.

За исключением "Fernando", все остальные песни являются кавер-версиями, что показывает довольно эклектичный вкус Люнгстада и Андерссона в музыке. Помимо драматичных итальянских баллад, таких как " Anima Mia " и "Vado Via", альбом включает в себя интерпретации Люнгстада песен " The Wall Street Shuffle " группы 10cc и " Life on Mars " Дэвида Боуи , хиты шестидесятых, такие как " Wouldn't It Be Nice " группы The Beach Boys и " Young Girl " группы Gary Puckett & The Union Gap , кантри- и вестерн-баллады " The Most Beautiful Girl ", " Send in the Clowns " из мюзикла Стивена Сондхейма A Little Night Music, а также греческую народную песню "Siko Chorepse Syrtaki" и "Som en sparv" (на слова шведского поэта Барбро Хёрберга), первоначально записанную шведской группой Wasa. Альбом получил положительные отзывы как в Швеции, так и в других странах. Например, британский Melody Maker написал: «Альбом представляет Фриду как очень сильную и эмоциональную певицу и показывает истинную ценность музыки, которая, если ее исполнять правильно и с достаточным чувством, преодолевает все языковые барьеры».

В текстовом плане большинство треков объединены общей темой — сильной и независимой женщиной, отсюда и название альбома. Ироничные слова «Vill du låna en man» показывают особенно эмансипированную Лингстад: «Привет, хочешь одолжить мужчину? Он чертовски классный парень. Его зонтик и тапочки прилагаются. — Но тебе придется набраться терпения, помни, что он владеет тобой — плюс еще тремя женщинами, которых он видит сбоку. — Ты готова стать матерью того, кто ростом 2,02 в наготе? — Когда он высказал свое мнение, так оно и есть. Когда он неправ, он все равно прав. — Прежде чем отвечать, убедись, что сможешь справиться с этими детьми, которых также называют мужчинами».

Один журналист счел, что расписанный вручную конверт «настолько чувственен, что он мог бы заставить Пизанскую башню встать смирно».

Прием

Frida ensam имел огромный успех в Швеции, возглавляя чарты альбомов в течение шести недель и проведя в них в общей сложности 38 недель. Шведская версия "Fernando" возглавляла радиочарт Svensktoppen в течение девяти недель.

Переиздание

Цифровая ремастерированная версия альбома была выпущена Universal Music в 2005 году, включая два бонус-трека; стороны A и B дебютного сингла Lyngstad для лейбла Polar Music, оба итальянские шлягеры со шведскими текстами Стига Андерсона и оба спродюсированы Андерссоном и Бьёрном Ульвеусом. "Man vill ju leva lite dessemellan" стал вторым синглом Фриды, покорившим Svensktoppen #1 в конце 1972 года.


Трек-лист

Сторона первая

  1. « Фернандо » ( Стиккан (Стиг) Андерсон , Бенни Андерссон , Бьёрн Ульвеус ) — 4:14
  2. «Jagär mig själv nu» (« Молодая девушка ») ( Джерри Фуллер , Мари Бергман ) — 3:05
  3. «Som en sparv» (Ян Аскелинд, Барбро Хёрберг) — 3:43
  4. «Vill du låna en man?» (« Самая красивая девушка ») ( Норрис Уилсон , Рори Майкл Бурк , Билли Шеррилл , Андерсон) – 2:45
  5. «Лив на Марсе?» (« Жизнь на Марсе? ») ( Дэвид Боуи , Оуэ Юншё) – 3:48
  6. «Сиртаки» («Siko Chorepse Syrtaki») ( Гиоргос Замбетас , Алекос Сакеллариос , Сэм Лундуолл ) — 2:58

Сторона два

  1. «Aldrig mej» («Вадо Виа») (Энрико Риккарди, Луиджи Альбертелли , Андерсон) — 4:06
  2. «Guld och gröna ängar» (« Перетасовка на Уолл-стрит ») ( Эрик Стюарт , Грэм Гоулдман , Юншё) – 3:41
  3. «Ett liv i solen» (« Anima Mia ») ( Флавио Паулин , Ивано Микетти , Матс Полсон) — 3:53
  4. «Skulle de' va' skönt» (« Не правда ли, было бы неплохо ») ( Брайан Уилсон , Тони Эшер , Мари Бергман ) – 3:17
  5. «Вар мин клоун?» (« Отправьте клоунов ») ( Стивен Сондхейм , Мэтс Полсон) – 4:22

CD – 2005 «Bonusspår» (ремастерированный альбом с двумя дополнительными песнями)

  1. « Man vill ju leva lite dessemellan » («Chi Salta Il Fosso») (Витторио Таричиотти, Марчелло Маррокки, Франка Евангелисти, Андерсон) – 2:53
  2. «Ska man skratta eller gråta?» («Принцесса») ( Джанфранко Бальдацци , Серджо Бардотти , Розалино Челламаре , Андерсон) – 3:51

Персонал

Производственный персонал

Источники