Псалом 150 — это 150-й и последний псалом Книги Псалмов , который начинается на английском языке в версии короля Иакова : «Хвалите Господа . Хвалите Бога во святилище Его». На латыни оно известно как « Laudate Dominum in Santis eius ». [1] В Псалме 150 псалмопевец призывает прихожан прославлять Бога музыкой и танцами, называя девять типов музыкальных инструментов.
В большинстве версий Библии Книга Псалмов содержит 150 псалмов, и 150-й псалом является последним. Однако этого не происходит в восточно-православных и сирийско-православных канонах , в которых 151 и 155 псалмов соответственно.
Иерусалимская Библия описывает 150- й псалом как «последний хор хвалы». [2] Это псалом-гимн , составляющий регулярную часть еврейских , католических , лютеранских , англиканских и других протестантских литургий. Как один из псалмов Лаудате , он был частью Лаудов , католической утренней службы. Его перефразировали в гимнах и часто положили на музыку. Композиторы на протяжении веков писали настройки на разных языках, включая немецкую настройку Брукнера, Псалом 150 , 1892 года; третья часть Симфонии псалмов Стравинского на латыни ; и третья часть, «Техилим» , на иврите в «Глории» Карла Дженкинса в 2010 году.
Предыстория и темы
Подобно Псалмам 146 , 147 , 148 и 149 , Псалом 150 начинается и заканчивается на иврите словом Аллилуйя . [3] Далее, Дэвид Гузик отмечает, что каждая из пяти книг Псалмов заканчивается славословием ( то есть благословением ), причем Псалом 150 представляет собой заключение пятой книги, а также заключение всей работы, [4] более подробно, чем заключительные стихи, закрывающие другие книги, например, Псалом 41:13 : Благословен Господь Бог Израилев, от века и до века! Аминь и аминь. [5] [6]
Мэтью Генри отмечает, что этот последний псалом аналогичен первому , поскольку в нем одинаковое количество стихов. [7]
Согласно Каббале , десять выражений хвалы в этом псалме соответствуют десяти сфирот (божественным эманациям). [8] Кроме того, слово «халлель» ( иврит : הלל , хвала) можно встретить в псалме тринадцать раз, что соответствует Тринадцати Атрибутам Милосердия . [8] Директива аллилу ( иврит : הללו , «вы хвалите») встречается двенадцать раз, что соответствует двенадцати новолуниям , которые происходят в году по еврейскому календарю . Когда этот псалом читается во время еврейского молебна (см. ниже), повторяется стих 6, добавляющий тринадцатое выражение « аллилу» , которое намекает на тринадцатое новолуние в високосном году . [8] [9]
В псалме 150 названы девять видов музыкальных инструментов, которые можно использовать во славу Бога. [10] Хотя точный перевод некоторых из этих инструментов неизвестен, еврейские комментаторы идентифицировали шофар , лиру , арфу , барабан , орган , флейту , кимвал и трубу . [11] Святой Августин отмечает, что при создании музыки на этих инструментах используются все человеческие способности: «Дыхание используется для того, чтобы трубить в трубу; пальцы используются для удара по струнам псалтири и арфы; вся рука напрягается в удары в бубен; ноги двигаются в танце». [3]
В следующей таблице показан еврейский текст [12] [13] Псалма с гласными вместе с английским переводом, основанным на переводе JPS 1917 года (сейчас в свободном доступе ).
Версия короля Джеймса
Слава Господу . Хвалите Бога во святилище Его, хвалите Его на тверди силы Его.
Хвалите его за могучие дела его: хвалите его по превосходному величию его.
Хвалите Его при звуке трубы, хвалите Его при гуслях и гуслях.
Хвалите Его с тимпаном и пляской, хвалите Его со струнными инструментами и органами.
Хвалите Его на кимвалах громких, хвалите Его на кимвалах громких звучащих.
Пусть все дышащее хвалит Господа . Слава Господу .
Стих 6
Пусть все дышащее хвалит Господа. Аллилуйя. [14]
Согласно Мидрашу , еврейские слова кол ха-нешама ( ивр . כל הנשמה ), которые буквально означают «Пусть все души [хвалят Бога]», также могут произноситься как коль ха-нешима : «Пусть каждое дыхание [хвалит Бога]» ". Мидраш поясняет: «За каждый вздох человек должен славить Бога». [15] [16] Слова ха-нешама «чаще всего обозначают дыхание человека; но оно может включать и всех животных», — говорит Александр Киркпатрик , отмечая, что «не только священники и левиты , но весь Израиль , не только Израиль, но и всё человечество ». не только все человечество, но и все живое должно присоединиться к хору хвалы». [17]
Использование
иудаизм
Псалом 150 — пятый из пяти последовательных псалмов ( Псалмы 146 , 147 , 148 , 149 и 150), которые составляют основную часть Песукей дезимры в ежедневной утренней службе . [18] [19] При чтении в этой молитве повторяется стих 6, указывающий на заключение основной части Песукей дезимра . [20] Это повторение заключительного стиха, завершающего всю Книгу Псалмов, отражает то, как последний стих в конце Книги Торы повторяется во время чтения Торы в синагоге. [8]
Стих 3 включен в пийют , читаемый хазаном и прихожанами в первый день Рош ха-Шана, когда этот день совпадает с Шабатом . [23]
В Перек Шира , древнем еврейском тексте, который приписывает библейские стихи каждому элементу творения как способ восхваления Бога, [24] паук произносит пятый стих этого псалма, а крыса произносит шестой стих. [19] [25]
Псалом 150 — один из псалмов Laudate , остальные — Псалом 148 (Laudate Dominum) и Псалом 149 (Cantate Domino). [28] Все три традиционно пелись в последовательности 148, 149 и 150 во время Лаудов , утренней службы из канонических часов . [28]
Благодаря акценту на музыкальных инструментах, Псалом 150 был назван «псалмом музыкантов» [30] , а также «невыразимой похвалой». [31] Это вдохновило многих композиторов на создание музыкальных постановок, от перефразирования гимнов до использования в расширенных симфонических произведениях:
Оригинальная обложка «Псалма 150 для хора и оркестра» Роберта Шумана.
Ян Дисмас Зеленка - мотет Chvalte Boha silného ZWV 165 (Псалом 150 согласно Библии Кралице ) для баса, инструментов и континуо соль мажор (ок. 1725) [32]
^ Киркпатрик, А., Кембриджская Библия для школ и колледжей на Псалом 150, по состоянию на 10 июля 2022 г.
^ Шерман 2003, стр. 70–75.
^ abc Браунер, Реувен (2013). «Шимуш Песуким: Полный указатель литургического и церемониального использования библейских стихов и отрывков» (PDF) (2-е изд.). п. 51.
^ Шерман 2003, с. 75н.
^ Нулман 1996, стр. 150–151.
^ Шерман 1985, с. 464-465.
^ Шерман 1985, с. 324-325.
^ Хеллер 2010, с. 861.
^ Слифкин, Носсон (2002). «Перек Шира» (PDF) . Зоопарк Тора. стр. 10, 14 . Проверено 10 июня 2019 г.
^ Вайнтрауб, раввин Симха Ю. (2018). «Псалмы как лучший инструмент самопомощи». Мое еврейское образование . Проверено 10 июня 2019 г.
^ Гринбаум, раввин Авраам (2007). «Десять псалмов: английский перевод». сайт azamra.org . Проверено 10 июня 2019 г.
^ Аб Браун 2017, с. 265.
^ Англиканская церковь, Книга общих молитв: Псалтирь, напечатанная Джоном Баскервилем в 1762 году, стр. 309
↑ Вото, Марк Де (4 января 2015 г.). «Подол критиков Сезара Франка». classic-scene.com . Проверено 4 июня 2019 г.
^ Человек, Дирк Дж. (6 июня 2011 г.). «Похвала за пределами слов»: Псалом 150 как грандиозный финал крещендо в Псалтири». HTS Теологические исследования / Теологические исследования . 67 (1). дои : 10.4102/hts.v67i1.917 . hdl : 2263/17117 .
^ "Ян Дисмас Зеленка: Chvalte Boha silného" . Вся музыка . Проверено 27 января 2020 г.
^ "Список работ Алана Хованесса по номерам опусов" . www.hovhaness.com . Проверено 30 октября 2022 г.
^ "Сальмо 150 (ssa)" . Песни Земли. 2019.
^ "POD: Фундаментальные элементы Сауттауна" . Вся музыка . Проверено 18 августа 2019 г.
^ «Псалом 150». Дискогс. 2019 . Проверено 18 августа 2019 г.
^ "Корпорация Рональда". Радио Швейцарская классика. 2019 . Проверено 18 августа 2019 г.
^ "Корпорация Рональда". classic-music.com. 21 ноября 2011 года . Проверено 18 августа 2019 г.
^ «III - Псалом: Техеллим - Псалом 150» . Дискогс. 2019 . Проверено 18 августа 2019 г.
^ "Вашон Митчелл - Created4This" . Дискогс. 2019 . Проверено 18 августа 2019 г.
Источники
Браун, Рэйчел Фултон (2017). Мария и искусство молитвы: часы Богородицы в средневековой христианской жизни и мысли. Издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231543712.
Хеллер, Марвин Дж. (2010). Еврейская книга семнадцатого века: сокращенный тезаурус. БРИЛЛ. ISBN 9789004189560.
Мунк, Эли (2007). Мир молитвы. Том. 1 (пересмотренная ред.). Фельдхайм. ISBN 9781583306369.
Аллилуйя! Славьте Бога в Его святом святилище; воздавайте хвалу на могучем куполе небесном. Текст и сноски, usccb.org Конференция католических епископов США.