stringtranslate.com

Перевернутая монахиня

Обычная буква нун
Перевернутая нун - вертикальное отражение
Перевернутая нун - горизонтальное отражение
Перевернутая монахиня - Z-образная форма

Перевёрнутый нун ( נו"ן מנוזרת ‎ «изолированный нун » или נו"ן הפוכה ‎ «перевёрнутый нун » или « ׆ ‎» на иврите [1] ) — редкий глиф , используемый в классическом иврите. Его функция в древних текстах оспаривается. Он принимает форму буквы нун в зеркальном отображении и появляется в масоретском тексте Танаха в девяти разных местах: [2]

Изображения справа показывают три распространенных варианта перевернутой монахини – вертикально перевернутая, горизонтально перевернутая и Z-образная. Существуют и другие изображения, соответствующие альтернативным интерпретациям термина «перевернутый». [3] Это также может происходить с точкой сверху. [4]

Возникновение и внешний вид

Перевернутые нун встречаются в девяти отрывках масоретского текста Библии . Точная форма варьируется в зависимости от рукописей и печатных изданий. Во многих рукописях встречается перевернутая нун , которую масореты называют « нун хафуча » . В некоторых более ранних печатных изданиях они показаны как стандартная нун, перевернутая вверх ногами или повернутая, предположительно потому, что печатник не хотел разрабатывать новый редкий символ. Недавние научные издания масоретского текста показывают перевернутую нун , как ее описывают масореты. Однако в некоторых рукописях иногда встречаются другие символы. Иногда в раввинской литературе их называют «симанийот» (маркеры).

В Торе перевернутые монахини обрамляют текст:

Когда ковчег отправлялся в путь, Моисей говорил: «Восстань, Господи! Да расточатся враги Твои, да побегут неприятели Твои от лица Твоего». Когда же он останавливался, он говорил: «Возвратись, Господи, к бесчисленным тысячам Израиля».

—  Числа 10:35–36
Перевернутые монахини в Книге Чисел

Нуны обычно располагаются близко к первому и последнему словам двустишия, но не касаются их. [5] Предполагается, что они располагаются между пробелами между абзацами, но существуют разногласия относительно того, как это следует делать. [6] Некоторые тексты переворачивают существующие нуны в тексте Торы и не добавляют перевернутые нуны до и после него. [7]

В комментарии Раши говорится, что название города Харран в конце главы Торы «Ной» также встречается с перевернутым «нун» , но в существующих текстах этого не обнаружено. [8]

Раввинская основа

В Вавилонском Талмуде в трактате Шаббат, лист 116а, записано, что маркировка вокруг Чисел 10:35–36, как считалось, указывала на то, что этот 85-буквенный текст не был на своем месте. Одно мнение гласит, что он мог появиться в другом месте, где обсуждается порядок племенной колонны, с уже указанным там положением Ковчега.

85-буквенный текст, найденный между монахинями , также считается обозначенным, поскольку он является моделью для наименьшего количества букв, составляющих «текст», который требовалось бы спасти от огня из-за его святости. Это также предполагает, что перевернутые монахини могут предполагать еврейское слово נֵר ner , означающее «свет». [9]

В трактате «Шаббат» в Талмуде говорится о перевернутых монахинях :

Этому учат в бараите : " ויהי בנסוע הארון ויאמר משה " – Святой, благословен Он, поместил знаки над и под этой частью, чтобы сказать, что это не ее место. Раввин [ Иуда haNasi ] сказал: Это было не по этой причине, а скорее потому, что это важная книга сама по себе.

—  Шаббат 115б–116а

Сифрей объясняет эти «знаки»:

Он был отмечен точками сверху и снизу.

[10]

Талмуд продолжает, утверждая, что поскольку этот раздел является отдельной книгой, части Чисел до и после него также считаются книгами, и, таким образом, Тора содержит в общей сложности семь книг: [1] [10]

Ибо сказал Р. Шемуэль бар Нахмани от имени Р. Йоханана: «Она вытесала семь столбов своих» (Притчи 9:1) – это семь книг Пятикнижия; согласно кому? Согласно раввину [Иегуде Ханаси].

—  Шаббат 115б–116а

Бар Каппара , как известно, считал, что Тора состоит из семи томов в Гемаре «Семь столпов, на которых Премудрость построила свой дом (Притч. 9:1), суть семь книг Моисея». Бытие, Исход, Левит и Второзаконие, как мы их знаем, но Числа на самом деле были тремя отдельными томами: Числа 1:1 по Числа 10:35, за которыми следовали Числа 10:35–36, и третий текст оттуда до конца Чисел.

Р. Шимон Бен Гамлиэль говорит: Этот раздел будет вырван со своего места и написан на своем законном месте в будущем (но сейчас он находится на своем правильном месте). Почему он написан здесь? Чтобы отделить первое и второе возмездие [3]. Второе возмездие - это «и возроптал народ». Первое возмездие - это «и двинулись они от горы Б-жьей (т. е. они с нетерпением убежали от присутствия Б-га)». Где его надлежащее место? Рав Аши говорит: «В разделе, посвященном расположению израильтян по их знаменам и их походным распоряжениям» (Числа 1:52-2:34, Шаббат 116а).

В Мишне , в трактате Ядаим , говорится:

Книга, которая была стерта, но в ней осталось 85 букв, как, например, раздел «и было, когда переносили Ковчег», делает руки нечистыми.

—  Ядаим 3,5

Согласно Мидрашу :

Эти стихи были включены в Тору из пророчества Элдада и Мейдада. Их пророчество так и осталось и было объяснено пророком Иезекиилем: «Так говорит Господь, Б-г: Ты ли тот, о котором Я говорил в прежние дни через пророков Израиля? А некоторые говорят, что была сокрытая книга (пророчества).

—  Мидраш Хасейрос В'Йосейрос

Две нун подобны хаф и рейш – сказать, что они ах и рак («только» и «однако»). Ах и рак всегда исключают – сказать, что это не место этого раздела. Раввин [ Иуда haNasi ] говорит, потому что это книга сама по себе.

—  (Лекач Тов)

Махаршал постановил, что Талмуд предписывает только обычный перерыв для раздела параша , а свитки Торы с дополнительными буквами являются пассул (непригодными для ритуального использования). [7] Однако раввин Йехезкель Ландау защищает этот обычай, заявляя, что знаки препинания, такие как перевернутые нуны, не считаются дополнительными буквами и, таким образом, не делают свиток недействительным. [7]

В другом месте

Перевернутая нун , по-видимому, использовалась в качестве переписной или редакторской аннотации или текстокритического знака. [4]

Основной набор перевернутых нун находится вокруг текста Чисел 10:35–36. Мишна отмечает, что этот текст состоит из 85 букв и имеет точки. Разграничение этого текста приводит к более позднему использованию маркировки перевернутых нун . Саул Либерман продемонстрировал, что подобные маркировки можно найти в древнегреческих текстах, где они также используются для обозначения «коротких текстов». Греческие источники, особенно александрийские, называют этот знак перевернутой сигмой . [11]

Юникод

Перевернутая буква «нун» не является частью какого-либо слова и никогда не произносится; таким образом, она классифицируется как знак препинания , а не буква. [2]

Ссылки

  1. ^ ab "Nun hafucha описана на sofer.co.uk". Архивировано из оригинала 2015-09-24 . Получено 2008-07-08 .
  2. ^ ab "Универсальный многооктетный кодированный набор символов: Международная организация по стандартизации" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2020-09-30 . Получено 2008-07-18 .
  3. ^ например, Менахем Кашер, Тора Шелейма , т. 29.
  4. ^ ab Перевернутая Нун в BHS
  5. ^ например, Ганцфрид, Кесет ха-Софер , гл. 16 Английский перевод Архивировано 01.12.2008 на Wayback Machine
  6. ^ например, Ганцфрид, Кесет ха-Софер , гл. 15 Английский перевод Архивировано 01.12.2008 на Wayback Machine
  7. ^ abc Блог Seforim: Перевернутые монахини
  8. ^ Бытие Глава 11 Английская Библия с Раши - Chabad.org
  9. ^ Перевернутая Нун – Б'ха'алот'ча
  10. ^ ab Iyunim – Еженедельные размышления о Параше с комментариями Нехамы Лейбовиц, za"l
  11. Текстологическая критика еврейской Библии, стр. 54–55.