«Юлий Цезарь» — экранизация одноимённой пьесы Уильяма Шекспира 1970, снятая Стюартом Берджем . В главных ролях: Чарлтон Хестон в роли Марка Антония , Джейсон Робардс в роли Брута , Ричард Джонсон в роли Кассия , Джон Гилгуд в роли Цезаря , Роберт Вон в роли Каски , Ричард Чемберлен в роли Октавиуса и Диана Ригг в роли Порции . [2] Это была независимая постановка Commonwealth United Entertainment , снятая в Англии и Испании . Это первая цветная киноверсия пьесы.
Фильм был снят в основном на студиях MGM-British Studios и Pinewood Studios в Англии . Сцены сражений были сняты на месте в Мансанарес-эль-Реаль , Испания. [3]
Орсон Уэллс был первым кандидатом на роль Брута, но его обошли Джейсоном Робардсом , у которого возникли значительные трудности во время съемок: он часто пропускал репетиции, отказывался появляться верхом и задерживал съемки из-за болезни. [4]
Джон Гилгуд и Чарльтон Хестон оба появлялись в предыдущих экранизациях пьесы Шекспира; Гилгуд играл Кассия в фильме 1953 года, снятом Джозефом Л. Манкевичем , а Хестон также играл Марка Антония в малобюджетной версии 1950 года . [5] Он сделал это еще раз, в экранизации 1972 года шекспировского «Антония и Клеопатры» , которую также снял Хестон. [6]
Питер Эйр указан в титрах как исполнитель роли Цинны-поэта , но его роль была вырезана из финального фильма. Макс Эдриан был утвержден на второстепенную роль, но выбыл перед съёмками.
Мировая премьера фильма «Юлий Цезарь» состоялась в Токио 20 февраля 1970 года [7] , а в Великобритании он вышел 4 июня 1970 года. Фильм провалился в прокате. [ необходима цитата ]
Рецензии на эту версию после ее выхода в кинотеатрах были в основном негативными, причем Робардса особенно критиковали за его неуклюжее исполнение роли Брута.
Говард Томпсон написал в своем обзоре:
«О боги! Должен ли я все это терпеть?» — вполне понятно ревет Кассий ( Ричард Джонсон ) на последнем этапе третьих съемок « Юлия Цезаря » Уильяма Шекспира , премьера которых состоялась вчера в театре Kips Bay. Сделанная в Англии и Испании и в цвете, с вполне жизнеспособным актерским составом во главе с Джейсоном Робардсом и Чарлтоном Хестоном , новая картина в целом такая же плоская и безжизненная, как дохлая пикша. В этой третьей попытке Вилли и Джулиус, оба, действительно вникают в суть дела. Это Шекспир, по крайней мере, в диалогах. Драматургически проект придерживается голливудской версии 1953 года. Этой прочной, интеллигентной обработке, возможно, не хватало величия, но в ней было два огненно-ледяных выступления Джона Гилгуда в роли Кассия и Марлона Брандо в роли Марка Антония. И измученная душа настоящего героя, Брута ( Джеймс Мейсон ), была достаточно и трогательно обнажена. Затем был еще более ранний «Юлий Цезарь» из Чикаго , из всех мест, с новичком по имени Чарлтон Хестон в роли Антония, которого он здесь повторяет. Фильм действительно имел сырую, скудную энергию и немного больше. Новый фильм движется вяло, как режиссер Стюарт Бердж . Как центр всего этого, Робардс невероятно скучен и деревянен в роли Брута, «самого благородного римлянина из всех». Хестон обеспечивает лаконичную остроту и произносит хорошую, свирепую похоронную речь. Несмотря на весь свой профессионализм, Цезарь Гилгуда — просто старый хитрец, который уступает своему эго. В бывшем слоте Кассия сэра Джона Джонсон выглядит каким угодно, но только не «тощим и голодным», с бородатой ухмылкой, контрастируя с вялым, закатывающим глаза Каской Роберта Вона. Однако Диана Ригг и Ричард Чемберлен в роли Порции и Октавия Цезаря на короткое время превосходны в своей быстрой точности и чувстве. Но это безнадежно. Теперь Юлий Цезарь выглядит брошенным на всю ночь. [3]
Критик Роджер Эберт дает ему только одну звезду. В своей рецензии он написал:
Едва ли можно описать, как Джейсон Робардс ставит Юлия Цезаря на колени, но позвольте мне попробовать. Это ловкий трюк. Он рассеянно смотрит в камеру и декламирует слова Шекспира, как будто он выучил их за несколько секунд до этого или, может быть, читал с идиотских карточек. Каждое слово имеет то же ударение, что и предыдущее, и они маршируют с экрана на нас, не обращая внимания на фразы, предложения или эмоциональное содержание. Мы начинаем подозревать, по мере приближения большой речи Робардса над телом Цезаря, что разум Робардса был захвачен компьютером с другой планеты и что фильм является инопланетным заговором с целью высосать душу из великого Шекспира. Робардса было бы достаточно, чтобы опрокинуть фильм, но это еще не все. Актеры носятся по таким хлипким декорациям, что мы почти ждем, что они рухнут и сметут весь Сенат вместе с Цезарем. Когда толпа собирается на похоронную речь Марка Антония, они группируются, как беженцы с особенно упорядоченной картины эпохи Возрождения. Когда мы получаем крупные планы заговорщиков, они располагаются, как манекены в витрине универмага, и постановка настолько жесткая, что иногда им приходится говорить друг с другом через плечо. А потом возникает вопрос о валла. В больших массовых сценах звукорежиссеры всегда добавляют много валла. Грубо говоря, валла — это смесь неразличимых звуков, которые издает толпа, когда говорит вся одновременно: валла, валла, валла. Валла стоит недорого — всего несколько центов за валла, — но в « Юлии Цезаре» с валла произошло что-то очень странное. Он звучит так, как будто его сочинили на каком-то синтетическом электронном устройстве; он не звучит по-человечески. Итак, бедный Робардс пытается вспомнить свои реплики, а вокруг него вьется весь этот синтетический валла, а затем врывается Чарльтон Хестон со своей речью Марка Антония. Хестон отлично справляется. Действительно, несколько выступлений хороши; особенно Роберт Вон в роли скользкого Каски. Но как раз когда Хестон набирает обороты, мы переходим на дальний план толпы и теряем все личные эмоции на лице Хестона. [8]
Чарлтон Хестон позже выразил недовольство фильмом, который был страстным проектом, заявив, что у него плохой режиссер, неподходящий оператор и неподходящий актер на роль Брута. Он назвал игру Джейсона Робардса «худшей игрой действительно хорошего актера».
Фильм был выпущен на DVD 11 мая 2004 года, а затем 1 февраля 2005 года, 25 июля 2006 года и 19 февраля 2013 года. [9] После выпуска на Blu-ray в 2013 году фильм получил более позитивный отзыв на сайте DVD Talk , хотя игра Джейсона Робардса по-прежнему была подвергнута резкой критике. [10] Предыдущий релиз на DVD, который был отсканирован и отсканирован, а не упакован в почтовый ящик, подвергся резкой критике, и несколько других рецензентов DVD также осудили фильм. [11]