stringtranslate.com

День Вайтанги

День Вайтанги ( маори : Te Rā o Waitangi ) , национальный день Новой Зеландии , отмечает годовщину первоначального подписания — 6 февраля 1840 года — Договора Вайтанги . Договор Вайтанги был соглашением о британском суверенитете между представителями Короны и вождями коренных народов маори , и поэтому многие считают его основополагающим документом нации.

День Вайтанги впервые отмечался в 1934 году, а в 1974 году он стал национальным государственным праздником. Годовщина отмечается ежегодно 6 февраля, и в этот день отмечается государственный праздник, а если дата приходится на субботу или воскресенье, то наблюдается следующий понедельник. [1]

Церемонии в честь подписания договора проходят в Вайтанги и других местах. Проводятся различные мероприятия, в том числе вечеринки, маори хуэй (общественные собрания), размышления об истории Новой Зеландии , официальные награды и церемонии получения гражданства. Празднование также было в центре протеста активистов маори , а иногда и в центре споров.

История

Дом Договора и территория в Вайтанги, где договор был впервые подписан. Первый День Вайтанги отмечался на территории 6 февраля 1934 года.

Договор Вайтанги ( маори : Те Тирити о Вайтанги ) был впервые подписан 6 февраля 1840 года на территории дома Джеймса Басби — теперь известного как Дом Договора — в Вайтанги , в Заливе Островов . Договор был подписан представителями, действующими от имени британской короны , и первоначально примерно 45 вождями маори . [2] В течение следующих семи месяцев британцы разъезжали по архипелагу Новой Зеландии, [3] и в конечном итоге около 540 вождей маори подписали его. [4] Подписание имело эффект закрепления британского суверенитета над островами Новой Зеландии, который был официально провозглашен вице - губернатором Новой Зеландии Уильямом Хобсоном [ 5] [6] 21 мая 1840 года. [7]

Предыдущие торжества

До 1934 года большинство празднований основания Новой Зеландии как колонии проводилось 29 января, в день, когда Уильям Хобсон прибыл в залив Островов, чтобы издать прокламацию о своем назначении, подготовленную должностными лицами колониального управления в Англии. У Хобсона не было проекта договора. С британской точки зрения, прокламация была ключевым юридическим документом, «то, что говорилось в договоре, было менее важным». [8]

В 1932 году генерал-губернатор лорд Бледисло и его жена купили и подарили нации ветхий дом Джеймса Басби, где первоначально был подписан договор. Впоследствии они пожертвовали 500 фунтов стерлингов на восстановление здания. Дом Договора и территория были объявлены общественным заповедником, который был открыт 6 февраля 1934 года. [9] Это событие считается первым Днем Вайтанги. [10]

В 1940 году на территории было проведено еще одно мероприятие, посвященное 100-летию подписания договора. Мероприятие имело успех и помогло повысить значимость договора и дня его соблюдения в национальном сознании. [11]

Ежегодные поминки

Ежегодные празднования подписания договора начались в 1947 году. Мероприятие 1947 года представляло собой церемонию Королевского военно-морского флота Новой Зеландии, посвященную флагштоку, который ВМС заплатили за установку на территории. Церемония была короткой и без участия маори. В следующем году к составу участников добавился спикер маори, и последующие дополнения к церемонии происходили почти каждый год. [12] С 1952 года присутствовал генерал-губернатор, а с 1958 года присутствовал и премьер-министр , хотя и не каждый год. С середины 1950-х годов в рамках церемонии обычно проводилось культурное представление маори. Многие из этих ранних элементов остаются частью церемоний Дня Вайтанги, включая военно-морское приветствие, [13] культурное представление маори (теперь обычно пувири , церемониальное приветствие) и речи ряда маори и пакеха (немаори). сановники. [14]

Предлагается как государственный праздник

Лейбористская партия заявила в своем предвыборном манифесте 1957 года , что сделает День Вайтанги государственным праздником. После победы на выборах в том году партия заявила, что страна не может позволить себе еще один государственный праздник (см. « Черный бюджет» ). Закон о Дне Вайтанги 1960 года позволил населенным пунктам перенести праздник из существующего регионального государственного праздника на День Вайтанги. [15]

В 1963 году, после смены правительства, принятие Закона о внесении поправок в День Вайтанги перенесло праздник, отмечаемый в Нортленде в День годовщины Окленда (понедельник, ближайший к 29 января), на День Вайтанги, 6 февраля. [16] Это сделало День Вайтанги праздником только в Нортленде. [17]

Переход на праздничный день

Норман Кирк и мальчик-маори в День Вайтанги, 1973 год.

День Вайтанги стал общенациональным государственным праздником после его празднования в 1974 году, когда впервые было изменено название. В 1971 году теневой министр Лейбористской партии по делам маори Матиу Рата внес частный членский законопроект о том , чтобы сделать День Вайтанги национальным праздником, который будет называться Днем Новой Зеландии. Это не было закреплено в законе. [18]

После выборов в 1972 году третьего лейбористского правительства под руководством премьер-министра Нормана Кирка было объявлено, что с 1974 года День Вайтанги станет национальным праздником, известным как День Новой Зеландии. [19] Закон о Дне Новой Зеландии был принят в 1973 году. [18] Для Кирка это изменение было просто признанием того, что Новая Зеландия готова двигаться к более широкой концепции государственности. Дипломатические посты в течение нескольких лет отмечали этот день, и, учитывая возрастающую роль страны на международной арене, казалось своевременным, чтобы этот национальный день был известен как День Новой Зеландии. [18] На памятных мероприятиях 1974 года на вершине флагштока в Вайтанги впервые был поднят флаг Новой Зеландии , а не Юнион Джек , а также была поднята копия флага Объединенных племен Новой Зеландии. . [20]

Выборы третьего национального правительства в 1975 году привели к тому, что этот день был переименован в День Вайтанги, потому что новому премьер-министру Роберту Малдуну не понравилось название «День Новой Зеландии», и многие маори посчитали, что оно унижает договор. Еще один закон о Дне Вайтанги был принят в 1976 году, чтобы изменить название обратно на День Вайтанги [21] и вернуть юбилейный праздник Нортленда в праздник Окленда.

День Вайтанги подвергся «понедельничеству» в законодательстве, принятом в 2013 году, что означает, что государственный праздник отмечается в следующий понедельник, если 6 февраля выпадает на субботу или воскресенье. [22]

Памятники

В Вайтанги

Вызов в День Вайтанги, 1976 год, в присутствии премьер-министра Роберта Малдуна.

Поминки в Вайтанги обычно начинаются за два или три дня до Дня Вайтанги. В Те Тии Вайтанги мараэ, на южном берегу реки Вайтанги , высокопоставленных политических деятелей приглашают на мараэ и слышат речи местного иви . В этих речах часто затрагиваются актуальные проблемы, и происходят энергичные и активные дебаты. [23] Политикам обычно предоставляется право высказываться, но иногда эта привилегия лишается, как, например, в случае с лидером оппозиции Хелен Кларк в 1999 году, [24] премьер-министрами Джоном Ки в 2016 году, [25] и Биллом Инглишом в 2017 году. [26] В последние годы официальная пухири, или церемония приветствия членов парламента , переместилась из Те Тии Вайтанги (иногда называемого «нижним мараэ») в Те Ухаре Рунанга (иногда называемого «верхним мараэ»). , хотя это и не настоящий мараэ) на территории договора, [27] которая находится к северу от реки Вайтанги. В 2018 году Джасинда Ардерн стала первым премьер-министром, присутствовавшим на торжествах за три года. [28] По данным The Guardian , «при Ардерн празднование приобрело более примирительный тон: премьер-министр обычно проводил несколько дней на территории договора, слушая лидеров маори, а в 2018 году памятно просил собравшихся привлечь ее правительство к ответственности. ." [29]

В День Вайтанги на рассвете проводится общественная служба, организованная Национальным фондом Вайтанги, на которой присутствуют старейшины и лидеры маори, религиозные лидеры, политики, члены дипломатического корпуса и сотрудники сил обороны. В 2021 году это включало химене ( гимны ), религиозные чтения и молитвы на многих языках. [30] Королевский военно-морской флот Новой Зеландии поднял флаги на флагштоке на территории договора. С 2018 года члены правительства, в том числе премьер-министр и члены парламента, а также члены их семей подают представителям общественности завтрак с барбекю после утренней службы. [29] В течение дня на сценах по всей территории договора проходят культурные представления, такие как капа хака (танцы и песни маори), вананга (образовательные дискуссии) и другие развлечения. [31] В демонстрациях в гавани также принимают участие несколько вака , а иногда и военный корабль. День завершается традиционным спуском флагов ВМФ. [23]

В другом месте Новой Зеландии

Премьер-министра Хелен Кларк приветствуют на Хоани Вайтити Марае в Западном Окленде , День Вайтанги 2006 г.

Некоторые мараэ используют этот день как день открытых дверей и образовательный опыт для своих местных сообществ, давая им возможность познакомиться с культурой и протоколом маори или как возможность объяснить, где, по их мнению, находятся маори, и путь вперед для маори в Новой Зеландии. [32] [33] Поминки в основном приглушены по сравнению с теми, которые наблюдаются в национальные дни большинства стран. Здесь нет ни массовых парадов, ни фейерверков, ни по-настоящему широкомасштабных поминок. [34] [35]

Городские советы, музеи, библиотеки и галереи по всей Новой Зеландии организовали бесплатные программы общественных мероприятий, посвященных Дню Вайтанги, например, в 2023 году в музее Вайкато прошли демонстрации ткачества маори с Те Рупу Ароха Ки Те Раранга, живая музыка и показ фильма « Whina» . [36] [37] [38] В Веллингтоне в парке Вайтанги прошел концерт под названием Te Rā o Waitangi, показ фильмов под открытым небом, приветствия вака в лагуне Вайрепо и двуязычные экскурсии по выставке Те Тоху в Национальной библиотеке , чтобы увидеть Оригинал документа Те Тирити о Вайтанги 1840 года. [39]

Генерал -губернатор ежегодно устраивает вечеринку в саду для приглашенных гостей в Доме правительства в Веллингтоне . В Доме правительства в Окленде обычно проводятся церемонии получения гражданства. [40] Поскольку этот день является государственным праздником и совпадает с самой теплой частью новозеландского лета, многие люди пользуются возможностью провести день на пляже — важной части новозеландской культуры. [41]

С 2014 года Новозеландское общество авторов вручает литературные награды Дня Вайтанги. [42]

В Австралии

На маслозаводе Кингстон в Кингстоне, Квинсленд , Ассоциация Те Короваи Ароха (Плащ любви) ежегодно с 2002 года проводила мультикультурный фестиваль, посвященный Дню Вайтанги. В Сиднее около 8000 человек посетили фестиваль Дня Вайтанги 2013 года в Холройде. Сады. На фестивале были представлены экспонаты, представления хака и культура маори (кухня, татуировки и резьба по дереву). [44] 6 февраля 2015 года состоялось первое празднование Дня Вайтанги в заповеднике Нуррагинги , где основное внимание уделялось самому документу, процессу заключения договора и его значению для сегодняшних маори и пакеха . Организаторами мероприятия выступили городской совет Блэктауна и старосты маори Нового Южного Уэльса . [45] [46] [47]

В Соединенном Королевстве

В Лондоне , Англия, где проживает одно из крупнейших новозеландских эмигрантов , национальный день отмечается Благотворительным балом в честь Дня Вайтанги, проводимым Новозеландским обществом. [48] ​​На балу также проводится ежегодная церемония вручения наград «Новозеландец года в Великобритании», культурные развлечения от лондонской группы маори « Нгати Ранана» , а также изысканные вина и кухня из Новой Зеландии. Кроме того, общество проводит службу в еврейской церкви Святого Лаврентия . [49]

Традиция, соблюдаемая уже более 30 лет по состоянию на 2016 год , имеет место в ближайшую к 6 февраля субботу: новозеландцы, преимущественно пакеха , участвуют в обходе пабов по кольцевой линии лондонского метрополитена . [50] [51] Споры возникают регулярно после того, как некоторые новозеландцы пакеха выполняют пьяные и полунепонятные имитации хака , что считается оскорбительным. Это посещение паба подверглось критике за унижение « мана» («чести») договора. [52] [53]

В другом месте мира

Во многих других странах с иностранным населением Новой Зеландии День Вайтанги отмечается в частном порядке. Этот день официально отмечают все посольства и высокие комиссии Новой Зеландии . [54]

Ко Дню Вайтанги 2007 года компания Air New Zealand поручила нескольким новозеландцам, живущим в Лос-Анджелесе и Южной Калифорнии , создать песчаную скульптуру серебристого папоротника на пляже Санта-Моники , вызвав ажиотаж в окрестностях. [55]

Споры и протест

Флагшток в Вайтанги , центр значительных протестов. На флагштоке слева развевается флаг объединенных племен Новой Зеландии ; Прапорщик Королевского военно-морского флота Новой Зеландии и флаг Союза .

К 1971 году Вайтанги и День Вайтанги стали центром протеста по поводу несправедливости договоров, причем Нга Таматоа возглавил первые протесты. После ухода с церемонии в 1972 году генерал-губернатор Артур Порритт ответил: «Я просто не верю, что в этой стране существует расизм или дискриминация», продемонстрировав разрыв во взаимопонимании. [56] Активисты первоначально призывали к более широкому признанию договора, но к началу 1980-х годов они также стали утверждать, что это было мошенничество и средство, с помощью которого Пакея обманом выманил маори из их земли. Группы, в том числе Комитет действий Вайтанги, пытались остановить празднования. [57] Хикой приехал из Турангаваэ Мараэ на территорию договора в 1984 году в знак протеста против празднования Дня Вайтанги . При поддержке Комитета действий Вайтанги, Новозеландского совета маори , Лиги благосостояния женщин маори и Кингитанги число участников марша выросло до 2000 человек. [58] Рост протестов привел к столкновениям между полицией и протестующими, что иногда приводило к десяткам арестов.

Когда в середине 1980-х годов договор получил более широкое официальное признание, акцент снова переключился на призывы соблюдать его, а протестующие, как правило, вернулись к цели повышения осведомленности о нем и о том, что они считали пренебрежением им со стороны государства. [59] В 1990 году молодая женщина-маори бросила мокрую черную футболку в королеву Елизавету II во время ее визита в Вайтанги, пытаясь «привлечь внимание страны к проблемам маори» и «добиться справедливости в соответствии с Договором Вайтанги». " [60] В 1995 году угроза протестов была настолько сильной, что безопасность не могла быть обеспечена, и церемония была прервана. [58]

Некоторые новозеландские политики и комментаторы, такие как Пол Холмс , считали, что День Вайтанги слишком противоречив, чтобы быть национальным днем, и стремились заменить его Днем Анзака . [61] Другие, например, Питер Данн из Объединенной партии будущего , предложили изменить название обратно на День Новой Зеландии. [62]

Недавний активизм

Протестующие маори в 2006 году

Празднование Дня Вайтанги уже давно дает маори возможность осветить важные для маори вопросы, включая нарушения договора , сохраняющееся неравенство, высокий уровень заключенных маори, а также пропаганду конституционных изменений, которые закрепляют Договор Вайтанги. В прошлом целью этих протестов были попытки разрушить флагшток, продолжая традицию, берущую свое начало в 19 веке, когда Хоне Хеке срубил британский флагшток в соседнем Расселе. В 2004 году протестующим удалось поднять национальный флаг маори (известный как флаг тино рангатиратанга , что означает суверенитет маори) над другими флагами на флагштоке, подняв его с вершины ближайшего дерева. [63]

Из-за уровня протестной активности, которая ранее наблюдалась в Вайтанги, премьер-министр Хелен Кларк не присутствовала на ней в 2000 году. Официальные поминки были перенесены из Вайтанги в Веллингтон в 2001 году. Некоторые маори сочли это оскорблением для них и для договора. . В 2003 и 2004 годах годовщина снова официально отмечалась на территории договора в Вайтанги. В 2004 году лидер оппозиции Дон Браш был забрызган грязью, когда вошел в мараэ Те Тии Вайтанги в ответ на свою скандальную речь в Орева в том же году. [64]

5 февраля 2009 года, за день до Дня Вайтанги, когда премьер-министра Джона Ки вели на мараэ, ему бросили вызов и толкнули его два племянника депутата от партии маори Хоне Харавира . [65] Оба признались в нападении и были приговорены к 100 часам общественных работ. [66] В 2011 году пара снова перебила Ки, когда он вошел в мараэ. [67] Мокрая футболка, брошенная в королеву Елизавету II [68] и другие нападения на различных премьер-министров в Вайтанги 6 февраля, в некоторые годы приводили к значительному присутствию полиции и большого контингента вооруженных сил. В 2016 году медсестра, протестуя против предложенного подписания торгового соглашения TPPA , бросила резиновый фаллоимитатор в Стивена Джойса , члена парламента, представляющего премьер-министра Джона Ки, который отказался присутствовать, поскольку ему было отказано в обычных правах выступать. Женщину арестовали, но позже отпустили. [69]

В 2018 году премьер-министр Джасинда Ардерн посетила Вайтанги на пять дней, что стало самым продолжительным пребыванием среди премьер-министров. Титевай Харавира , активист маори, приветствовал Ардерн и проводил ее на территорию договора, держась за руки, что является значительным изменением по сравнению с реакцией Харавиры на визит Хелен Кларк в 1998 году, который довел Кларка до слез. Ардерн также является первой женщиной-премьер-министром, которой Нгапухи предоставила право говорить на мараэ, которая также предложила похоронить плаценту своего ребенка на основании договора. Ардерн похвалили за ее речь во время визита, в которой она сказала: «Однажды я хочу иметь возможность сказать своему ребенку, что я заслужила право стоять здесь, и только вы сможете сказать мне, когда я это сделаю». [70]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Проголосовали за дополнительные праздничные дни» . Ньюшуб . 17 апреля 2013 года . Проверено 6 февраля 2018 г. .
  2. ^ Коленсо, Уильям (1890). Подлинная и подлинная история подписания договора Вайтанги. Веллингтон: С разрешения Джорджа Дидсбери, правительственной типографии. Архивировано из оригинала 16 августа 2011 года . Проверено 1 июля 2018 г.
  3. ^ «Создание Договора Вайтанги». Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 19 февраля 2016 г. Двум армейским офицерам и нескольким миссионерам было поручено добиваться заключения договора в других частях страны.
  4. Хэмпсон, Лаура (6 февраля 2019 г.). «День Вайтанги 2019: как киви отмечают национальный день Новой Зеландии». www.standard.co.uk . Проверено 29 марта 2021 г. К концу сентября около 540 вождей маори подписали маорийскую версию Договора, и 21 мая 1840 года Великобритания заявила о своем суверенитете.
  5. Эттвуд, Бэйн (16 июля 2020 г.). «Заключение соглашений и борьба за власть, 1839–1840». Империя и создание местного титула: суверенитет, собственность и коренные народы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 158. ИСБН 9781108478298. Проверено 12 июля 2023 г. [...] 21 мая Хобсон внезапно заявил о британском суверенитете над всей страной, то есть до того, как был завершен процесс получения согласия вождей на договор на всей территории Северного острова и до того, как он получил какие-либо новости о Банбери . экспедиция на юг.
  6. ^ Расден, Джордж Уильям (1895) [1883]. «1839–1842». История Новой Зеландии. Том. 1 (2-е изд.). Мельбурн: Мелвилл, Маллен и Слэйд. п. 214, 215, 217 . Проверено 12 июля 2023 г. Тем временем полковник Уэйкфилд стремился создать независимое государство, хотя знал, что полномочия Хобсона распространяются на Порт-Николсон. [...] Уэйкфилд под предлогом согласия вождей сформировал временное правительство, президентом которого он был [...]. [...] В течение часа после слушания совета и магистратов Уэйкфилда Хобсон провозгласил (21 мая 1840 г.) суверенитет королевы над Северным островом [...]. [...] Отдельным заявлением в тот же день он заявил о суверенных правах королевы на все острова Новой Зеландии [...].
  7. ^ «Кратко о договоре – Введение» . История Новой Зеландии – nzhistory.govt.nz . Проверено 10 февраля 2017 г. . Британский суверенитет над страной был провозглашен 21 мая 1840 года.
  8. ^ До Hobson.pp 159–260 Т. Симпсон. Блитсвуд Пресс.2015.
  9. ^ «История: Бледисло, Чарльз Батерст». Те Ара – Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 8 февраля 2017 г.
  10. ^ «День Вайтанги - Введение» . История Новой Зеландии – nzhistory.govt.nz . Проверено 9 февраля 2017 г.
  11. ^ «День Вайтанги 1940–1950-е годы». История Новой Зеландии – nzhistory.govt.nz . Проверено 8 февраля 2017 г.
  12. ^ «Краткая история Дня Вайтанги». Новозеландский Вестник . 5 февраля 2016 года . Проверено 8 февраля 2017 г.
  13. ^ «Военно-морской флот будет иметь большое присутствие в Вайтанги» (пресс-релиз). Веллингтон, Новая Зеландия: Силы обороны Новой Зеландии. 1 февраля 2018 года. Архивировано из оригинала 16 апреля 2018 года . Проверено 20 марта 2018 г. Первую часть церемонии проведет оркестр РНЗН, а Королевский почетный караул выйдет на позиции. […] На закате гвардия представит оружие, и вечером будет произведен одиночный выстрел с корабля РНЗН HMNZS Canterbury, который будет стоять на якоре у территории Договора. Горнист сыграет «Закат» под вечерний гимн, во время которого будет спущен Белый флаг Новой Зеландии.
  14. ^ «Политики обращаются к иви, хапу и ванау на территории договора в Вайтанги» . РНЗ . 4 февраля 2020 г. Проверено 27 апреля 2020 г.
  15. ^ «1960-е годы - ключевые события». История Новой Зеландии – nzhistory.govt.nz . Проверено 8 февраля 2017 г.
  16. ^ «День Вайтанги | NZHistory, история Новой Зеландии в Интернете» . nzhistory.govt.nz . Проверено 29 марта 2021 г.
  17. ^ «День Вайтанги - День Вайтанги 1960-е» . История Новой Зеландии – nzhistory.govt.nz . Проверено 8 февраля 2017 г.
  18. ^ abc «День Вайтанги 1970-е». История Новой Зеландии – nzhistory.govt.nz . Проверено 9 февраля 2017 г.
  19. ^ «День Новой Зеландии в Вайтанги | Телевидение | Новая Зеландия на экране» . www.nzonscreen.com . Новая Зеландия на экране . Проверено 20 марта 2018 г.{{cite web}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  20. ^ "День Вайтанги 1970-е" . История Новой Зеландии – nzhistory.govt.nz . Проверено 12 февраля 2017 г.
  21. ^ День Вайтанги на NZhistory.net.nz
  22. ^ «Проголосовали за дополнительные праздничные дни» . 3 Новости Новой Зеландии . 17 апреля 2013 г.
  23. ^ ab «Краткая история Дня Вайтанги - Что происходит в Вайтанги». Вестник Новой Зеландии . 5 февраля 2016 года . Проверено 11 февраля 2017 г. .
  24. ^ «Неявка Кларка в Вайтанги представляет собой политический риск» . Stuff.co.nz . 5 февраля 2008 года . Проверено 14 февраля 2017 г.
  25. ^ «Неявка премьер-министра Джона Ки в Вайтанги «не большая потеря»» . Stuff.co.nz . 5 февраля 2016 года . Проверено 14 февраля 2017 г.
  26. ^ «Премьер-министр Билл Инглиш защищает неявку в День Вайтанги, говорит, что новозеландцы «съёживаются» от протестов» . Stuff.co.nz . 9 января 2017 года . Проверено 20 февраля 2017 г.
  27. ^ Ровой, Кристина (31 января 2023 г.). «Объяснитель: в Вайтанги есть только один мараэ». Вещи . Проверено 7 марта 2023 г.
  28. ^ «Как это случилось: «Мирный» День Вайтанги завершается на основании договора» . Ньюшуб . 2 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2018 года . Проверено 20 марта 2018 г.
  29. ^ ab «Новая Зеландия празднует День Вайтанги утренней службой и окунями с беконом» . Хранитель . 6 февраля 2021 г. Проверено 7 февраля 2021 г.
  30. ^ Пирс, Адам. «Новая церемония рассвета Вайтанги стала хитом» . НЗМЕ. Северный адвокат . Проверено 7 февраля 2021 г.
  31. ^ «Что происходит: День Вайтанги» . Основания договора Вайтанги . Национальный фонд Вайтанги . Проверено 7 февраля 2021 г.
  32. ^ «Открытый мараэ ко Дню Вайтанги» . Отаго Дейли Таймс – odt.co.nz. 2 февраля 2017 года . Проверено 18 февраля 2017 г.
  33. ^ «Билл Инглиш посетил Оклендский мараэ на праздновании Дня Вайтанги после скандальных выходных» . ТВНЗ – tvnz.co.nz. 6 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2017 года . Проверено 18 февраля 2017 г.
  34. ^ "Единство - послание на утренней службе в честь Дня Вайтанги" . Залив Пленти Таймс . 6 февраля 2017 года . Проверено 18 февраля 2017 г.
  35. ^ «Празднование Дня Гисборна Вайтанги 2015» . ngatiporou.com. 6 февраля 2015 года . Проверено 18 февраля 2017 г.
  36. ^ «Фестиваль Дня Вайтанги 2023» . Eventfinda . 6 февраля 2023 г. Проверено 6 февраля 2023 г.
  37. ^ "Ночь фильмов Те Ра о Вайтанги и Ванау 2023" . Городской совет Веллингтона . 1 февраля 2023 г. Проверено 6 февраля 2023 г.
  38. ^ «День Вайтанги в Крайстчерче и Кентербери - вторник, 6 февраля 2018 г.» . my.christchurchcitylibraries.com . 29 января 2018 года . Проверено 6 февраля 2023 г.
  39. ^ «Пятница пятая: Отпразднуйте выходные Вайтанги в Веллингтоне» . Городской совет Веллингтона . 31 мая 2022 г. Проверено 6 февраля 2023 г.
  40. ^ «Церемония гражданства Дня Вайтанги» (пресс-релиз). Окленд, Новая Зеландия: Канцелярия генерал-губернатора. 6 февраля 2016 г.
  41. ^ «Краткая история Дня Вайтанги - Современный День Вайтанги» . Вестник Новой Зеландии . 5 февраля 2016 года . Проверено 15 февраля 2017 г.
  42. ^ "Список наград Общества авторов Новой Зеландии в честь Дня Вайтанги" . mch.govt.nz. _ Министерство культуры и наследия . Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 года . Проверено 28 апреля 2020 г.
  43. ^ «Изучите культуру нашего соседа» . Репортер Логана. 31 января 2012 года. Архивировано из оригинала 14 февраля 2017 года . Проверено 13 февраля 2017 г.
  44. ^ «Merrylands знакомится с культурой маори на фестивале Дня Вайтанги» . Daily Telegraph (Австралия) – dailytelegraph.com.au. 13 февраля 2013 года . Проверено 16 февраля 2017 г.
  45. ^ «И вот он лежит, всегда, всегда, манухири» . E-Tangata - Воскресный журнал маори и пасифика . 25 июня 2017 г. Проверено 20 марта 2018 г.
  46. ^ «Стражи маори в Австралии | Открытие заповедника Поу - Нуррагинги, Нокс-Роуд Дунсайд» . www.maoriwardensaustralia.com.au . 4 июня 2014 года . Проверено 20 марта 2018 г.
  47. ^ «Старейшины аборигенов возражают против столбов маори в Блэктауне» . НИТВ . Проверено 20 марта 2018 г.
  48. ^ «Благотворительный бал в честь Дня Вайтанги 2022 года в Sheraton Grand London Park Lane, Лондон, 4 февраля 2022 года» . Новозеландское общество (Великобритания). 4 февраля 2022 г. Проверено 6 марта 2022 г.
  49. ^ «Информационный бюллетень еврейства Святого Лаврентия, февраль 2016 г.» (PDF) . Компания Дистилляторов. Февраль 2016 г. Архивировано из оригинала (PDF) 15 февраля 2016 г. . Проверено 9 февраля 2016 г.
  50. ^ «Праздничная схватка в честь Дня Вайтанги остановила движение транспорта в Лондоне» . Stuff.co.nz . 7 февраля 2016 года . Проверено 20 февраля 2017 г.
  51. ^ "Киви предостерегают от пьяных хака во время обхода паба в День Вайтанги" . Stuff.co.nz . 5 февраля 2015 года . Проверено 20 февраля 2017 г.
  52. ^ «ЗНАК: Удалите« День Вайтанги »из обхода паба в честь Дня Вайтанги и отмените пьяную хаку» .
  53. Ньютон, Кейт (6 февраля 2012 г.). «Отвращение к пьяным киви в Лондоне». Пост Доминиона .
  54. ^ «Закрытие Верховной комиссии: День Вайтанги» (пресс-релиз). Веллингтон, Новая Зеландия: Министерство иностранных дел и торговли Манату Аорере. 2 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2018 г. Проверено 20 марта 2018 г. Верховная комиссия Новой Зеландии в Лондоне будет закрыта 8 февраля 2016 года в связи с Днем Вайтанги – национальным праздником Новой Зеландии, который ежегодно отмечается 6 февраля. Офис откроется 9 февраля. Всем новозеландцам вдали от дома: киа каха те вакануя и то тату ра о Вайтанги .
  55. ^ YouTube.com, День Вайтанги в Лос-Анджелесе.
  56. ^ Оранжевый, Клаудия. «День Вайтанги 1970-е». nzhistory.govt.nz . НЖИстория.
  57. ^ Хэзлхерст, Кейлин М. (1995), «Этническая принадлежность, идеология и социальная драма: инцидент в День Вайтанги 1981» в Алисдер Роджерс и Стивен Вертовец, ред., « Городской контекст: этническая принадлежность, социальные сети и ситуационный анализ» , Оксфорд и Вашингтон, округ Колумбия, стр.83; Уокер, Рангинуи (1990), Ка Вавай Тону Мато: Борьба без конца , Окленд, стр.221.
  58. ↑ аб Руру, Каранама (5 февраля 2022 г.). «День Вайтанги: наследие протеста». Вещи .
  59. ^ «Краткая история Дня Вайтанги - «Не каждому есть что праздновать»» . Вестник Новой Зеландии . 5 февраля 2016 года . Проверено 11 февраля 2017 г. .
  60. ^ «Студент приговорен за то, что бросил футболку в королеву» . АП НОВОСТИ . 24 июля 1990 г.
  61. Пол Холмс (11 февраля 2012 г.). «День Вайтанги — полная трата». Новозеландский Вестник . Проверено 13 февраля 2012 г.
  62. ^ "Пресс-релиз United Future" . UnitedFuture. 5 февраля 2007 г.
  63. ^ "Флаг маори развевается над Вайтанги" . ТВНЗ . 6 февраля 2004 г. Проверено 20 марта 2018 г. Впервые флаг суверенитета маори поднялся выше официального флага Новой Зеландии в Вайтанги. В пятницу днем ​​молодой активист маори из северных земель забрался на 40-метровое дерево-головоломку с обезьянами на территории договора Вайтанги и закрепил черно-красный флаг тино рангитиратанга [ sic ] на вершине, значительно над близлежащим военно-морским флагштоком. Он спустился под бурные аплодисменты и триумфальное хака .
  64. ^ "Грязь, брошенная в Браша на Мараэ" . Новозеландский Вестник . 5 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 19 февраля 2012 г. Проверено 1 декабря 2011 г.
  65. Треветт, Клэр (6 февраля 2009 г.). «Старейшины осуждают нападение на премьер-министра». Новозеландский Вестник .
  66. ^ «Братья осуждены за нападение на Джона Ки». Новозеландский Вестник . НЗПА . 12 июня 2009 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
  67. Ивонн Тахана и Клэр Треветт (5 февраля 2011 г.). «Харавира гордится протестом племянника» . Новозеландский Вестник . с НЗПА . Проверено 1 декабря 2011 г.
  68. ^ Дэвид В. Джеймс; Пол Э. Маллен; Мишель Т. Пате; Дж. Рид Мелой; Фрэнк Р. Фарнхэм; Лулу Престон и Брайан Дарнли (2008). «Нападения на британскую королевскую семью: роль психотических заболеваний» (PDF) . Закон о психиатрии J Am Acad . 36 (1): 59–67. ПМИД  18354125.
  69. ^ "Депутат новозеландского парламента "Дилдо Бэггинс" ударил секс-игрушку полицейского по лицу и принял насмешки по подбородку" . Хранитель . 16 февраля 2016 года . Проверено 13 февраля 2017 г.
  70. Эйнж-Рой, Элеонора (6 февраля 2018 г.). «Джасинда Ардерн снимает напряженность в священный новозеландский День Вайтанги». хранитель . Проверено 23 мая 2018 г.

Внешние ссылки