stringtranslate.com

Морнингсайд, Эдинбург

Morningside — район и бывшая деревня на юге Эдинбурга , Шотландия . Он расположен вдоль главной транспортной артерии Morningside Road, части древнего маршрута из Эдинбурга на юго-запад Шотландии. Первоначальная деревня обслуживала несколько ферм и поместий в этом районе. В 19 веке она развивалась как жилой пригород, его рост стимулировался появлением железной дороги и другими транспортными усовершенствованиями.

Расположение

Morningside расположен примерно в 1,6 милях (2,5 км) к югу от центра города Эдинбург. Он граничит с Bruntsfield на севере, Grange на северо-востоке, Blackford на востоке, Comiston на юге, Greenbank на юго-западе и Merchiston на северо-западе. Он включает в себя Braidburn Valley Park, Royal Edinburgh Hospital и части Braid Hills и Blackford Hill . [1]

Район разделен на две части дорогой A702 , которая является частью древнего маршрута из Эдинбурга в Биггар и юго-запад Шотландии.

Юго-восточная часть Морнингсайда (примерно территория к югу от Канаан-лейн и к востоку от Комистон-роуд) находится в заповедной зоне Морнингсайд, которая была определена в 1996 году. [2]

История

Деревня Морнингсайд выросла на части Бург-Мьюира , общей земли, подаренной Эдинбургу Давидом I в первой половине XII века. В конце XVI века городской совет объявил феод западной частью этой земли, чтобы оплатить огромные расходы на борьбу с чумой , охватившей город в 1585 году. Именно на этой феодальной земле постепенно развивался Морнингсайд. [2]

Название Морнингсайд впервые появилось на плане города Эдинбурга и прилегающих территорий Ричарда Купера 1759 года . На нем Морнингсайд был изображен всего в трех домах. [3] В 1882 году Джеймс Грант описал первоначальную деревню как «ряд крытых соломой домов, ряд деревьев и кузнечный горн». [4]

Викторианские магазины на Морнингсайд-роуд

Морнингсайд быстро рос как сельскохозяйственная деревня, обслуживающая соседние фермы и поместья, включая Ханаан, Египет, Плевлендс и другие. Он становился все более важным, поскольку был первым местом остановки на главной дороге в Эдинбург с ферм на юге. [5]

Район развивался как жилой пригород с начала 19 века. Он привлекал многих состоятельных граждан Эдинбурга, которые строили виллы и особняки на больших участках, полученных от раздела близлежащих поместий. К 1850-м годам была сформирована большая часть нынешней уличной структуры. [6]

Позже в 19 веке рост пригорода ускорился благодаря развитию транспорта. В 1870-х годах трамвайная служба — одна из первых в своем роде в Эдинбурге — обеспечила прямую связь с восточным концом Принсес-стрит в центре города. Эти конные трамваи позже были заменены канатными дорогами, а затем электрическими трамваями. Еще больший подъем произошел в 1885 году с открытием Edinburgh Suburban and South Side Junction Railway . Она перевозила пассажиров между станциями Morningside Road и Waverley Station , в то время как грузы, включая скот и уголь, перевозились на склад товаров на Максвелл-стрит и обратно. В 1890-х годах поместье Брейд было застроено под жилье, охватывая территорию вокруг Nile Grove, Cluny Avenue и Cluny Drive. К первой половине 20 века Морнингсайд был хорошо обустроен, со школами, церквями, публичной библиотекой, кинотеатром и бальным залом. [6] [2]

Происхождение названий улиц

Происхождение названия Morningside неясно. Согласно некоторым источникам, оно произошло от расположения деревни на солнечной южной стороне или «утренней стороне» города [7] , но Стюарт Харрис говорит, что это, скорее всего, просто «причудливое» название, придуманное по прихоти одним из владельцев поместья. [8]

Библейские ссылки в нескольких названиях улиц (Canaan Lane, Egypt Mews, Jordan Lane, Nile Grove и т. д.) также имеют неопределенное происхождение. Общепринятая теория заключается в том, что они являются намеком на Little Egypt Farm, которая находилась между Braid Road и Blackford Hill. Ферма могла быть обязана своим названием лагерю цыган , которые обосновались в этом районе после изгнания из города в 1540 году. (В то время считалось, что цыгане произошли из Египта ; название «цыганский» могло произойти от «египтянин».) [9] [10]

Район Брейд с такими названиями улиц, как Брейд-роуд и Брейдберн-террас, назван в честь поместья сэра Генри де Брейда, шерифа Эдинбурга XII века. Название поместья, в свою очередь, происходит от гэльского слова bràghaid , что означает горло или ущелье; это относится к глубокому разрезу в Брейд-Берн около нынешнего парка Брейдберн-Вэлли. [11]

Cluny (как Cluny Gardens, Cluny Drive и т. д.), Corrennie (Corrennie Gardens, Corrennie Drive) и Midmar Gardens названы в честь имений в Абердиншире , принадлежавших семье Гордон, которая владела поместьем Брейд в конце 19 века. [12]

Название Falcon встречается в нескольких названиях улиц (Falcon Road, Falcon Avenue и т. д.). Они были построены в 20 веке на месте Falcon Hall , который был снесен в 1909 году. [13]

Известные здания

Старый школьный дом, Морнингсайд-роуд
Библиотека Морнингсайда
Кинотеатр Доминион
Бывшая приходская церковь Морнингсайд

Церкви

Бывшие здания

Другие достопримечательности

Известные жители

Морнингсайд сегодня

Сегодня Морнингсайд — процветающий жилой район. Его главная торговая улица, Морнингсайд-роуд, известна своим разнообразием магазинов и кафе, многие из которых являются независимыми предприятиями. В районе есть три начальные школы, несколько церквей, публичная библиотека, кинотеатр и театр. Многие из вилл в викторианском и эдвардианском стиле 19 века сохранились, но преобладающая форма жилья, особенно в северной части района, теперь состоит из викторианских многоквартирных домов . Бунгало и отдельно стоящие и полуотдельностоящие дома более распространены в менее густонаселенных районах к югу от железнодорожной линии. [2] [27]

Население округа местного самоуправления Морнингсайд составляет 31 379 человек (по состоянию на 2021 год). [45]

Хотя пассажирские поезда, обслуживающие станцию ​​Морнингсайд-Роуд, были отменены в 1962 году, пригород по-прежнему имеет хорошее транспортное сообщение с центром города, обслуживаемый автобусами Lothian Buses по маршрутам 5, 11, 15, 16, 23, 36 и 38. [46]

В популярной культуре

Действие романа Мюриэль Спарк 1961 года «Расцвет мисс Джин Броди» частично происходит в Морнингсайде. Броди — учительница в школе для девочек Марсии Блейн, моделью для которой послужила школа для девочек Джеймса Гиллеспи в соседнем Марчмонте. Сама Спарк училась в этой школе с 1923 по 1935 год. [47]

Район упоминается в песне «Then I Met You», написанной и исполненной шотландским дуэтом The Proclaimers , из их альбома 1988 года Sunshine on Leith .

Котенок по имени Мейси Маккензи , также известный как Мейси из Морнингсайда, является заглавным персонажем в серии детских книг Эйлин Патерсон . В 2011 году Lothian Buses добавил изображение Мейси в ливрею автобуса № 5, который обслуживает Морнингсайд. [48]

Так называемый «акцент Морнингсайда» часто изображается — и карикатурно — в популярной культуре как чрезмерно утонченный и наигранный акцент « пан-лофа », похожий на воспринимаемый акцент английского высшего класса. В более широком смысле, те же характеристики иногда приписываются отношениям и поведению жителей Морнингсайда. [49] [50] Этот акцент был знаменитым, когда Мэгги Смит изображала главную героиню в экранизации 1969 года « Расцвет мисс Джин Броди» .

Ссылки

  1. ^ Эти границы являются границами местного самоуправления (Ward 10) и местного общественного совета. «Ваша местность, округ и общественный совет». Совет города Эдинбурга . Получено 16 сентября 2020 г.
  2. ^ abcd Оценка характера заповедной зоны Морнингсайд. Городской совет Эдинбурга. 2001. ISBN 1-85191-081-6. Получено 16 сентября 2020 г. .
  3. ^ ab Cant 1987, стр. 188.
  4. Грант, Джеймс (1882). Старый и Новый Эдинбург. Т. 5. Касселл. С. 38.
  5. ^ Смит 1978, стр. 146.
  6. ^ ab Smith 1978, стр. 148.
  7. ^ Смит 1978, стр. 147.
  8. ^ Харрис 2002, стр. 406.
  9. Смит 1978, стр. 239–240.
  10. ^ Харрис 2002, стр. 207–209.
  11. ^ Харрис 2002, стр. 106.
  12. ^ Харрис 2002, стр. 240.
  13. ^ Харрис 2002, стр. 147.
  14. ^ "Новая церковь в Морнингсайде". Cornerstone . Получено 16 сентября 2020 г. .
  15. ^ "140 Morningside Road, Old Morningside School, Gospel Hall". Историческая среда Шотландии . Получено 16 сентября 2020 г.
  16. ^ abc Smith 1978, стр. 158.
  17. ^ "Dominion Cinema". Сокровища кино . Получено 16 сентября 2020 г.
  18. ^ "В картинках: лучшие независимые кинотеатры Шотландии". The Scotsman . 7 марта 2018 г.
  19. ^ "Church Hill Theatre". Посетите Шотландию . Получено 16 сентября 2020 г.
  20. ^ "Эдинбург, Morningside Road, Churchill Theatre". Canmore . Получено 16 сентября 2020 г.
  21. ^ "New Canaan Lane Primary School". Совет города Эдинбурга . Получено 26 марта 2023 г.
  22. ^ "Эдинбург, Морнингсайд, 1, 1a Nile Grove, Braid Church". Canmore . Получено 16 сентября 2020 г.
  23. ^ "Приходская церковь Морнингсайд". Scotland's Churches Trust . 24 сентября 2017 г. Получено 16 сентября 2020 г.
  24. ^ "77 Falcon Avenue". Британские перечисленные здания . Получено 16 сентября 2020 г.
  25. Смит 1978, стр. 162–168.
  26. В некоторых источниках пишется как Фальконар.
  27. ^ abc "Morningside". Газетир Шотландии . Получено 16 сентября 2020 г.
  28. ^ Смит 1978, стр. 170.
  29. ^ Смит 1978, стр. 136.
  30. ^ "Bore Stone". Газетир Шотландии . Получено 16 сентября 2020 г.
  31. ^ "Our Scottish Clock Company восстанавливает Edinburgh Morningside Clock". Smith of Derby . Получено 16 сентября 2020 г.
  32. ^ "Вешание таблички Стэнса на Geograph". www.geogaph.org.uk . Получено 27 января 2020 г. .
  33. ^ "Висячие камни Эдинбургской Брэйд-Роуд". canmore.org.uk . Получено 21 января 2020 г. .
  34. ^ «Город-призрак в стиле Дикого Запада, спрятанный в переулке». BBC News . 10 марта 2023 г. Получено 23 сентября 2024 г.
  35. ^ Смит 1978, стр. 160.
  36. ^ Смит 1978, стр. 162.
  37. ^ Браун, Стюарт Дж. (2007). «Чалмерс, Томас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/5033. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  38. ^ Торп, Венесса (30 декабря 2017 г.). «Женщина-воскресение: писательница детективов возрождает репутацию «шотландской Джейн Остин»». The Guardian . Получено 16 сентября 2020 г.
  39. ^ "3 и 5 Clinton Road, East Morningside House". Британские перечисленные здания . Получено 16 сентября 2020 г.
  40. ^ Смит, Чарльз Дж. (2000). Оглядываясь назад: автобиографическое путешествие по Южному Эдинбургу и дальше . Эдинбург: Malcolm Cant Publications. стр. 57. ISBN 0-9526099-4-0.
  41. ^ Смит 1978, стр. 174.
  42. ^ "Сэр Реджинальд Флеминг Джонстон". Национальные записи Шотландии . 31 мая 2013 г. Получено 16 сентября 2020 г.В свидетельстве о рождении Джонстона указано место его рождения как "Goshen Bank, Jordan Lane". После более поздних строительных работ доступ к Goshen Bank теперь осуществляется с соседней Canaan Lane; дом теперь обозначен как 24 Canaan Lane.
  43. ^ Тантум, Дигби (2010). «Фэрберн, (Уильям) Рональд Доддс». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/40312. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  44. Ашерсон, Нил (21 мая 1994 г.). «Последний британский государственный деятель». The Independent .
  45. ^ "Избирательный округ Морнингсайд". Правительство Шотландии . Получено 21 сентября 2020 г.
  46. ^ "Lothian Buses" . Получено 21 сентября 2020 г. .
  47. ^ Мюриэль, Спарк (1993). Резюме: автобиография . Бостон: Houghton Mifflin. ISBN 039565372X. OCLC  26724102.
  48. ^ «Автобусы для преображения Мейси». The Scotsman . 13 июля 2011 г.
  49. ^ "Morningside". Словарь шотландского языка . Получено 20 сентября 2020 г.
  50. ^ "Morningside". Lexico . Архивировано из оригинала 28 ноября 2020 . Получено 20 сентября 2020 .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки