« Кар -Намаг и Ардашир и Папаган» ( «Книга деяний Ардешира, сына Папага ») (новоперсидский : کارنامهٔ اردشیر بابکان ) — это короткий среднеперсидский прозаический рассказ, написанный в период Сасанидов (226–651). [1] История повествует об Ардашире I , основателе династии Сасанидов. Его собственная история жизни - его восхождение на престол, битва против парфянского царя Ардавана (или Артабана) и завоевание империи отпрыском Дома Сасана, а также эпизоды, касающиеся его наследника Шабура и сына последнего Ормазда. . [1]
После рождения Ардашира, сына дочери Пабага и Сасана, он провел свое детство при дворе Артабана IV Парфянского , а затем сбежал с служанкой царя. После нескольких войн с Артабаном Ардашир I победил и убил короля и, таким образом, смог основать новую империю. Карнамаг пронизан зороастрийским учением.
Единственной независимой рукописью этого текста, которая была идентифицирована на данный момент, является кодекс МК, который был скопирован в 1322 году в Гуджарате Михрабани Кей-Хусравом, одаренным переписчиком, принадлежащим к известной семье писцов. [1] Книга повествует об эпических приключениях Ардашира I, основателя империи Сасанидов . История повествует о том, как отец Ардашира Папак мечтал, чтобы его отец Сассан переродился как Ардашир. Согласно легенде, Ардашир I был сводным сыном Сасана . Изложение той же истории можно найти в «Шахнаме» . Однако содержание текста основано на более древних иранских преданиях, поскольку некоторые черты жизни Ардашира , изложенные в этом произведении, отражают темы, известные из легенды о Кире Великом . [1]
Мэри Бойс , британский исследователь иранских языков , отметила, что «[это] короткое прозаическое произведение, простое по стилю, вероятно, написанное на языке Парс ближе к концу сасанидского периода. Очевидно, это тоже было произведением жрецов и сравнение его с переводом Фирдоуси показывает, насколько эффективно зороастрийские элементы были стерты в мусульманской редакции. «Карнамаг» содержит некоторые исторические детали, но его общий романтический характер объясняется загрязнением легендами о Кире Великом , которые все еще были распространены в то время; Парс». [2]
История начинается с рождения Ардашира у дочери Папака и Сасана , потомка царского дома Каянов . Он покидает свой дом, чтобы получить образование у Ардавана, но после ссоры с сыном Ардавана его понижают в должности до надзирателя конюшен. Через некоторое время в Ардашира влюбилась любимая служанка парфянского царя Ардавана и сообщила ему о пророчестве, объявленном государю главным астрологом, о будущем величии Ардашира. [1] Горничная сбежала из владений Ардавана, и вместе с Ардаширом они сбегают на двух лошадях, украденных из его конюшен, вместе с большим количеством сокровищ, оружия и доспехов. Ардаван и его войска идут по следу девушки и Ардашира . Во время погони Ардаван расспрашивает прохожих, которые говорят им, что видели, как пара бежала, за которой следовал большой баран . Царь расспрашивает своего Дастура о значении этой сцены, и мудрец отвечает, что баран представляет царскую хварру , которая еще не соединилась с Ардаширом . В персидской мифологии царь, обладающий божественной хваррой, становится непобедимым. На второй день преследования Ардавану рассказывают, что баран сидел на спине лошади Ардашира I. Затем Дастур советует ему прекратить преследование, поскольку Ардашир I теперь обладает божественной ксваррой . Далее следует история с описанием победы Ардашира над Ардаваном в битве при Хормузагане. Затем следует его поход против группы кочевников, а затем его победа над Хафтобадом (гигантским червем) благодаря хитрости, предложенной благочестивыми братьями Бурзагом и Бурз-Адуром. [1] Он побеждает Хафтобада, выливая расплавленную медь в горло существа.
Последняя часть повествования касается сына Ардашира Шапура I и жизни сына последнего Ормазда. Жена Ардашира, дочь Ардавана, по наущению своих братьев совершает покушение на жизнь короля. [1] Заговор терпит неудачу, и Ардашир приговаривает ее к смерти, несмотря на нее, но мудрый и сострадательный зороастрийский священник, без ведома Ардашира, сохраняет ей жизнь, чтобы она могла родить Шапура. Шапур воспитывается в доме Косаря. Ардашир не знал, что священник сохранил жизнь его сыну. Согласно «Шахнаме» , святой человек кастрирует себя, чтобы избавиться от всех подозрений. Спустя годы Маубед сообщает Ардаширу, что он спас Шапура I и, следовательно, был вознагражден Ардаширом I. Индийский астролог предсказывает, что Иран будет сильным только в том случае, если семья Ардашира объединится с семьей его заклятого врага Михрага. Однако Ардашир сражался с семьей Михрага и истребил их. Однако девушка из семьи Михрага выживает и выходит замуж за Шапура . Так рождается сын Шапура, Ормазд, и он объединяет под своим командованием весь Эраншахр и получает дань и почести от других царей того времени. [1]
Рассказ переведен на множество языков. Самый старый английский перевод был переведен Дарабом Дастуром Пешотаном Санджаной , бакалавром наук, в 1896 году.[2]
Среднеперсидская транслитерация латиницей:
пад карнамаг и ардахшир и пабаган Эдон нибишт Эстад ку пас аз марг и алаксандр и хромайиг Эраншахр 240 кадаг-хвадай буд. спахан уд парс уд кустиха и авиш наздиктар пад даст и ардаван салар буд. пабаг марзобан уд шахрияри и парс буд уд аз гумардаган и ардаван буд. ud Pad Staxr Нишаст. уд пабаг рай Эч фразанди нам-бурдар не буд. уд сасан шубан и пабаг буд уд хамвар абаг госпандан буд уд аз тохмаги дара и дараян буд уд андар душшвадайих и алаксандар о вирег уд нихан-равишних Эстад уд абаг курдан шубанан плот.
Современный персидский перевод:
در کارنامهٔ اردشیر بابکان اینچنین نوشته شدهاست که پس از مرگ اسکندر ر Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете сделать это. Он и Стоун, а также Сэнсэй и Сэнсэй были убиты в Сан-Франциско. بابک شهریار и مرزبان پارس и از گماردگان اردوان بود و در (شهرِ) استخر نشیمن Да. بابک را هیچ فرزند نامبرداری نبود. و ساسان، (که) شبانِ بابک بود، همواره همراه گوسفندان بود و از تخمهٔ ِ دارایان بود. و اندر دژخداییی (= حکومتِ بد) اسکندر به گریز и نهانروش شده بود و کُرد Это действительно так.