stringtranslate.com

Акбарнама

Акбар -наме ( перс . اکبرنامه ; букв. « Книга Акбара » ) — официальная хроника правления Акбара , третьего императора Великих Моголов ( годы правления  1556–1605 ), заказанная самим Акбаром и написанная его придворным историком и биографом Абу-ль-Фазлом . Она была написана на персидском языке , который был литературным языком Моголов, и включает в себя яркие и подробные описания его жизни и времен. [1] Она последовала за Бабур-наме , более личными мемуарами его деда Бабура , основателя династии. Она была выпущена в виде богато иллюстрированных рукописей.

Работа была заказана Акбаром и написана Абулом Фазлом, который был одним из Девяти Драгоценностей (хиндустани: Наваратнас ) королевского двора Акбара. Утверждается, что на завершение книги ушло семь лет. Оригинальные рукописи содержали множество миниатюрных картин, поддерживающих тексты, которые, как полагают, были проиллюстрированы между  1592 и 1594 годами по крайней мере сорока девятью различными художниками из императорской мастерской Акбара, [2] представляющими лучшую из школы живописи Моголов , и мастерами императорской мастерской, включая Басавана , чье использование портретной живописи в своих иллюстрациях было новшеством в индийском искусстве . [3]

После смерти Акбара в 1605 году рукопись осталась в библиотеке его сына Джахангира ( годы правления  1605–1627 ), а позднее Шаха Джахана ( годы правления  1628–1658 ). Сегодня «Акбарнаме» Виктории и Альберта с 116 миниатюрными картинами находится в Музее Виктории и Альберта . В 1896 году ее купил Музей Южного Кенсингтона (ныне V&A) у миссис Фрэнсис Кларк, ее муж приобрел ее после выхода на пенсию с должности комиссара Ауда (1858–1862). Вскоре после этого картины и иллюминированный фронтиспис были извлечены из тома, чтобы быть помещенными и оформленными в раму для показа. [4]

Тома I и II

Покушение на жизнь Акбара в Дели в 1564 году
Мать Акбара плывет на лодке в Агру , Музей Виктории и Альберта

Первый том Акбар-наме посвящен рождению Акбара , истории семьи Тимура и правления Бабура и Хумаюна и султанов Сури в Дели . Первый том Акбар-наме охватывает рождение Акбара и его воспитание. По словам Абул Фазла-Хумаюна, второй император Великих Моголов и отец Акбара молится Каабе, исламскому святому месту, о преемнике империи Моголов. После этой молитвы Марьям Макани демонстрирует различные признаки того, что она беременна Акбаром, такие как сияющий лоб, который другие считают зеркалом на ее лице, или тепло и радость, которые проникают в ее грудь, когда на нее сияет свет. Мирьям верит, что свет - это Божий Свет, благословляющий ее и ее будущего ребенка. Девять месяцев спустя, пока Хумаюна нет, Марьям рожает Акбара под тем, что считается благоприятной звездой, и происходит большое празднование. [5]

Во втором томе подробно описывается история правления Акбара до 1602 года и фиксируются события во время правления Акбара. В нем также говорится о том, как Байрам-хан и Акбар выиграли битву при Панипате против Хему , индийского воина.

Том III:Айн-и-Акбари

Акбар на охоте
Император Великих Моголов Акбар переправляется через реку ночью.

Третий том, называемый Ā'īn-i-Akbarī , описывает административную систему империи , а также содержит знаменитый «Отчет об индуистских науках». Он также касается домохозяйства Акбара, армии, доходов и географии империи. Он также дает богатые подробности о традициях и культуре людей, живущих в Индии. Он славится своими богатыми статистическими подробностями о таких разнообразных вещах, как урожайность, цены, заработная плата и доходы. Здесь амбиции Абу-ль-Фазла, по его собственным словам, таковы: «Давно честолюбивым желанием моего сердца было в какой-то степени провести обзор общих условий этой огромной страны и записать мнения, исповедуемые большинством ученых среди индусов. Я не знаю, была ли любовь к моей родной земле притягательным влиянием или точностью исторических исследований и подлинной правдивостью повествования...» ( Āin-i-Akbarī , перевод Генриха Блохмана и полковника Генри Салливана Джарретта, том III, стр. 7). В этом разделе он излагает основные верования шести основных индуистских философских школ мысли, а также верования джайнов, буддистов и настиков. Он также приводит несколько индийских отчетов по географии, космографии и некоторые лакомые кусочки индийской эстетической мысли. Большая часть этой информации получена из санскритских текстов и систем знаний. Абу-ль-Фазл признает, что не знал санскрита, и считается, что он получил эту информацию через посредников, вероятно, джайнов, пользовавшихся благосклонностью при дворе Акбара.

В своем описании индуизма Абу-ль-Фазл пытается связать все с чем-то, что мусульмане могли бы понять. Многие ортодоксальные мусульмане считали, что индусы виновны в двух величайших грехах: многобожии и идолопоклонстве. [6]

По поводу идолопоклонства Абу'л Фазл говорит, что символы и изображения, которые носят индусы, не являются идолами, а просто существуют для того, чтобы удерживать их умы от блуждания. Он пишет, что требуется только служение и поклонение Богу. [7]

Абуль Фазл также описывает своим читателям систему каст. Он записывает название, ранг и обязанности каждой касты. Затем он переходит к описанию шестнадцати подклассов, которые происходят от смешанных браков среди основных четырех. [8]

Абу-ль-Фазл далее пишет о Карме, о которой он пишет: «Это система знаний удивительного и необычайного характера, в которой ученые Индостана сходятся во мнении, не расходясь во мнениях». [8] Он делит действия и то, какие события они вызывают в следующей жизни, на четыре различных вида. Во-первых, он описывает множество различных способов, которыми человек из одного класса может родиться в другом классе в следующей жизни, и некоторые способы, которыми может быть осуществлена ​​смена пола. Он классифицирует второй вид как различные болезни и недуги, от которых человек страдает. Третий вид — это действия, которые приводят к бесплодию женщины или смерти ребенка. А четвертый вид касается денег и щедрости или их отсутствия. [9]

В настоящее время Айн -и-Акбари хранится во дворце Хазардуари в Западной Бенгалии .

TheАкбарнамаФайзи Сирхинди

Акбар -наме шейха Иллахдада Фаиза Сирхинди — еще одна современная биография императора Великих Моголов Акбара. Эта работа в основном не является оригинальной и в основном представляет собой компиляцию из Табакат-и-Акбари Ходжи Низам-уд-Дина Ахмада и более известной Акбар-наме Абу -ль-Фазла . Единственными оригинальными элементами в этой работе являются несколько стихов и несколько интересных историй. Очень мало известно об авторе этой Акбар-наме . Его отец Мулла Али Шер Сирхинди был ученым, а Хваджа Низам-уд-Дин Ахмад , автор Табакат-и-Акбари, был его учеником. Он жил в Сирхинд- саркаре Делийской Субы и владел там деревней мадад-и-маш (землей, предоставленной государством для содержания). Он сопровождал своего работодателя и покровителя Шейха Фарида Бохари (который занимал пост Бахши -уль-Мулька ) на его различных службах. Его самая важная работа - словарь, Мадар-уль-Афазиль , завершенный в 1592 году. Он начал писать эту Акбар-наму в возрасте 36 лет. Его работа также заканчивается в 1602 году, как и работа Абу'л Фазла. Эта работа дает нам некоторую дополнительную информацию относительно услуг, оказанных шейхом Фаридом Бухари. Она также дает ценную информацию относительно осады и взятия Асиргарха. [10]

Переводы

Ссылки

  1. Иллюстрация из книги «Акбар-наме: История Акбара». Архивировано 19 сентября 2009 г. в Институте искусств Wayback Machine в Чикаго.
  2. ^ «Мать Акбара плывет на лодке в Агру». Музей Виктории и Альберта.
  3. Иллюстрация из книги «Акбар-наме: История Акбара». Архивировано 19 сентября 2009 г. в Институте искусств Wayback Machine в Чикаго.
  4. ^ "Консервация и установка листьев из Акбар-намы". Журнал консервации (24). Июль 1997. Архивировано из оригинала 24-03-2008.
  5. ^ https://hdl.handle.net/2027/inu.30000125233498. «Акбар-наме Абу-л-Фазла» Перевод с персидского Х. Бевериджа.
  6. Андреа; Оверфилд: «Описание мусульманами индуистских верований и практик», «Человеческие записи», стр. 61.
  7. ^ Фазл, А: «Акбарнама», Андреа; Оверфилд: «Человеческие записи», стр. 62.
  8. ^ аб Фазл, А: «Акбарнама», Андреа; Оверфилд: «Человеческие записи», стр. 63.
  9. ^ Фазл, А: «Акбарнама», Андреа; Оверфилд: «Человеческие записи», стр. 63–64.
  10. ^ Маджумдар, RC (редактор) (2007). Империя Великих Моголов , Мумбаи: Бхаратия Видья Бхаван, ISBN 9788172765699 , стр.7 

Внешние ссылки