stringtranslate.com

Джиро д'Италия 1987 года

Giro d'Italia 1987 года стала 70-м выпуском велогонки . Она началась 21 мая с пролога на 4 км (2,5 мили) в Сан-Ремо и завершилась 13 июня индивидуальной гонкой на время на 32 км (19,9 мили) в Сен-Венсане . В гонке из 22 этапов, протяженностью 3915 км (2433 мили), приняли участие 180 гонщиков из 20 команд, которую выиграл ирландец Стивен Рош из команды Carrera Jeans–Vagabond . Второе и третье места заняли британский гонщик Роберт Миллар и голландец Эрик Брейкинк соответственно. Это был второй раз в истории Giro, когда на пьедестале почета оказались исключительно неитальянские гонщики. Победа Роша на Джиро д'Италия 1987 года стала его первым шагом на пути к Тройной короне велоспорта — он выиграл Джиро д'Италия, Тур де Франс и шоссейную гонку чемпионата мира в течение одного календарного года, став вторым гонщиком, которому когда-либо удалось это сделать.

Товарищ Роша по команде и действующий чемпион Роберто Висентини взял майку лидера первой гонки ( maglia rosa ) после победы в прологе открытия, но на следующем этапе уступил ее Брейкинку. Рош вышел в лидеры в общем зачете после того, как его команда Carrera Jeans–Vagabond выиграла командную гонку на время на третьем этапе. Висентини вернул себе лидерство на два дня после индивидуальной гонки на время на 13-м этапе. Пятнадцатый этап Джиро 1987 года был признан знаковым событием в истории гонки, потому что Рош ехал впереди товарища по команде Висентини, несмотря на приказы руководства команды, и вышел в лидеры гонки. Рош успешно защищал общее лидерство от атак Висентини и других претендентов на победу в генеральной классификации до самого финиша гонки в Сен-Венсанте.

Стивен Рош стал первым ирландцем, выигравшим Джиро д'Италия. В дополнение к генеральной классификации Рош также выиграл комбинированную классификацию . В других классификациях гонок Йохан ван дер Вельде из Gis Gelati–Jollyscarpe выиграл классификацию по очкам , Роберт Миллар из Panasonic–Isostar взял зеленую майку горной классификации , а Роберто Конти из Selca–Conti завершил Джиро как лучший неопрофессионал в генеральной классификации, заняв пятнадцатое место в общем зачете. Panasonic–Isostar финишировали победителями в командной классификации , которая ранжирует каждую из двадцати команд, участвовавших в гонке, по наименьшему совокупному времени.

Команды

Внешний вид казино в Италии.
Церемония представления команды состоялась 21 мая возле казино Сан-Ремо.

Всего для участия в Джиро д'Италия 1987 года было приглашено 20 команд. [1] Каждая команда отправила отряд из девяти гонщиков, что означало, что гонка началась с пелотона из 180 велосипедистов. [2] [3] В стартовом пелотоне были гонщики из 17 разных стран. [2] [3] Италия (91), Нидерланды (16), Испания (15), Бельгия (13), Швейцария (10) и Франция (10) имели более 10 или более гонщиков. [4]

Из тех, кто стартовал, 74 участвовали в Джиро д'Италия впервые. [5] Средний возраст гонщиков составил 26,52 года, [6] от 21-летнего Андреаса Каппеса из Toshiba-Look до 38-летней Хенни Кёйпер из Roland-Skala . [7] Команда с самым молодым средним возрастом гонщиков была Magniflex-Centroscarpa (23), а самым старшим — Fagor-MBK (28). [8] Презентация команд — на которой состав и менеджер каждой команды были представлены перед представителями СМИ и местными высокопоставленными лицами — состоялась 20 мая возле казино Сан-Ремо . [1] [9] Из гонщиков, которые начали этот выпуск, 133 завершили гонку. [10] [11]

В гонке приняли участие следующие команды: [12]

Предварительные фавориты

Действующий чемпион Роберто Висентини вернулся в гонку в 1987 году, чтобы защитить свою корону, [13] несмотря на то, что не выиграл много гонок в своей весенней кампании. [10] Франческо Мозер , который победил в 1984 году и финишировал в тройке лидеров в 1985 и 1986 годах , не участвовал из-за травмы головы и ушибов, полученных в результате падения за несколько недель до гонки. [1] [9] [14] Испанская спортивная газета El Mundo Deportivo и Джан Паоло Ормеццано из итальянской La Stampa назвали нескольких других гонщиков в качестве претендентов на общий зачет, таких как Джузеппе Саронни , тогдашний чемпион мира Морено Аргентин , Стивен Роше и Роберт Миллар . [1] [13] Поскольку руководитель команды Toshiba–Look Грег Лемонд не участвовал в гонке из-за травм, полученных в результате несчастного случая на охоте , [15] El Mundo Deportivo посчитала Жана-Франсуа Бернара темной лошадкой. [13] [15] Журналист L'Unità Джино Сала считал, что Рош, Саронни и Висентини являются тремя главными претендентами на общую корону. [9]

Ожидалось, что альпинисты Джанбаттиста Баронкелли , Эрик Кариту , Франко Кьоччоли , Марино Лехаррета и Миллар будут бороться за классификацию в горах . [2] [3] Несколько авторов считали, что у Аргентина, Гвидо Бонтемпи , Урса Фройлера , Эдди Планкерта и Паоло Росолы были большие шансы выиграть этап гонки. [1] [2] [3] Марио Фоссати из La Repubblica также считал, что Бернард, Бонтемпи и Фил Андерсон могут одержать победу на этапе. [16] Андерсон вернулся в велоспорт на Джиро после продолжительной борьбы с вирусом . [2] [3] Из-за победы Рольфа Сёренсена на Тиррено-Адриатико его считали внешним претендентом, но были вопросы о его способности подниматься в высокие горы. [2] [3]

Было твердое убеждение, что гонка станет битвой между товарищами по команде Carrera Jeans–Vagabond Висентини и Рошем. [1] [13] El Mundo Deportivo заявила, что Висентини имел преимущество в гонке на время и спринте, в то время как Рош имел преимущество в подъеме в горы. [13] Однако, в отличие от Висентини, Рош подошел к гонке в отличной форме после победы на Туре Романдии и второго места в Льеж–Бастонь–Льеж и Критериум Интернешнл . [10] [13] [14] Эксперт по велоспорту и автор Билл МакГанн считал, что гонка станет спорной между Висентини и Барончелли. [10]

Маршрут и этапы

Гора вдалеке.
В Монте-Терминилло завершился 134-километровый (83 мили) шестой этап и стартовал 205-километровый (127 миль) седьмой этап.

Маршрут Джиро д'Италия 1987 года был представлен публике по телевидению главным организатором Винченцо Торриани 21 февраля 1987 года. [17] [18] [19] [20] Общая протяженность 3915 км (2433 мили) включала пять гонок на время (четыре индивидуальных и одну командную ) [20] и тринадцать этапов с категоризированными подъемами, за которые начислялись очки классификации гор. [21] Общая протяженность маршрута составляла 25 380 м (83 270 футов), что на 4220 м (13 850 футов) больше, чем в предыдущем выпуске. [2] [3] Пять из этих тринадцати этапов заканчивались на вершине: этап 1a — в Сан-Ромоло; [22] [23] этап 6 — в Монте-Терминилло ; [23] этап 15 — в Саппаду ; [10] [24] этап 19, до Мадезимо ; [23] и этап 21, до Пилы . [23] [25] Еще одним этапом с финишем на вершине горы был этап 13, который состоял из восхождения на время гонки до Сан-Марино. [23] [25] Организаторы решили включить один день отдыха между этапами 10 и 11. [10] По сравнению с предыдущей Джиро, гонка имела то же количество этапов — хотя один этап состоял из двух полуэтапов — но была на 56,4 км (35 миль) длиннее и включала дополнительную индивидуальную гонку на время. [26] Шестнадцатый этап, который проходил от Саппады до Канацеи , был назван королевским этапом из-за его пяти категоризированных подъемов. [25] [27]

Директор гонки Торриани был доволен успехом Джиро д'Италия 1985 года, прошедшей через долину Аоста , и решил включить этот горный регион, прилегающий к Рона-Альпы , в маршрут 1987 года. [18] С возвращением Джиро в долину La Stampa и региональный директор федерации велоспорта Маджорино Ферреро предположили, что этапы, проходящие в этом регионе, будут иметь решающее значение для определения генеральной классификации. Карло Шампвиллер, чемпион по скалолазанию в долине Аоста, считал, что это хорошо построенный, техничный маршрут гонки. [18] Гонка на время в Сан-Марино, шестой этап с финишем на вершине Монте Терминилло и этапы, включающие Доломитовые Альпы, были восприняты автором L'Unità Джино Сала как этапы, которые окажут большое влияние на генеральную классификацию. [9] Кроме того, он сказал, что маршрут подходит для всесторонне развитых, сильных и выносливых гонщиков. [9] В прологе содержался спуск с Поджио , горы, часто используемой в Милане-Сан-Ремо , и некоторые критики посчитали его опасным. [28] Однако Торриани решил включить спуск. [28]

Обзор гонки

Мужчина в солнцезащитных очках верхом на велосипеде.
Морено Арджентин (на фото во время Coors Classic в 1987 году) выиграл три индивидуальных этапа на Джиро 1987 года.

Джиро началась с пролога в 4 км (2,5 мили) по улицам Сан-Ремо. Вернувшийся победитель Джиро, Роберто Висентини, выиграл пролог на две десятых секунды у канадского гонщика Стива Бауэра . [31] Следующий день гонки состоял из двух этапов: 31-километровый (19,3 мили) этап с финишем на вершине, за которым последовала индивидуальная гонка на время спуска. [31] Эрик Брейкинк из Panasonic–Isostar одержал победу на подъеме на полуэтапе с помощью сольной атаки. [32] Его выступление принесло ему maglia rosa ( розовую майку ) лидера гонки , [31] которую он сохранял до третьего этапа. Стивен Рош выиграл полуэтап гонки на время с отрывом в три секунды от Леха Пясецки из Del Tongo . [10] Йохан ван дер Вельде сформировал лидирующую группу примерно за 30 км (18,6 миль) до финиша на втором этапе, но поскольку он представлял угрозу лидерству в гонке, ему не дали большого преимущества, и впоследствии он был настигнут преследующим пелотоном за 7 км (4,3 мили) до финиша. [31] Основная группа оставалась нетронутой на оставшихся километрах, и гонка была нацелена на финиш спринтом, выигранный Морено Арджентином. [31]

Третий этап представлял собой длительную командную гонку на время, которая растянулась на 43 км (26,7 миль) между Леричи и Камайоре . Carrera Jeans–Vagabond опередили команду Del Tongo на пятьдесят четыре секунды и выиграли этап. В дополнение к победе на этапе, Рош из Carrera Jeans–Vagabond стал лидером в общем зачете. [10] [24] Когда лидирующая группа приблизилась к финишной черте четвертого этапа, Аргентин рванул вперед за 800 м (2625 футов) до финиша и создал двухсекундный отрыв между собой и гонщиком, занявшим второе место, чего было достаточно, чтобы принести ему победу на втором этапе. [33] [34] Пятый этап был относительно ровным и использовался для подготовки гонки к выходу в Апеннинские горы на следующий день. [35] Кульминацией этапа стал массовый спринт, победу в котором одержал бельгийский гонщик команды Panasonic–Isostar Эдди Планкарт , опередивший Паоло Розолу на последних метрах. [34] [36]

Рош сохранял лидерство в гонке до тринадцатого этапа, индивидуальной гонки на время в 46 км (28,6 миль) до Монте-Титано в Сан-Марино , [37] где он уступил розовую майку своему товарищу по команде и победителю этапа Висентини. [38] Рош утверждал, что его выступление на этапе было затруднено из-за травм, полученных в результате падения на десятом этапе. [39] Четырнадцатый этап длиной 260 км (161,6 миль) был самым длинным в гонке. Его выиграл в массовом спринте Паоло Чимини из Remac Fanini , который обогнал Розолу на последних метрах. [39] [40]

Вид города сверху.
В Сан-Марино состоялся финал 13-го этапа индивидуальной гонки на время, а также старт четырнадцатого этапа протяженностью 260 км (161,6 мили).

На пятнадцатом этапе гонка вошла в Доломитовые Альпы и пересекла три крупных подъема в горной цепи. [10] На спуске Монте-Рест Рош сформировал лидирующую группу с двумя другими гонщиками, оторвавшись от группы лидера гонки. Несмотря на приказы руководства своей команды, Рош продолжил движение. [10] [41] Группа Carrera Jeans-Vagabond преследовала группу Роша, чтобы защитить преимущество товарища по команде и лидера гонки Висентини. [10] [24] Рош пересек финишную черту на двенадцатом месте, в пятидесяти шести секундах от победителя этапа ван дер Вельде, что позволило ему снова надеть розовую майку, опередив Тони Ромингера на пять секунд . [39] [42] Действия Роша, отнявшие лидерство у Висентини и не подчинившиеся командам команды, снискали ему ненависть итальянских поклонников велоспорта. [43]

Шестнадцатый этап гонки включал пять категорийных подъемов, прежде чем завершиться в муниципалитете Канацеи. [44] [45] На спуске с перевала Пордой ван дер Вельде оторвался и догнал лидера на дороге, прежде чем выиграть свой второй подряд этап. [44] Тем временем, позади ван дер Вельде, Висентини несколько раз пытался атаковать Роша на склонах Пассо Федайя ; однако Рош отслеживал все его движения, и они оба мчались к финишу в одной группе. [10] [44] 17-й этап, последний день гонки в Доломитовых Альпах, [10] был омрачен плохой погодой. Отрывная группа из трех человек получила значительный разрыв, поскольку основные претенденты на генеральную классификацию ехали позади в коллективной группе. [44] [46] Итальянский гонщик Atala Ofmega Марко Витали обогнал своих двух товарищей по отрыву, одержав свою первую победу на этапе Гранд-тура. [44] [46] [47]

Когда начался восемнадцатый этап, пелотон почувствовал, что заслужил день отдыха после трех сложных этапов в Доломитовых Альпах, и коллективно ехал в неагрессивном темпе более трех четвертей этапа. [44] [48] [49] Гонщики начали атаковать и формировать группы отрыва примерно за 30 км (18,6 миль) до финиша; однако команды спринтеров отразили все атаки и приготовились к спринтерскому финишу, который в конечном итоге выиграл Джузеппе Калькатерра , что сделало эту победу на этапе второй подряд для Atala-Ofmega. [44] [48] [49] Во время девятнадцатого этапа Жан-Франсуа Бернар начал атаку после того, как лидирующая группа завершила подъем на перевал Сан-Марко . [44] Три гонщика присоединились к Бернарду перед началом финального подъема в Мадезимо, но Бернард отстал от них в начале подъема и проехал последние 18 км (11,2 мили) в одиночку, чтобы выиграть этап. Миллар и Лехаррета сумели выиграть более тридцати секунд у Роша после того, как они атаковали на последнем подъеме. [44] [50] Несмотря на падение на последнем километре двадцатого этапа, основной состав сумел провести спринт, который выиграл Росола. [44] [51]

Фотография велосипедиста в шлеме.
Выиграв двадцать первый этап, Роберт Миллар (на фото на Тур де Франс в 1993 году ) поднялся на второе место в общем зачете.

На двадцать первом этапе претенденты на генеральную классификацию были частью одной лидирующей группы до финального подъема к финишу на вершине в Пиле. [44] [52] Лехаррета атаковал за 12 км (7,5 миль) до финиша, и только семь других гонщиков смогли отметиться, включая Миллара и Роша. Более чем через 6 км (3,7 мили) испанец снова атаковал, и с ним остались только Рош и Миллар. Несмотря на дальнейшие атаки Лехарреты, группа ехала вместе до финиша. За 300 м (984,3 фута) до финиша Миллар развязал спринт, который принес ему победу на этапе. [52] Выступление Миллара на финише вывело его на второе место в общем зачете. [44] [52] Заключительным этапом Джиро д'Италия 1987 года была индивидуальная гонка на время на 32 км (19,9 мили). [24] Визентини, который потерпел крушение на предыдущем этапе, не стартовал и покинул гонку. [44] Рош опередил финишировавшего вторым Дитриха Турау на четырнадцать секунд, выиграв день и саму гонку в целом. [53] Таким образом, Рош стал первым ирландцем, выигравшим Джиро д'Италия. [54] [55] Остальные места на подиуме были заняты неитальянскими гонщиками во второй раз в истории гонки. [54] [56]

Четыре гонщика добились нескольких побед на этапах: Argentin (этапы 2, 4 и 7), [57] [58] [59] Rosola (этапы 8, 10 и 20), [60] [61] Visentini (пролог и этап 13), [22] [38] и Roche (этапы 1b и 22). [32] [53] Победы на этапах одержали семь из двадцати соревнующихся отрядов, пять из которых выиграли несколько этапов. Gewiss-Bianchi собрали в общей сложности шесть побед на этапах благодаря двум гонщикам, Argentin и Rosola. Carrera Jeans-Vagabond добились того же результата с индивидуальными победами на этапах от Bontempi (этап 12), [62] Roche и Visentini (по две победы каждый) и победой в командной гонке на время (этап 3). [12] Panasonic–Isostar одержали в общей сложности три победы на этапах благодаря Breukink (этап 1a), [32] Planckaert (этап 5), [36] и Millar (этап 21). [63] Atala-Ofmega также одержали три победы на этапах благодаря Freuler (этап 9), [64] Vitali (этап 17), [47] и Calcaterra (этап 18). [65] Gis Gelati–Jollyscarpe выиграли два этапа с van der Velde (этапы 15 и 16). [42] [45] Fagor–MBK также одержали два успеха на этапах с Jean-Claude Bagot (этап 6) и Robert Forest (этап 11). [66] [67] Ремак–Фанини и Тошиба–Лук оба выиграли по одному этапу на Джиро, первый благодаря Чимини (этап 14), [68] а второй благодаря Бернару (этап 19). [50]

Классификация лидерства

Изображение горы.
Перевал Пордой служил точкой Чима Коппи для гонки Джиро д'Италия 1987 года.

Четыре разных майки носились во время Джиро д'Италия 1987 года. Лидер генеральной классификации , которая рассчитывалась путем сложения времени финиша каждого гонщика на этапе и предоставления бонусов за время для первых трех финишировавших на этапах с масс-стартом, носил розовую майку. Бонусы за время на Джиро 1987 года составляли двадцать секунд за первое место, пятнадцать секунд за второе место, десять секунд за третье место и пять секунд за четвертое место на этапе. [2] [3] [36] Эта классификация является самой важной в гонке, и ее победитель считается победителем Джиро. [69]

Для классификации по очкам , которая присуждала своему лидеру фиолетовую (или цикламеновую ) майку, велосипедисты получали очки за завершение этапа в числе 15 лучших; дополнительные очки также можно было получить в промежуточных спринтах. Зеленая майка присуждалась лидеру классификации по горам . В этом рейтинге очки набирались за достижение вершины подъема раньше других велосипедистов. Каждый подъем оценивался как первый, второй или третий, с большим количеством очков, доступных для подъемов более высокой категории. Cima Coppi , самая высокая точка гонки, приносила больше очков, чем другие подъемы первой категории. [69] Cima Coppi для этого выпуска Джиро был перевалом Пассо Пордой , [14] [25] и первым гонщиком, который его пересек, был Жан-Клод Баго из Fagor–MBK . [44] Белую майку носил лидер классификации молодых гонщиков , рейтинг определялся так же, как и общая классификация, но учитывал только неопрофессиональных велосипедистов (в первые три года профессиональных гонок). [54] [69] Хотя майка не присуждалась, также была одна классификация для команд, в которой суммировались времена финиша на этапе трех лучших велосипедистов от команды; лидирующей командой считалась команда с наименьшим общим временем. [69]

Итоговое положение

Генеральная классификация

Классификация баллов

Классификация гор

Классификация молодых гонщиков

Комбинированная классификация

Классификация Traguardi Fiat Uno

Vola al классификация кино

Промежуточная классификация спринтов

Командная классификация

Последствия

Мужчина на велосипеде в велосипедной майке.
Стивен Рош (на фото во время Тур де Франс 1987 года ) выиграл Тур и мужскую шоссейную гонку на чемпионате мира по шоссейным велогонкам UCI в одном календарном году.

После завершения последнего этапа Рош сообщил СМИ, что победа в последней гонке на время заставила замолчать всех критиков, сомневавшихся в том, что он должен был выиграть гонку. [54] Кроме того, Рош объявил о своем намерении принять участие в Тур де Франс в июле. [10] [54] Он выиграл Тур с отрывом в сорок секунд от финишировавшего вторым и, таким образом, стал пятым гонщиком, выигравшим Джиро и Тур в один и тот же год. [71] [72] [73] В сентябре Рош выиграл мужскую шоссейную гонку на чемпионате мира по шоссейным велогонкам UCI 1987 года и стал вторым гонщиком, получившим Тройную корону велоспорта , которая состоит из победы в двух гонках Гранд-тура и мужской шоссейной гонке на чемпионате мира по шоссейным велогонкам UCI в течение одного календарного года. [74] [75] [76] За свои успехи в карьере на Джиро д'Италия Роше был включен в Зал славы гонки в 2014 году. [77] [78] [79] После того, как Визентини выбыл из Джиро 1987 года, он больше не выигрывал никаких этапов или классификаций в крупных гонках [10] и ушел из велоспорта в 1990 году в возрасте 33 лет. [79]

La Repubblica заявила, что итальянские гонщики показали второе худшее выступление в истории Джиро после 1972 года , поскольку ни один из них не финишировал в первой четверке, а многие известные итальянские велосипедисты не смогли завершить гонку. [80] Марио Фоссати из La Repubblica считает, что ван дер Вельде и Бернард выступили очень хорошо, наряду с Аргентином, который, по его словам, работал на « переменном токе ». [81] Фоссати также сказал, что Чимини и Калькатерра могли бы иметь многообещающую карьеру, основываясь на их усилиях во время гонки. [81]

Джиро 1987 года прославилась серией событий с участием товарищей по команде Роше и Визентини. [10] [43] [73] [77] Многие авторы выделяют пятнадцатый этап как определяющий момент гонки. [10] [41] [ 43] [73] [ 77] [79] [82] Corriere delle Alpi и автор книги о велоспорте Билл МакГанн даже назвали его одним из самых известных в истории Джиро д'Италия и велоспорта. [10] [82] В тот день Роше, который был вторым в генеральной классификации и более чем на две минуты отставал от лидера гонки Визентини, атаковал лидера, несмотря на приказ своей команды остановиться. [10] [73] [77] [83] По завершении этапа Визентини сообщил прессе, что ни Роше, ни он сам не будут стартовать на следующий день, [27] [84] в то время как Роше независимо провел пресс-конференцию из своего отеля и ответил на вопросы. [84] Менеджер Carrera Jeans-Vagabond Дэвид Бойфава приказал Роше и Висентини хранить молчание. [27] На следующий день многие итальянские газеты назвали Роше предателем или мошенником за его действия. [10] [79] [84] [85] [86] Несмотря на заявление Висентини, оба гонщика стартовали на шестнадцатом этапе после получения приказа от руководителя компании Carrera Тито Тахеллы. [10] [85] В последующие дни итальянские фанаты бросали вещи и плевали в Роше, из-за чего ему пришлось получить защиту полиции до завершения гонки. [10] [85] [86] Оглядываясь назад на инцидент, Роше утверждал, что он просто спустился с горы быстрее Висентини и не сделал ничего плохого, [84] [86] в то время как Висентини утверждал, что Роше напал на него, когда он должен был ему помогать. [79] Висентини обвинил Роша в подрыве морального духа и стратегии команды, [84] но некоторые критики считали, что действия Роша были приемлемыми, поскольку он был более сильным гонщиком. [79] [81]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abcdef Джан Паоло Ормеццано (21 мая 1987 г.). «C'è il Giro, non c'è Moser» [Тур есть, Мозера нет]. Ла Стампа (на итальянском языке). Эдитрис Ла Стампа. п. 23 . Проверено 22 июня 2012 г.
  2. ^ abcdefgh "Le 70me Giro démarre demain" [70-я Джиро стартует завтра] (PDF) . L'Express (на французском языке). 20 мая 1987 г. стр. 20. Архивировано (PDF) из оригинала 25 октября 2019 г. – через RERO .
  3. ^ abcdefgh "Deux Suisses parmi les favoris" [Два швейцарских фаворита] (PDF) . L'Impartial (на французском). 20 мая 1987 г. стр. 13. Архивировано (PDF) из оригинала 25 октября 2019 г. – через RERO .
  4. ^ "Giro d'Italia – 1987 Riders per nation". ProCyclingStats . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Получено 13 октября 2016 года .
  5. ^ "Giro d'Italia – 1987 Debutants". ProCyclingStats . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Получено 13 октября 2016 года .
  6. ^ "Giro d'Italia – 1987 Peloton averages". ProCyclingStats . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Получено 13 октября 2016 года .
  7. ^ "Giro d'Italia – 1987 Старейшие участники". ProCyclingStats . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Получено 13 октября 2016 года .
  8. ^ "Giro d'Italia – 1987 Средний возраст команды". ProCyclingStats . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Получено 13 октября 2016 года .
  9. ^ abcde Джино Сала (21 мая 1987 г.). «Campione cercasi disperatamente» [Чемпион отчаянно хотел]. l'Unità (на итальянском языке). PCI. п. 27. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 22 июня 2012 г.
  10. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad Билл и Кэрол МакГанн. "1987 Giro d'Italia". Bike Race Info . Dog Ear Publishing. Архивировано из оригинала 15 июля 2014 года . Получено 6 августа 2012 года .
  11. ^ abc Пол Маннини. «70a edizione Giro d'Italia (1987)» [70-е издание Giro d'Italia (1987)] (на итальянском языке). Иль Музей Циклизма. Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 года . Проверено 22 июня 2012 г.
  12. ^ ab "Golpe De Mano De "Carrera" En El "Giro"" [Рука Карреры наносит удар на Джиро] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 25 мая 1987 г., с. 55. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  13. ^ abcdef «Висентини-Рош: Дуэль «Братоубийство»» [Висентини-Рош: Дуэль «Братоубийство»] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 21 мая 1987 г., с. 30. Архивировано (PDF) из оригинала 10 августа 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  14. ^ abc "Moser, sin recuperarse de su caída del lunes, ausente del Giro que se inicia hoy" [Мозер, оправившийся от падения в понедельник, в отсутствие тура, который начинается сегодня]. Эль Паис (на испанском языке). Эдиционес Эль Паис. Агентство Франс-Пресс . 21 июня 1987 года. Архивировано из оригинала 29 июля 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  15. ^ аб Жан Монтуа (21 июня 1987 г.). «Рош и Визентини, фавориты ан les apostes del Giro d'Italia» [Рош и Визентини, фавориты по ставкам на Туре Италии] (PDF) . Авуи (на испанском языке). Hermes Comunicacions SA Агентство Франс-Пресс . Архивировано из оригинала (PDF) 29 июня 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  16. Марио Фоссати (19 мая 1987 г.). «Sognando Un Giro d'Altri Tempi» («Мечтая о Джиро из других времен»). La Repubblica (на итальянском языке). Редакционная группа L'Espresso. п. 45. Архивировано из оригинала 22 декабря 2014 года . Проверено 25 июня 2014 г.
  17. Джино Сала (22 февраля 1987 г.). «Иль Джиро? Монтань и казино» [Тур? Горы и казино] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. п. 20. Архивировано (PDF) из оригинала 23 октября 2019 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  18. ^ abc "La Vallée in maglia rosa" [Розовый Джерси в долине]. Ла Стампа (на итальянском языке). Эдитрис Ла Стампа. 22 февраля 1987 г. с. 21 . Проверено 22 июня 2012 г.
  19. ^ "Tre giorni a Sanremo con il <<Giro d'Italia>>" [Три дня в Сан-Ремо с <<Туром по Италии>>]. Ла Стампа (на итальянском языке). Эдитрис Ла Стампа. 22 февраля 1987 г. с. 21 . Проверено 22 июня 2012 г.
  20. ^ ab "Se Presento El Giro - 87" [Представленный Giro - 87] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 22 февраля 1987 г., с. 41. Архивировано (PDF) из оригинала 1 июня 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  21. ^ "Le grandi salite" [Большие подъёмы] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 18 мая 1987 г. стр. 21. Архивировано из оригинала (PDF) 22 марта 2015 г. Получено 22 июня 2012 г.
  22. ^ ab "Visentini Empalmo El Rosa" [Висентини сращивает розу] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 22 мая 1987 г., с. 27. Архивировано (PDF) из оригинала 14 декабря 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  23. ^ abcdef «Этапас, Пуэртос и километры» [Этапы, порты и расстояния езды] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 21 мая 1987 г., с. 31. Архивировано (PDF) из оригинала 14 декабря 2014 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  24. ^ abcd "Grand Tour Doubles – Stephen Roche". Cycling Weekly . IPC Media Limited. 16 июля 1987 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 г. Получено 17 июля 2012 г.
  25. ^ abcd «Пере Муньос, ante su primer gran <<test>> de la temporada» [Пере Муньос перед своим первым большим испытанием в сезоне] (PDF) . Эль-Пунт (на испанском языке). Hermes Comunicacions SA, 21 мая 1987 г., с. 24. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  26. ^ Билл и Кэрол МакГанн. "1986 Giro d'Italia". Bike Race Info . Dog Ear Publishing. Архивировано из оригинала 15 декабря 2014 года . Получено 2012-08-06 .
  27. ^ abc Дж. Толоса (7 июня 1987 г.). «Vuelco en el Giro, con Roche de nuevo líder tras atacar a su compañero Visentini» [Свалка на Джиро, где Рош снова лидирует после нападения на своего партнера Визентини]. Эль Паис (на испанском языке). Эдиционес Эль Паис. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  28. ^ ab "Джиро д'Италия 103" . Газетта делло Спорт . 2017. Раздел: 1987. Архивировано из оригинала 1 июля 2017 года . Проверено 13 июня 2017 г.
  29. ^ «3,904 км от Сан-Ремо до Сент-Винсента» [3904 км от Сан-Ремо до Сент-Винсента] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 18 мая 1987 г. с. 21. Архивировано из оригинала (PDF) 22 марта 2015 года . Проверено 22 июня 2012 г.
  30. ^ "Moser s'arrende, niente Giro" [Мозер сдается, нет Giro]. l'Unità (на итальянском). PCI. 21 мая 1987 г. стр. 27. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Получено 22 июня 2012 г.
  31. ^ abcde "Из архивов CW: Джиро д'Италия 1987 года. Часть 1". Cycling Weekly . IPC Media Limited. 28 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2014 г. Получено 27 мая 2012 г.
  32. ^ abc «Брейкинк, Un Recien Llegado Al Trono Rosa» [Брейкинк, новичок на розовом троне] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 23 мая 1987 г., с. 35. Архивировано (PDF) из оригинала 22 декабря 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  33. ^ Дж. Толоса (26 мая 1987 г.). «Triunfo del Campeón Mundial, Argentin, en la cuarta etapa del Giro» [Триумф чемпиона мира, аргентинца, на четвертом этапе Джиро]. Эль Паис (на испанском языке). Эдиционес Эль Паис. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  34. ^ ab "Из архивов CW: Джиро д'Италия 1987 года, часть 2". Cycling Weekly . IPC Media Limited. 28 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2014 г. Получено 27 мая 2012 г.
  35. Дж. Толоса (27 мая 1987 г.). «El Giro llega a su primera jornada montañosa» [Джиро достигает своего первого горного дня]. Эль Паис (на испанском языке). Эдиционес Эль Паис. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  36. ^ abc "Primer Triunfo De Planckaert en el Giro" [Первая победа Планкарта на Джиро] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 27 мая 1987 г., с. 33. Архивировано (PDF) из оригинала 22 декабря 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  37. ^ Дж. Толоса (5 июня 1987 г.). «Visentini, nuevo líder del Giro, tras ganar en San Marino» [Висентини, новый лидер Тура, после победы в Сан-Марино]. Эль Паис (на испанском языке). Эдиционес Эль Паис. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  38. ^ ab «Висентини: La Contrarreloj Consagra» [Висентини: Испытание на время освящает] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 5 июня 1987 г., с. 43. Архивировано (PDF) из оригинала 5 марта 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  39. ^ abc "Из архивов CW: Джиро д'Италия 1987 года. Часть 3". Cycling Weekly . IPC Media Limited. 28 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2014 г. Получено 27 мая 2012 г.
  40. ^ Дж. Толоса (6 июня 1987 г.). «Triunfo al 'sprint' de Cimini en la etapa más larga del Giro» [Триумф в спринте Чимини на самом длинном этапе Джиро]. Эль Паис (на испанском языке). Эдиционес Эль Паис. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  41. ^ аб Эухенио Каподаква (10 мая 2007 г.). «La storia del Giro d'Italia» [История Тура Италии]. La Repubblica (на итальянском языке). Редакционная группа L'Espresso. Архивировано из оригинала 24 декабря 2007 года . Проверено 27 декабря 2007 г.
  42. ^ ab "Рош, Де Роза; Лехаррета, Кон Эль "Джиро" А Су Альканс" [Рош, в Роуз; Лехаррета, Джиро в пределах досягаемости] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 7 июня 1987 г. с. 51. Архивировано (PDF) из оригинала 23 декабря 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  43. ^ abc Дойл, Пол (5 июля 2007 г.). «Рош помнит свой annus mirabilis». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 9 мая 2014 г. Получено 20 июля 2007 г.
  44. ^ abcdefghijklmn "Из архивов CW: Джиро д'Италия 1987 года, часть 4". Cycling Weekly . IPC Media Limited. 28 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 г. Получено 27 мая 2012 г.
  45. ^ ab "La Crisis Entre Las Figuras Have Temblar El "Giro"" [Кризис между фигурами потряс "Giro"] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 8 июня 1987 г., с. 55. Архивировано (PDF) из оригинала 24 декабря 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  46. ^ аб Дж. Толоса (9 июня 1987 г.). «Triunfo de Vitali en la 17ª etapa del Giro» [Триумф Виталия на 17-м этапе Джиро]. Эль Паис (на испанском языке). Эдиционес Эль Паис. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  47. ^ ab "Vitali Se Aprovecho De La Tregua Entre Roche Y Visentini" [Витали воспользовался перемирием между Рошем и Визентини] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 9 июня 1987 г., с. 37. Архивировано (PDF) из оригинала 24 декабря 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  48. ^ аб Дж. Толоса (10 июня 1987 г.). «Lenta etapa en el Giro como протеста por no haber Jornada de descanso» [Протест на медленной Джиро из-за провала выходного дня]. Эль Паис . Эдиционес Эль Паис. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  49. ^ аб Марио Фоссати (10 июня 1987 г.). «Un Giorno di Cicloturismo» («День езды на велосипеде»). La Repubblica (на итальянском языке). Редакционная группа L'Espresso. п. 36. Архивировано из оригинала 11 августа 2014 года . Проверено 27 декабря 2007 г.
  50. ^ ab «Бернар Хизо Хонор А Су «Падре Эспиритуал»» [Бернар соответствовал своему «духовному отцу»] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 11 июня 1987 г., с. 34. Архивировано (PDF) из оригинала 11 августа 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  51. ^ Дж. Толоса (12 июня 1987 г.). «Rosola ganó la última etapa llana en el Giro» [Розола выиграла последний ровный этап Джиро]. Эль Паис . Эдиционес Эль Паис. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  52. ^ abc Дж. Толоса (13 июня 1987 г.). «Roche, virtual ganador del Giro pese al ataque de Lejarreta» [Рош, виртуальный победитель Джиро, несмотря на атаку Лехарреты]. Эль Паис . Эдиционес Эль Паис. Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  53. ^ ab "Рош, il nome della rosa" [Рош, имя розы]. l'Unità (на итальянском языке). PCI. 14 июня 1987 г. с. 23. Архивировано из оригинала (PDF) 18 июня 2014 года . Проверено 22 июня 2012 г.
  54. ^ abcdefghij "B... Roche De Oro" [Golden Roche] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 14 июня 1987 г., с. 41. Архивировано (PDF) из оригинала 22 декабря 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  55. ^ "Stop al Giro targato Roche" [Остановка на Джиро под брендом Roche]. Ла Стампа (на итальянском языке). Эдитрис Ла Стампа. 14 июня 1987 г. с. 27 . Проверено 22 июня 2012 г.
  56. Андреа Табакко (27 мая 2012 г.). "Giro d'Italia – Hesjedal vince il Giro: Scarponi è quarto" [Тур Италии – Хешедаль выигрывает Тур: Скарпони четвёртый]. Yahoo! Eurosport (на итальянском). Yahoo! e Eurosport. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 г. Получено 24 июня 2013 г.
  57. ^ «Аргентин, А Ло Кампеон» [Аргентин, Чемпиону] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 24 мая 1987 г., с. 43. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  58. ^ «Аргентин, Segundo Podio Del «Джиро»» [Аргентин, Второй подиум «Джиро»] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 26 мая 1987 г., с. 31. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  59. ^ "Trio De Victorias Para Argentin" [Трио побед Аргентины] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 29 мая 1987 г., с. 43. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  60. ^ ""Lancia Pagnin" Volvio A Escaparse" ["Lancia Pagnin" снова сбежала] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 30 мая 1987 г., с. 39. Архивировано (PDF) из оригинала 29 июня 2016 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  61. ^ "Hoy Se La Juega Marino Lejarreta" [Сегодня пьеса для Марино Лехаррета] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 12 июня 1987 г., с. 37. Архивировано (PDF) из оригинала 29 июня 2016 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  62. ^ "Bontempi Se Vengo De Las Criticas" [Бонтемпи мстит за критику] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 4 июня 1987 г., с. 43. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  63. ^ «Лехаррета, Феномен в Ла Ультима Монтанья» [Лехаррета, Феномен на Последней Горе] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 13 июня 1987 г. с. 35. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  64. ^ "El "Sprint" De Freuler, Lo Mejor De Una Aburrida Etapa" ["Спринт" Фрейлеру, Лучшее из скучного этапа] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 31 мая 1987 г., с. 45. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  65. ^ «Калькатерра, En La Etapa De «Descanso»» [Калькатерра выигрывает этап отдыха] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 10 июня 1987 г. с. 37. Архивировано (PDF) из оригинала 11 августа 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  66. ^ "Roche Y Visentini Hacen Seleccion En La Montaña" [Рош и Визентини делают выбор в горах] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 28 мая 1987 г., с. 39. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  67. ^ «Лес Дио Ла Сегунда Виктория а «Фагор»» [Вторая победа леса «Фагор»] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 3 июня 1987 г., с. 35. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  68. ^ "Cimini Sorprendio A Los Sprinters En Una Autopista" [Чимини удивил спринтеров на шоссе] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 6 июня 1987 г. с. 43. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  69. ^ abcd Laura Weislo (13 мая 2008 г.). «Классификации Джиро д'Италия разоблачены». Cycling News . Future Publishing Limited. Архивировано из оригинала 8 мая 2013 г. Получено 13 июля 2013 г.
  70. ^ abcdef "Il Massimo Punteggio dell'87 all'olandese Van der Velde" [Максимальный балл 87 голландцев Ван дер Вельде] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1988 г. с. 25. Архивировано из оригинала (PDF) 22 марта 2015 года . Проверено 22 июня 2012 г.
  71. ^ Рош 2011, стр. 29.
  72. ^ "Clasificaciones oficiales" [Официальные классификации] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). 27 июля 1987 г. с. 38. Архивировано (PDF) из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 31 марта 2012 г.
  73. ^ abcd Alexander Wolff (3 августа 1987 г.). «Score A Big One For The Irish». Sports Illustrated . Time Inc. Архивировано из оригинала 1 июня 2014 г. Получено 15 мая 2014 г.
  74. ^ Рош 2011, стр. 30.
  75. ^ ""De Roche" De Facultades" ["De Roche" школ] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). 7 сентября 1987 г. с. 48. Архивировано (PDF) из оригинала 23 декабря 2014 года . Проверено 31 марта 2012 г.
  76. ^ Хейманс и Мэллон 2011, стр. 130.
  77. ^ abcd Нил Роджерс (25 февраля 2014 г.). "Стивен Рош присоединяется к Залу славы Джиро д'Италия". VeloNews . Competitor Group, Inc. Архивировано из оригинала 20 июня 2014 г. Получено 14 мая 2014 г.
  78. Пресс-служба RCS Sport (26 февраля 2014 г.). «Стивен Роше в Зале славы Джиро д'Италия». La Gazzetta dello Sporta . RCS Sport. Архивировано из оригинала 30 мая 2014 г. Получено 14 мая 2014 г.
  79. ^ abcdef «Висентини: «Colpa di Roche se sono lontano dal ciclismo»» [Визентини: «Вините Рош, если они не занимаются велоспортом»]. Иль Секоло XIX (на итальянском языке). Società Edizioni и Pubblicazioni. 4 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  80. ^ "Solo nel '72 gli Italiani Sono Andati Cosi' Male ..." [Только '72, итальянцы ушли так же плохо ...]. La Repubblica (на итальянском языке). Редакционная группа L'Espresso. 14 июня 1987 г. с. 43. Архивировано из оригинала 28 июля 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  81. ^ abc Марио Фоссати (16 июня 1987 г.). «Браво Рош ма чи Инсегива?» [Браво Рош, но кто преследовал?]. La Repubblica (на итальянском языке). Редакционная группа L'Espresso. п. 27. Архивировано из оригинала 28 июля 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  82. ^ ab "Lite Furiosa fra Visentini e Roche" [Яростная ссора между Рошем и Визентини]. Corriere delle Alpi (на итальянском языке). Редакционная группа L'Espresso. 8 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 29 июля 2014 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  83. ^ Рош 2011, стр. 26.
  84. ^ abcde Марио Фоссати (7 июня 1987 г.). «Ma Il Colpevole Non e' Roche» [Но не преступник Рош]. La Repubblica (на итальянском языке). Редакционная группа L'Espresso. Архивировано из оригинала 28 июля 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  85. ^ abc Roche 2011, стр. 27.
  86. ^ abc "Giro d'Italia 2014: смешанные воспоминания Роша о победе 1987 года". BBC Sport . 8 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2014 г. Получено 17 мая 2014 г.

Библиография