Refresh

This website ru.stringtranslate.com/1%20%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0%205:1/1_Peter_5:1 is currently offline. Cloudflare's Always Online™ shows a snapshot of this web page from the Internet Archive's Wayback Machine. To check for the live version, click Refresh.

stringtranslate.com

Первое послание Петра

Первое послание Петра [а] — книга Нового Завета . Автор называет себя апостолом Петром . В конце письма есть утверждение, подразумевающее, что оно было написано из « Вавилона », что может быть ссылкой на Рим . Письмо адресовано «избранным паломникам диаспоры» в Малой Азии , подвергавшимся религиозным преследованиям.

Папирус 72 ; на левой странице показан конец 1 Петра.

Авторство

Авторство 1 Петра традиционно приписывается апостолу Петру, поскольку оно носит его имя и идентифицирует его как своего автора (1:1). Хотя текст идентифицирует Петра как своего автора, язык, датировка, стиль и структура этого письма привели большинство ученых к выводу, что оно является псевдонимом. [3] [4] [5] Многие ученые утверждают, что Петр не был автором письма, поскольку его автор, по-видимому, имел формальное образование в области риторики и философии , а также глубокие познания в греческом языке, [6] ни одно из которых не было бы обычным для галилейского рыбака.

Исследователь Нового Завета Грэм Стэнтон отвергает авторство Петра, поскольку 1 Петра, скорее всего, было написано во время правления Домициана в 81 г. н. э., когда, по его мнению, начались широкомасштабные преследования христиан, что произошло намного позже смерти Петра. [7] [ нужна страница ] Более поздние исследователи, такие как Трэвис Уильямс, говорят, что описанные преследования, по всей видимости, не описывают официальные римские преследования после смерти Петра, поэтому напрямую не исключают раннюю дату написания послания. [8]

Другой вопрос датировки — ссылка на «Вавилон» в главе 5, стихе 13, что, как правило, считается утверждением, что письмо было написано из Рима. Считается, что отождествление Рима с Вавилоном, древним врагом евреев, произошло только после разрушения Храма в 70 г. н. э . [9] Другие ученые сомневаются в авторстве Петра, поскольку они убеждены, что 1 Петра зависит от посланий Павла и, таким образом, было написано после служения апостола Павла, поскольку оно разделяет многие из тех же мотивов, которые поддерживаются в Посланиях к Ефесянам , Колоссянам и Пастырских посланиях . [10]

Другие утверждают, что не имеет смысла приписывать эту работу Петру, когда ее можно было бы приписать Павлу. [8] В качестве альтернативы, одна из теорий, поддерживающих законное авторство Петра в 1 Петра, — это «секретарская гипотеза», которая предполагает, что 1 Петра было продиктовано Петром и было написано на греческом языке его секретарем, Силуаном (5:12). Джон Эллиот не согласен, предполагая, что представление о Силуане как о секретаре, авторе или составителе 1 Петра создает больше проблем, чем решает, и утверждает, что греческое толкование 5:12 предполагает, что Силуан был не секретарем, а курьером/носителем 1 Петра. [11] Как и в случае с английскими переводами в целом, более поздний перевод этого стиха с греческого NRSV (2021) не исключает понимания Силуана как секретаря: «Через Силуана, которого я считаю верным братом, я написал это короткое письмо, чтобы ободрить вас и засвидетельствовать, что это истинная благодать Божия. Стойте твердо в ней». Некоторые считают Марка секретарем, внесшим вклад в составление и написание работы. [12] [13]

С одной стороны, некоторые ученые, такие как Барт Д. Эрман , убеждены, что язык, датировка, литературный стиль и структура этого текста делают неправдоподобным вывод о том, что 1 Петра было написано Петром. [9] По мнению этих ученых, более вероятно, что 1 Петра — это псевдонимное письмо, написанное позже неизвестным христианином от его имени.

С другой стороны, некоторые ученые утверждают, что есть достаточно доказательств, чтобы сделать вывод, что Петр действительно написал 1 Петра. Например, есть сходство между 1 Петра и речами Петра в библейской книге Деяний [14] , намеки на несколько исторических высказываний Иисуса, указывающие на свидетельства очевидцев (например, сравните Луки 12:35 с 1 Петра 1:13, Матфея 5:16 с 1 Петра 2:12 и Матфея 5:10 с 1 Петра 3:14), [15] и раннее подтверждение авторства Петра, найденное во 2 Петра (60–160 гг. н. э.) [16] и письмах Климента (70–140 гг. н. э.), [8] все это подтверждает подлинное происхождение Петра. В конечном счете, авторство 1 Петра остается спорным.

Древнейшие сохранившиеся рукописи

Оригинальная рукопись этого письма утеряна, как и несколько столетий копий. Текст сохранившихся рукописей различается . Самые старые сохранившиеся рукописи, которые содержат часть или всю эту книгу, включают:

На греческом
На латыни

Аудитория

1 Петра адресовано «избранным иноземцам», разбросанным по Понту , Галатии , Каппадокии , Азии и Вифинии . Пять областей, перечисленных в 1:1 в качестве географического местоположения первых читателей, были римскими провинциями в Малой Азии. Порядок, в котором перечислены провинции, может отражать маршрут, по которому должен был следовать посланник, доставивший циркулярное письмо. Получатели этого письма упоминаются в 1:1 как «изгнанники рассеяния». В 1:17 их призывают «жить в благоговейном страхе во время вашего изгнания». [7] [ нужна страница ] Социальный состав адресатов 1 Петра является спорным, поскольку некоторые ученые интерпретируют «чужих» (1:1) как христиан, жаждущих своего дома на небесах, некоторые интерпретируют это как буквальное «чужестранцев» или как адаптацию Ветхого Завета, применяемую к верующим христианам. [7] [ нужна страница ]

Хотя новые христиане столкнулись с притеснениями и враждебностью со стороны местных жителей, Петр советует им сохранять верность как своей религии, так и Римской империи (1 Петра 2:17). [18]

Автор советует (1) проявлять стойкость и упорство в условиях гонений (1–2:10); (2) исполнять практические обязанности святой жизни (2:11–3:13); (3) приводит пример Христа и другие мотивы терпения и святости (3:14–4:19); и (4) завершает советами пасторам и народу (гл. 5).

Контур

Дэвид Бартлетт использует следующую схему для структурирования литературных разделов 1 Петра: [10]

Надгробие в Чешской Республике с цитатой из 1 Петра 2:21 — «Вы к тому призваны, потому что Христос пострадал за вас, оставив вам пример, дабы вы шли по следам Его».

Контекст

Автор Петра пишет о том, что его адресаты подвергаются «различным испытаниям» (1 Петра 1:6), «испытываются огнем» (что не является физической ссылкой, а метафорой духовной войны; 1:7), поносятся «как злодеи» (2:12) и страдают «за добрые дела» (3:17). Основываясь на таких внутренних доказательствах, библейский ученый Джон Эллиотт резюмирует ситуацию адресатов как отмеченную незаслуженными страданиями. [19] [ нужна страница ] Стих 3:19 , « Духи в темнице », является постоянной темой в христианстве, и большинство теологов считают ее загадочной и трудной для толкования. [20]

Ряд стихов в послании содержат возможные подсказки о причинах, по которым христиане испытывали противодействие. Увещевания жить непорочной жизнью (2:15; 3:9, 13, 16) могут указывать на то, что христианские адресаты обвинялись в безнравственном поведении, а увещевания к гражданскому послушанию (2:13–17), возможно, подразумевают, что их обвиняли в нелояльности к правящей власти. [6]

Однако ученые расходятся во мнениях о характере преследований, которым подвергались адресаты 1 Петра. Некоторые читают послание как описание преследований в форме социальной дискриминации , в то время как некоторые читают их как официальные преследования. [21]

Английский перевод Первого послания Петра из Женевской Библии 1578 года .

Социальная дискриминация христиан

Некоторые ученые полагают, что страдания, которые испытывали адресаты послания, были социальными по своей природе, в частности, в форме словесных насмешек. [19] [ нужна страница ] Внутренние доказательства этого включают использование таких слов, как «клеветать» (2:12; 3:16) и «оскорблять» (4:14). Библеист Джон Эллиотт отмечает, что автор явно призывает адресатов уважать власть (2:13) и даже почитать императора (2:17), настоятельно предполагая, что они вряд ли страдали от официальных римских преследований. Для него важно, что автор отмечает, что «ваши братья и сестры во всем мире испытывают те же страдания» (5:9), что указывает на страдания, которые имеют всемирный масштаб. Эллиотт видит в этом основание для отклонения идеи о том, что послание относится к официальным преследованиям, потому что первое всемирное преследование христиан, официально предпринятое Римом, произошло только после преследований, инициированных Децием в 250 году нашей эры.

Официальные преследования христиан

С другой стороны, ученые, которые поддерживают теорию официальных преследований, считают призыв защищать свою веру (3:15) ссылкой на официальные судебные разбирательства. [6] Они считают, что эти преследования включали судебные разбирательства перед римскими властями и даже казни. [ необходима цитата ]

Одно из распространенных предположений заключается в том, что 1 Петра было написано во время правления Домициана (81–96 гг. н. э.). Агрессивные претензии Домициана на божественность были бы отвергнуты и встречены христианами с сопротивлением. Библеист Пол Ахтемайер полагает, что преследование христиан Домицианом было бы характерно, но указывает на то, что нет никаких доказательств официальной политики, направленной специально на христиан. Если христиане подвергались преследованиям, это, вероятно, было частью более широкой политики Домициана, подавляющей всякую оппозицию его самопровозглашенной божественности. [6] Есть и другие ученые, которые явно оспаривают идею контекстуализации 1 Петра в правление Домициана. Дуэйн Уорден полагает, что непопулярность Домициана даже среди римлян делает крайне маловероятным, что его действия имели бы большое влияние в провинциях, особенно тех, которые находились под прямым контролем сената, таких как Азия (одна из провинций, к которым адресовано 1 Петра). [22]

Также часто в качестве возможного контекста для 1 Петра выдвигаются судебные процессы и казни христиан в римской провинции Вифиния-Понт при Плинии Младшем . Ученые, поддерживающие эту теорию, полагают, что известное письмо Плиния императору Траяну относительно доносов христиан отражает ситуацию, с которой столкнулись адресаты этого послания. [23] [24] В письме Плиния, написанном в 112 г. н. э., он спрашивает Траяна, следует ли наказывать обвиняемых христиан, приведенных к нему, только за имя «христианин» или за преступления, связанные с этим именем. Для библеиста Джона Нокса использование слова «имя» в 4:14–16 является «решающей точкой соприкосновения» с таковым в письме Плиния. [23] Кроме того, многие ученые, поддерживающие эту теорию, полагают, что в 1 Петра есть содержание, которое напрямую отражает ситуацию, изображенную в письме Плиния. Например, они интерпретируют призыв защищать свою веру «с кротостью и благоговением» в 3:15–16 как ответ на казнь Плинием христиан за упрямство, с которым они исповедовали себя христианами. В целом, эта теория отвергается в основном учеными, которые считают, что страдания в 1 Петра были вызваны социальной, а не официальной дискриминацией. [25]

Сошествие в ад

Автор ссылается на Иисуса, после его смерти, провозглашающего духам в темнице (3:18–20). Этот отрывок и несколько других (например, Матфея 27:52 и Луки 23:43) являются основой традиционной христианской веры в сошествие Христа в ад или сошествие во ад . [ 26] Хотя толкования различаются, некоторые теологи [ кто? ] считают, что этот отрывок относится к Иисусу, после его смерти, отправляющемуся в место (ни рай, ни ад в конечном смысле), где души дохристианских людей ждали Евангелия. Первыми символами веры, упоминающими сошествие во ад, были арианские формулировки Сирмия (359), Ники (360) и Константинополя (360). Он распространился по западу и позже появился в Апостольском символе веры . [26]

Покорность женщин

1 Петра 3:1 призывает женщин подчиняться своим мужьям, что перекликается с наставлениями из Первого послания к Коринфянам .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Эту книгу иногда называют Первым посланием Петра или просто Первым посланием Петра . [1] Чаще всего ее сокращают до «1 Пет.» [2]

Ссылки

  1. ^ ESV Pew Bible. Уитон, Иллинойс: Crossway. 2018. стр. 1014. ISBN 978-1-4335-6343-0. Архивировано из оригинала 3 июня 2021 г.
  2. ^ "Bible Book Abbreviations". Logos Bible Software . Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 года . Получено 21 апреля 2022 года .
  3. Moyise, Steve (9 декабря 2004 г.). Ветхий Завет в Новом. A&C Black. стр. 116. ISBN 978-0-567-08199-5.
  4. ^ Стивен Л. Харрис (1992). Понимание Библии. Мейфилд. стр. 388. ISBN 978-1-55934-083-0Большинство ученых полагают , что 1 Петра является псевдонимом (написано анонимно от имени известной личности) и было создано в послеапостольские времена.
  5. ^ Дейл Мартин 2009 (лекция). "24. Апокалипсис и приспособление" на YouTube . Йельский университет . Доступ 22 июля 2013 г. Лекция 24 (стенограмма)
  6. ^ abcd Ахтемайер, Пол. Петр 1 Герменея . Fortress Press. 1996
  7. ^ abc Стэнтон 2003.
  8. ^ abc Williams 2012, стр. 28–.
  9. ^ ab Ehrman, Bart D. (2011). Поддельные . HarperOne, HarperCollins . стр. 65–77. ISBN 978-0-06-201262-3.
  10. ^ ab Бартлетт, Дэвид, New Interpreter's Bible Commentary , 1 Петра. Abingdon Press. 1998
  11. ^ Эллиот, Джон. 1 Петра : Anchor Bible Commentary. Издательство Йельского университета. 2001.
  12. ^ Уильямс 2012, стр. 25–.
  13. ^ Мун, Чонюн (2009). Отметить как переписчик Первого послания Петра? Мюнстер: ЛИТ. ISBN 978-3-643-10428-1.
  14. Дэниел Китинг, Первое и Второе послание Петра Джуда (Гранд-Рапидс: Baker Academic, 2011) 18. Норман Хиллер, 1 и 2 послание Петра Джуда , New International Biblical Commentary (Пибоди, Массачусетс: Хенриксон, 1992), 1–3. Карен Х. Джобс , 1-е послание Петра (Гранд-Рапидс: Baker, 2005), 14–19.
  15. ^ Лейн, Деннис; Шрайнер, Томас (2016). «Введение в 1 Петра». ESV Study Bible . Уитон, Иллинойс: Crossway. стр. 2401.
  16. ^ Bauckham, RJ (1983), Word Bible Commentary , том 50, Иуды – 2 Петра, Уэйко
  17. Брюс М. Мецгер, Ранние версии Нового Завета , Oxford University Press, 1977, стр. 316.
  18. WRF Browning. 10 мая 2012 г. «Питер, первая буква», Библейский словарь . Oxford Reference Online. Oxford University Press. Чикагский университет.
  19. ^ Эллиотт 2000.
  20. ^ «Проповедовал духам в темнице: I Петра iii:18–20», Christian Monthly Standard.
  21. ^ Мейсон, Эрик Ф.; Мартин, Трой В. (2014). Чтение 1–2 Петр и Иуда: Ресурс для студентов . Атланта, Джорджия: Общество библейской литературы. стр. 16–17. ISBN 978-1-58983737-9.
  22. ^ Уорден, Дуэйн. «Императорское преследование и датировка 1 Петра и Откровения». Журнал Евангелического теологического общества 34:2. 1991
  23. ^ ab Knox, John. "Плиний и I Петр: Заметка о I Петра 4:14–16 и 3:15". Журнал библейской литературы 72:3. 1953
  24. ^ Даунинг, Ф. Джеральд. «Преследования христиан Плинием: Откровение и 1 Петра». Журнал по изучению Нового Завета 34. 1988
  25. ^ Фергюсон, Эверетт. «Преследования в ранней церкви: знали ли вы?». Христианская история | Изучите историю христианства и церкви . Получено 8 февраля 2024 г.
  26. ^ ab Cross, FL 2005, ред. «Сошествие Христа во ад». Оксфордский словарь христианской церкви . Нью-Йорк: Oxford University Press.

Библиография

Внешние ссылки

Онлайн-переводы Первого послания Петра

Другой