stringtranslate.com

Прото-Мин

Прото-Минь (pMǐn) — это сравнительная реконструкция общего предка группы Минь разновидностей китайского языка . Разновидности Минь развивались в относительной изоляции китайской провинции Фуцзянь и восточного Гуандуна и с тех пор распространились на Тайвань , Юго-Восточную Азию и другие части мира. Они содержат рефлексы различий, не обнаруженных в среднекитайском или большинстве других современных разновидностей, и, таким образом, предоставляют дополнительные данные для реконструкции древнекитайского языка .

Джерри Норман реконструировал звуковую систему прото-миньского языка из популярного словаря в ряде вариантов минь, включая новые данные о вариантах из внутренней провинции Фуцзянь. Система имеет шестисторонний контраст в смычках и аффрикатах по сравнению с трехсторонним контрастом в среднекитайском и современных вариантах у и двухсторонним контрастом в большинстве современных китайских вариантов. Двухсторонний контраст в сонорных также реконструирован по сравнению с одиночной серией среднекитайского и всех современных вариантов. Данные из ранних заимствований в другие языки предполагают, что дополнительные контрасты могут отражать согласные кластеры или второстепенные слоги .

Мин диалекты

Родина Минь состоит из большей части провинции Фуцзянь и прилегающей восточной части Гуандуна . Район характеризуется пересеченной горной местностью с короткими реками, впадающими в Южно-Китайское море . После того, как этот район был впервые заселен китайцами во времена династии Хань , большая часть последующей миграции с севера на юг Китая проходила через долины рек Сян и Гань на запад. Таким образом, разновидности Минь развивались в относительной изоляции. [1]

Отделение от общекитайского языка

Как описано в словарях рифм, таких как Qieyun (601 г. н. э.), начальные смычки и аффрикатные согласные среднекитайского языка демонстрировали трехсторонний контраст между глухими неаспирированными , глухими аспирированными и звонкими согласными. Было четыре тона, с четвертым, «входящим тоном», проверяемым тоном , включающим слоги, заканчивающиеся на смычки ( -p , -t или -k ).

Эта структура слога также была обнаружена в соседних языках лингвистической области материковой части Юго-Восточной Азиипрото-хмонг-мьен , прото-тай и раннем вьетнамском — и в значительной степени сохранилась благодаря ранним заимствованиям между языками. [2] К концу первого тысячелетия нашей эры все эти языки испытали разделение тонов, обусловленное начальными согласными. Каждый тон разделился на верхний ( yīn /) регистр, состоящий из слов с глухими инициалами, и нижний ( yáng /) регистр слов со звонкими инициалами. Когда озвончение было утрачено в большинстве разновидностей, различие регистров стало фонематическим, что дало до восьми тональных категорий с шестисторонним контрастом в непроверенных слогах и двухсторонним контрастом в проверенных слогах. [3]

Традиционная классификация вариантов китайского языка выделяет семь групп в соответствии с рефлексами среднекитайских звонких инициалей в различных тональных категориях. [4] Например, звонкие смычки сохранились в группах У и Старого Сян , слились с придыхательными или непридыхательными смычками в зависимости от тона в мандаринском и единообразно стали придыхательными смычками в языках Гань и Хакка . [5] Отличительной чертой вариантов Минь является то, что звонкие смычки дают как придыхательные, так и непридыхательные смычки во всех тональных категориях. Кроме того, распределение является последовательным среди вариантов Минь, что предполагает общего предка, в котором различались два типа звонких смычек. [6]

Упрощенная модель эволюции разновидностей китайского

Минь, должно быть, разошелся до двух изменений в других китайских диалектах (включая среднекитайский), которые не отражены в минь:

Однако палатализация зубных смычных начальных букв, которая произошла в некоторых диалектах в период Восточной Хань, характерна для среднекитайского и миньского языков. [10] Бакстер и Сагарт предполагают, что поздняя часть прото-миньского периода могла перекрываться с ранним среднекитайским языком . [11]

Указывая на особенности диалектов Минь, которые также встречаются в диалектах Хакка и Юэ, Джерри Норман предполагает, что эти три группы произошли от диалекта, на котором говорили в нижнем течении Янцзы в период Хань, который он называет старым южнокитайским. [12] Он утверждает, что этот диалект принадлежал к группе диалектов, известных как У () или Цзяндун (江東) в период Западной Цзинь , когда писатель Го Пу (начало 4 века н. э.) описал их как весьма отличные от других китайских диалектов. [13] Некоторые из отличительных слов Цзяндун, упомянутых Го Пу, по-видимому, сохранились в современных диалектах Минь, включая протоминьские *gi A 'пиявка' и *lhɑn C 'молодая курица'. [14] Этот язык проник в Фуцзянь после того, как этот район был открыт для китайского поселения в результате разгрома государства Миньюэ армиями императора У из Хань в 110 году до н. э. [15] Норман утверждает, что хакка и юэ возникли в результате наложений этого языка под влиянием последовательных волн из северного Китая. [16]

Когда китайские солдаты и поселенцы двинулись на юг со своей родины на Северо-Китайской равнине , они вступили в контакт с носителями тай-кадайских , хмонг-мьенских и австроазиатских языков . Ранние заимствования из китайского в эти языки датируются примерно временем Хань и, таким образом, содержат свидетельства звуков китайского языка, как говорили на юге в то время. [17]

Страты

Норман выделяет четыре основных слоя в словаре современных диалектов минского языка:

  1. Некитайский субстрат из исходных языков Миньюэ , которые Норман считает австроазиатскими . [18] Эти этимологии были оспорены Лораном Сагаром , и нет никаких других доказательств раннего австроазиатского присутствия на юго-востоке Китая. [19]
  2. Самый ранний китайский слой был привезен в Фуцзянь переселенцами из Чжэцзяна с севера во времена династии Хань [13] (сравните с восточным китайским хань ).
  3. Слой периода Северной и Южной династий , в значительной степени соответствующий фонологии словаря Цеюнь , опубликованного в 601 году н. э., но основанный на более ранних словарях, которые в настоящее время утеряны [20] ( ранний среднекитайский ).
  4. Литературный пласт, основанный на койнэ Чанъаня , столицы династии Тан [ 21] (поздний среднекитайский).

Поскольку последние два слоя в значительной степени могут быть получены из Циеюня , Норман стремился сосредоточиться на более ранних слоях. [20]

Подгруппы

Ранние классификации, такие как классификации Ли Фан-Куэя в 1937 году и Юань Цзяхуа в 1960 году, разделили Минь на Северную и Южную подгруппы. [22] [23] Однако в отчете 1963 года об исследовании Фуцзянь Пань Маодин и его коллеги утверждали, что первичное разделение было между внутренними и прибрежными группами. [24] Внутренние разновидности отличаются тем, что постоянно имеют два различных рефлекса среднекитайского /l/ . [23] Эти две группы также имеют различия в своем словарном запасе, включая их системы местоимений. [25]

Прибрежные диалекты делятся на три подгруппы: [26]

Восточный Мин
включая Фучжоу , Ниндэ и Фуань на северо-востоке провинции Фуцзянь
Пу-Сянь Минь
включая Путянь и Сянью на центральном побережье провинции Фуцзянь
Южный Мин
включая Сямынь , Чжанчжоу и Цюаньчжоу на юге провинции Фуцзянь, а также Чаочжоу , Цзеян и Шаньтоу на востоке Гуандуна.

Они разделили внутренние диалекты на две подгруппы:

Северный Мин
включая Цзяньян , Цзяньоу , Чунъань , Чжэнхэ и Шибэй
Центральный Мин
включая Саньмин и Юнъань в западной провинции Фуцзянь

Несколько разновидностей на крайнем западе Фуцзяня включают черты минь и соседних групп гань и хакка, что затрудняет их классификацию. В диалектах шаоцзян , на которых говорят в северо-западных уездах Фуцзяня Шаоу и Цзянлэ , рефлексы среднекитайских звонких смычных единообразно придыхательные, как в гань и хакка, что привело к тому, что некоторые исследователи отнесли их к одной из этих групп. Пан и др. описали их как промежуточные между минь и хакка. [27] Однако Норман показал, что их тональное развитие можно объяснить только в терминах тех же двух классов звонких инициалей, предполагаемых для миньских диалектов. Он предположил, что это были внутренние миньские диалекты, которые подверглись сильному влиянию гань или хакка. [28] Ученик Нормана Дэвид Прагер Браннер утверждал, что разновидности Лунъянь и поселка Ваньань в юго-западной части провинции были прибрежными миньскими разновидностями, но за пределами трех подгрупп, выделенных Панем. [29] [30]

Инициалы

В серии статей 1973 года Джерри Норман пытался реконструировать начальные согласные прото-минского языка, применяя сравнительный метод к произношениям в современных минских вариантах. Для этой цели, вместо традиционного подхода, требующего прочтения списков символов, он сосредоточился на повседневной лексике и исключил слова литературного происхождения. [31]

Список прото-миньских инициалов отличается от списка среднекитайских (как следует из сборника рифм «Цеюнь» и его последователей) по нескольким параметрам:

Наиболее спорными были «смягченные» остановки и аффрикаты, названные так потому, что они имеют боковые или фрикативные рефлексы в некоторых североминьских диалектах с центром в Цзяньяне. Эти инициалы также имеют отчетливые тональные рефлексы в североминьской и шаоцзянской группах, но слились с непридыхательными остановками и аффрикатами в прибрежных диалектах. Другие ученые предположили, что закономерности, наблюдаемые в северо-западной Фуцзяни, можно объяснить как смешение форм из соседних диалектов У, Гань и Хакка, хотя это не объясняет регулярность соответствий. [38] Кроме того, формы многих слов в предлагаемых донорских диалектах не соответствуют минским рефлексам, а некоторые слова встречаются только в мин. [39]

Начиная с пионерской реконструкции Бернхарда Карлгрена , древнекитайский язык был реконструирован путем проецирования категорий среднекитайского языка обратно на рифмованные модели Классики поэзии и общие фонетические компоненты китайских иероглифов . Таким образом, древнекитайский язык обычно реконструируется с тем же самым трехсторонним различием манеры в шумных инициалах, которое встречается в среднекитайском языке. Однако это не исключает дополнительных различий манеры, которые слились в среднекитайском языке, потому что рифма не дает информации об инициалах, а совместное использование фонетических компонентов указывает на инициалы с тем же местом артикуляции , но не обязательно с тем же способом. [40] Несколько ученых пытались включить данные прото-минь в свои реконструкции древнекитайского языка. Наиболее систематической попыткой на сегодняшний день является реконструкция Бакстера и Сагарта , которые выводят дополнительные инициалы из ряда начальных согласных кластеров и второстепенных слогов . [41]

Глухие смычные и аффрикаты

Все современные варианты минь имеют двухсторонний контраст между неаспирированными и аспирированными глухими смычками и аффрикатами. [a] Там, где эти инициали встречаются с тонами верхнего регистра, они проецируются обратно в прото-минь и соответствуют неаспирированным и аспирированным глухим смычкам в среднекитайском. Однако некоторые среднекитайские глухие неаспирированные смычки соответствуют фрикативным или латеральным согласным в северном минь, а также имеют особое тональное развитие в северном минь и шао-цзян. Норман назвал эти инициали глухими «смягченными» смычками и аффрикатами. [43]

В заимствованиях из южно-китайского в прото-хмонг-мьен смягченные шумные звуки часто представлены преназализованными согласными . [47] Норман предполагает, что прото-минские инициалы также были преназализованы, [48] тогда как Бакстер и Сэгарт выводят их из смычных, которым предшествовали второстепенные слоги , утверждая, что интервокальная среда привела к ослаблению смычных до фрикативных в некоторых диалектах. [49]

Звонкие смычные и аффрикаты

В большинстве вариантов китайского языка, которые утратили звонкость среднекитайских инициалей, придыхание полученных инициалей обусловлено тоном, хотя соотношение варьируется между диалектными группами. Однако в вариантах Минь как придыхательные, так и непридыхательные глухие инициали встречаются в нижних регистровых тонах. Поэтому эти инициали должны различаться в прото-миньском как придыхательные и непридыхательные звонкие согласные. В языке Шао-Цзян эти инициали равномерно придыхательные, но то же самое различие отражено в тональном развитии. Как и в случае с глухими инициалями, в некоторых северо-миньских вариантах есть третья группа ранее звонких инициалей с фрикативными или латеральными рефлексами, которые Норман называл «смягченными» звонкими инициалями. [50] В восточно-миньских вариантах звонкие непридыхательные аффрикаты обычно давали простое /s/ . [51]

Существует несколько случаев, когда прилагательное или непереходный глагол, начинающийся с не придыхательной звонкой взрывной согласный, сочетается с переходным глаголом, отличающимся только придыханием звонкой взрывной согласный, что позволяет предположить, что этот контраст отражает ранний морфологический процесс. [56]

Ранние заимствования из южнокитайского языка в прото-хмонг-мьенский язык имели преназализованные смычные, соответствующие как аспирированным, так и смягченным звонким смычным в прото-минском языке. [57] Бакстер и Сагарт выводят аспирированные звонкие смычные из тесно связанных носовых преинициалов в древнекитайском языке, а смягченные звонкие смычные — из звонких смычных, которым предшествовали второстепенные слоги. [57]

Соноранты

Внутренние минские вариации характеризуются наличием двух различных рефлексов среднекитайского /l/ , которые Норман обозначает как прото-минские *l и *lh. Эти два слились в прибрежных вариациях. В современных южно-миньских вариациях, таких как хоккиен , /l/ и /n/ составляют одну фонему, реализуемую как /n/ перед носовыми гласными и как /l/ в других слогах. [37]

Две серии носовых звуков также можно выделить на основе их тональных рефлексов в восточно-миньском и шаоцзянском языках. Они, как правило, производят одну серию носовых начальных звуков в современных вариантах, за исключением южно-миньского. В этих вариантах прото-миньские инициали *nh и *ŋh стали /h/ перед высокими передними гласными, *m, *n и *ŋ денасализованы в *b, *l и *g соответственно перед ротовыми гласными, но *mh и другие случаи *nh и *ŋh часто дают носовые звуки в этом контексте. [58] [42]

Так как инициали *mh, *nh и т. д. следуют тому же тональному развитию, что и звонкие аспирированные инициали по всему минь, Норман предполагает, что они характеризовались придыхательным голосом . [61] В диалектах хакка носовые звуки появляются как в нижнем, так и в верхнем регистре, что предполагает наличие протоязыка как со звонкими, так и с глухими носовыми. Более того, появление этих инициалей соответствует простым и аспирированным носовым звукам прото-миньского языка. [62] Норман предполагает, что они происходят от звонких и глухих носовых звуков в древнеюжнокитайском языке. Дополнительные доказательства различия в звонкости исходят из ранних заимствований во вьетнамский и мьенский и тайский языки . [63] Позднее Норман отказался от инициала *ń, рассматривая инициали dz-/z- в некоторых южно-миньских диалектах как происходящие от *n, за которым следует высокий передний гласный *i или *y. [64] [65]

Норман предполагает, что древнеюжнокитайские глухие сонорные звуки произошли от сонорных звуков, которым предшествовали глухие согласные звуки. [66] Уильям Бакстер и Лоран Сагарт включили это предложение в свою реконструкцию древнекитайского языка. [67]

Другой набор глухих резонансных инициалей предлагается в самых последних реконструкциях древнекитайского языка с придыхательными или фрикативными рефлексами в среднекитайском языке. [68] Например, древнекитайские *n̥ и *l̥ имеют те же рефлексы, что и *tʰ , что дает среднекитайский th и прото-миньский *th в небных средах и среднекитайский sy и прото-миньский *tšh в палатальных средах. [69]

Фрикативные и другие

Фрикативные звуки в верхнем и нижнем регистрах, как предполагается, происходят от глухих и звонких фрикативных звуков соответственно, в целом соответствующих глухим и звонким фрикативным звукам среднекитайского языка. [36] Нулевые инициали показывают три различных модели тонального развития, реконструированные как инициали *ɦ, *ʔ и прото-миньский нулевой инициаль. Последний встречается только перед высокими передними гласными *i и *y. [70]

В центрально-минском языке *s и *x слились в /ʃ/ перед гласными верхнего переднего ряда. [73]

Тоны

В прото-миньском языке было четыре тоновых класса, соответствующих четырем тонам среднекитайского языка : слоги с вокалическими или носовыми окончаниями принадлежали к классу *A, *B или *C, тогда как класс *D состоял из слогов, заканчивающихся на смычку ( /p/ , /t/ или /k/ ). [74] Как и в среднекитайском языке и других языках лингвистической области материковой части Юго-Восточной Азии, каждый из этих классов разделился на верхний и нижний регистры в зависимости от того, была ли исходная инициаль глухой или звонкой. [75] Когда озвончение было утрачено, [b] различие регистров стало фонематическим, что дало тоновые классы, традиционно пронумерованные от 1 до 8, с тонами 1 и 2, называющими верхний и нижний регистры прото-миньского класса A*, и так далее. [74] Все 8 классов сохранены в диалекте Чаочжоу, но некоторые из них слились в других разновидностях. Некоторые северные диалекты, включая диалект Цзяньян, имеют дополнительный класс тонов (тон 9), что отражает частичное слияние классов тонов, которое невозможно предсказать на основе среднекитайских форм. [77]

Стопные и аффрикатные инициали в других точках артикуляции производят те же тональные рефлексы, что и зубные примеры в таблице выше. Глухие фрикативные согласные имеют те же тональные рефлексы, что и глухие аспирированные и неаспирированные стопные согласные. Звонкие фрикативные согласные более разнообразны: [82]

Нулевая инициаль имеет такое же тональное развитие, как и простые сонорные. [83]

Финал

Норман реконструирует финалы Proto-Min, состоящие из:

Возможные комбинации:

Закрытые гласные *i, *u, *y, *e и *ə были короткими, с более сильными последующими согласными, тогда как открытые гласные *o, *a и *ɑ были более длинными, с более слабыми последующими согласными. [97] [98]

В прото-миньском языке также было одно слово со слоговым носовым звуком, обычным отрицанием *m C (родственно среднекитайскому mjɨjH未 'не иметь'). [99] [100]

Звуковые изменения, приведшие к появлению современных разновидностей

Большинство внутренних вариаций сократили носовые коды до одной категории. [42] Прибрежные вариации прошли через ряд изменений, каждое из которых затронуло часть области и взаимодействовало с носовыми инициалами:

В большинстве внутренних разновидностей смычные коды исчезли, но отмечены отдельными тональными категориями. [42] В прибрежных разновидностях смычные коды претерпели изменения, соответствующие тем, которые затронули носовые коды:

Словарный запас

Большая часть словарного запаса минь напрямую соответствует когнатам в других китайских вариантах, но значительное количество отличительно миньских слов может быть реконструировано в прото-миньском. В некоторых случаях в миньском или остальной части китайского языка произошел семантический сдвиг:

Норман и Мэй Цу-линь предположили австроазиатское происхождение некоторых слов языка минь:

В других случаях происхождение слова Мин неясно. К таким словам относятся *khau A 'ступня', [123] *-tsiɑm B 'безвкусный' [99] и *dzyŋ C 𧚔 'носить'. [118]

Примечания

  1. ^ Южноминьские диалекты также имеют звонкие смычные и аффрикаты, которые произошли от более ранних носовых начальных согласных. [42]
  2. Звонкие инициали в современных южноминьских диалектах произошли от носовых инициалей протоминьского языка. [76]
  3. ^ Для слова Yong'an Норман нашел только один пример слова класса *C со смягченной глухой начальной буквой, имеющей тон 2. [81]
  4. Единственный пример этой финали, *kiɑ A 'баклажан' (Xiamen kio 2 ), вероятно, является относительно поздним заимствованием из тайского языка . [86]
  5. ^ Эта финаль встречается только после коронарных инициалов. [87]
  6. ^ Эта финаль встречается только после велярных и гортанных начальных согласных и отличается от *i только в южноминьском языке. [88]
  7. Норман описывает реконструкцию этого финала как ad hoc, основанную только на двух сетах. [87]
  8. ^ Эта финаль встречается только после зубных инициалов, и полностью последовательные примеры редки. [86]
  9. Норман описывает реконструкцию этого финала как ad hoc, основанную только на двух сетах. [89]
  10. ^ Этот финал необходим для учета развития Южного Мина, но на всей территории Мина засвидетельствовано мало примеров. [90]
  11. ^ Примеров *ot очень мало. [91]
  12. ^ Единственный пример *iɑt встречается только в прибрежном Мин. [92]
  13. Норман описывает реконструкцию этого финала как ad hoc, основанную только на двух сетах. [93]
  14. ^ Примеров таких финалов немного. [94]
  15. ^ Эта финаль встречается только после велярных начальных согласных, а несколько примеров *yt ограничиваются прибрежными диалектами. [95]
  16. ^ Есть только два примера этой финали и ни одного *yat. [94]
  17. Реконструкция этого финала основана только на двух сетах. [96]

Ссылки

  1. Норман (1988), стр. 210, 228.
  2. Норман (1988), стр. 54–55.
  3. Норман (1988), стр. 52–54.
  4. ^ Норман (1988), стр. 181.
  5. Норман (1988), стр. 191, 199–200, 204–205.
  6. Норман (1988), стр. 228–229.
  7. Тинг (1983), стр. 9–10.
  8. ^ abc Baxter & Sagart (2014), стр. 33.
  9. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 79.
  10. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 76.
  11. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 388, прим. 49.
  12. Норман (1988), стр. 211–214.
  13. ^ ab Норман (1991b), стр. 334–336.
  14. Норман (1991b), стр. 335–336.
  15. ^ Норман (1991b), стр. 328.
  16. ^ Норман (1988), стр. 214.
  17. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 34–37.
  18. Норман (1991b), стр. 331–332.
  19. ^ Сагарт (2008), стр. 141–143.
  20. ^ ab Норман (1991b), стр. 336.
  21. ^ Норман (1991b), стр. 337.
  22. ^ Курпаска (2010), стр. 49.
  23. ^ ab Norman (1988), стр. 233.
  24. ^ Ян (2006), стр. 121.
  25. Норман (1988), стр. 233–234.
  26. ^ Курпаска (2010), стр. 52.
  27. ^ Ян (2006), стр. 122.
  28. Норман (1988), стр. 235, 241.
  29. ^ Браннер (1999), стр. 37, 78.
  30. ^ Браннер (2000), стр. 115–116.
  31. Гендель (2010b), стр. 28–29.
  32. Норман (1974), стр. 231.
  33. Норман (1974), стр. 28–30.
  34. ^ ab Norman (1988), стр. 231.
  35. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 102, 104, 108.
  36. ^ abc Norman (1974), стр. 28.
  37. ^ ab Norman (1973), стр. 231.
  38. Гендель (2003), стр. 49–50.
  39. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 89.
  40. ^ Гендель (2010a).
  41. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 84–93.
  42. ^ abcdef Норман (1988), с. 237.
  43. Норман (1973), стр. 228–231.
  44. Норман (1973), стр. 229–231.
  45. Норман (1974), стр. 32–33.
  46. Норман (1986), стр. 380–382.
  47. Норман (1986), стр. 381–383.
  48. Норман (1986), стр. 381.
  49. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 88–89.
  50. Норман (1973), стр. 224–227.
  51. ^ Браннер (1999), стр. 40.
  52. Норман (1973), стр. 226–228.
  53. Норман (1974), стр. 33–35.
  54. Норман (1986), стр. 382–383.
  55. Норман (1988), стр. 229–230.
  56. Норман (1991b), стр. 340–341.
  57. ^ ab Baxter & Sagart (2014), с. 88.
  58. Норман (1991a), стр. 207–208.
  59. Норман (1973), стр. 233–235.
  60. Норман (1988), стр. 230, 233.
  61. ^ Норман (1991a), стр. 212.
  62. ^ Норман (1991a), стр. 208.
  63. Норман (1991a), стр. 211–212.
  64. ^ Бодман (1985), стр. 16.
  65. ^ Чжэн (2016), стр. 84–92.
  66. Норман (1973), стр. 233.
  67. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 171–173.
  68. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 46.
  69. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 114, 116.
  70. Норман (1974), стр. 28–29.
  71. Норман (1974), стр. 32–35.
  72. ^ Бакстер (1992), стр. 210, 834.
  73. ^ Чжэн (2016), стр. 119.
  74. ^ ab Norman (1973), стр. 223.
  75. ^ Гендель (2003), стр. 49.
  76. ^ ab Norman (1988), стр. 235–236.
  77. ^ Гендель (2003), стр. 55, 68–72.
  78. Норман (1973), стр. 226, 229, 232–233.
  79. Норман (1974), стр. 31–32.
  80. Гендель (2003), стр. 58–59.
  81. ^ abc Norman (1974), стр. 32.
  82. Норман (1974), стр. 29–30.
  83. Норман (1974), стр. 30.
  84. Норман (1981), стр. 35.
  85. Норман (1981), стр. 35–36.
  86. ^ ab Norman (1981), стр. 48.
  87. ^ ab Norman (1981), стр. 50.
  88. ^ ab Norman (1981), стр. 41.
  89. Норман (1981), стр. 51.
  90. Норман (1981), стр. 54.
  91. Норман (1981), стр. 59.
  92. ^ ab Norman (1981), стр. 63.
  93. Норман (1981), стр. 64.
  94. ^ ab Norman (1981), стр. 65.
  95. Норман (1981), стр. 57.
  96. Норман (1981), стр. 71.
  97. ^ abc Norman (1981), стр. 36.
  98. ^ abcdefg Бодман (1985), с. 5.
  99. ^ ab Norman (1981), стр. 56.
  100. ^ Норман (1988), стр. 234.
  101. Бодман (1985), стр. 5–9.
  102. ^ abc Bodman (1985), стр. 7.
  103. ^ Ян (2006), стр. 136.
  104. ^ ab Yan (2006), стр. 138.
  105. Норман (1973), стр. 235.
  106. ^ ab Norman (1981), стр. 53–54.
  107. Норман (1973), стр. 234.
  108. ^ abc Norman (1981), стр. 58.
  109. ^ ab Norman (1981), стр. 66.
  110. Норман (1986), стр. 382.
  111. ^ ab Norman (1981), стр. 54–55.
  112. ^ abc Норман (1991b), стр. 352.
  113. ^ ab Norman (1981), стр. 60.
  114. ^ ab Norman (1981), стр. 69.
  115. Норман (1988), стр. 231–232.
  116. ^ Бакстер и Сагарт (2014), стр. 59–60.
  117. Норман (1981), стр. 47.
  118. ^ ab Norman (1988), стр. 232.
  119. Норман (1988), стр. 18–19.
  120. ^ Норман и Мэй (1976), стр. 296–297.
  121. ^ Сагарт (2008), стр. 142.
  122. ^ Норман и Мэй (1976), стр. 297–298.
  123. Норман (1981), стр. 44.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение