stringtranslate.com

Конкурс Песни Евровидение 2008

Конкурс песни Евровидение 2008 был 53-м выпуском конкурса песни Евровидение . Он состоялся в Белграде , Сербия , после победы страны на конкурсе 2007 года с песней « Molitva » Марии Шерифович . Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей вещательной компанией Радио и телевидение Сербии (RTS), конкурс проводился на Белградской арене и (впервые) состоял из двух полуфиналов 20 и 22 мая и финала 24 мая 2008 года. Три живых выступления были представлены сербской телеведущей Йованой Янкович и музыкантом Желько Йоксимовичем .

В конкурсе приняли участие сорок три страны, что является самым высоким числом участников за всю историю конкурса [1], побившим рекорд в сорок два, установленный годом ранее. [2] Азербайджан и Сан-Марино [3] участвовали впервые, в то время как Австрия не участвовала, в основном из-за вопросов по организации полуфинала, а также политизации конкурса. [4]

Победителем стала Россия с песней « Believe », исполненной Димой Биланом , который написал ее совместно с Джимом Бинзом . Украина , Греция , Армения и Норвегия замкнули пятерку лучших. Армения достигла своего лучшего результата на сегодняшний день в этом году. Из стран « большой четверки » Испания заняла самое высокое место, заняв шестнадцатое, в то время как Великобритания оказалась на последнем месте во второй раз в своей истории Евровидения после 2003 года .

Официальный сайт eurovision.tv впервые транслировал национальные финалы конкурса этого года в прямом эфире на ESCTV. [5] Кроме того, впервые победитель был награжден вечным стеклянным микрофонным кубком конкурса песни Евровидение. Трофей представляет собой кусок стекла ручной работы, обработанного пескоструйным аппаратом, в форме микрофона 1950-х годов . [6] [7]

Расположение

Белград Арена, Белград – место проведения конкурса 2008 года

Сербия получила право провести конкурс после того, как Мария Шерифович выиграла конкурс 2007 года в Хельсинки , Финляндия . Поскольку Сербия была победителем предыдущего конкурса, конкурс 2008 года впоследствии проводился там. 15 мая 2007 года, на следующий день после финала конкурса 2007 года , было сообщено, что Белград будет хозяином конкурса 2008 года. [8] В качестве места проведения конкурса была выбрана Белградская арена в Белграде, [ 9 ] которая является одной из крупнейших крытых арен в Европе, с общей вместимостью 25 000 мест.

14 сентября 2007 года мэр Хельсинки вручил депутату Белграда «ключи Евровидения». Эта церемония должна стать традицией с конкурса 2008 года и далее, а кольцо содержит ключ от каждого города, когда-либо принимавшего конкурс. [10]

Возможное изменение местоположения

После одностороннего провозглашения независимости Косово от Сербии 17 февраля 2008 года, что привело к протестам и беспорядкам по всей стране, место проведения мероприятия считалось измененным. [11] Украина рассматривалась как вариант, так как она заняла второе место на конкурсе песни Евровидение 2007. YLE была другим вариантом, так как они принимали конкурс предыдущего года в Хельсинки , Финляндия . [12] Греческая Ellinikí Radiofonía Tileórasi (ERT) также предложила EBU снова провести конкурс в Афинах , Греция . Позже было решено, что конкурс останется в Белграде, при поддержке EBU. RTS получит гарантию безопасности от правительства Сербии для всех посетителей и участников конкурса. [11] Делегации Албании , Хорватии и Израиля имели особую безопасность. [13] В конечном итоге конкурс прошел без каких-либо инцидентов. [11] [13]

Страны-участницы

Право на потенциальное участие в конкурсе песни Евровидение требует наличия национальной вещательной компании с активным членством в EBU, способной принимать конкурс через сеть Eurovision и транслировать его в прямом эфире по всей стране. EBU разослал приглашение на участие в конкурсе всем активным членам.

21 декабря 2007 года EBU подтвердил, что в Белграде будут присутствовать 43 страны. [14] Сан-Марино , а также новейший член EBU , Азербайджан , дебютировали на конкурсе 2008 года. Австрия не участвовала; ее вещатель, ORF , заявил: «Мы уже видели в 2007 году, что не качество песни, а страна происхождения определяет решение». [4]

Автоматические финалисты Германия и Испания реализовали право голоса в первом полуфинале. Франция , Великобритания и Сербия реализовали право голоса во втором полуфинале. Испания и Франция транслировали только тот полуфинал, в котором они участвовали; Германия, Сербия и Великобритания транслировали оба полуфинала (Германия транслировала с задержкой).

Возвращающиеся художники

Жирным шрифтом выделен предыдущий победитель.

Другие страны

Действующие члены EBU

Активные вещатели-члены EBU в Австрии , Монако , Словакии и Тунисе подтвердили свое неучастие до объявления списка участников EBU. [4] [19] [20] [21]

Производство

Ведущие

Ведущие Желько Йоксимович и Йована Янкович во время первого полуфинала.

4 марта 2008 года стало известно, что ведущими конкурса будут Йована Янкович и Желько Йоксимович . Янкович был ведущим утреннего шоу RTS и вел церемонию жеребьевки распределения, состоявшуюся ранее в том же году, в то время как Йоксимович представлял Сербию и Черногорию на конкурсе песни Евровидение 2004 и вел жеребьевку распределения вместе с Янковичем в январе. [22] [23]

Визуальный дизайн

Первый логотип под названием «Мама 2008» был анонсирован в октябре 2007 года. Впоследствии он был заменен в январе 2008 года после негативных отзывов.

RTS провел конкурс, который привел к созданию бренда, логотипа и сцены конкурса 2008 года. [24] 1 октября 2007 года логотип под названием «Mama 2008» был объявлен победителем среди 455 заявок. [25] Дизайн сцены под названием «Confluence» также был объявлен победителем среди 70 заявок. [26] Однако из-за негативных отзывов на дизайн логотип впоследствии был изменен, и новый логотип был представлен в январе 2008 года. [27] Дизайн сцены также был в конечном итоге изменен. [28] [29]

Тема конкурса была основана на «слиянии звука». Это было символично, поскольку Белград находится на слиянии двух европейских рек, Савы и Дуная . Заменяющий логотип, скрипичный ключ , лег в графическую основу дизайна, созданного Борисом Мильковичем . [30]

Открытки в первом и втором полуфинале были основаны на создании флага страны, которая должна была выступать следующей. Каждая открытка содержала короткую историю, связанную с каждой страной и ее народом. На каждой открытке отображалось короткое письмо. Все были на национальном языке страны артиста, за исключением сербской открытки, которая состояла из «Добро пожаловать в Белград» и «Добро пожаловать в Сербию» на разных языках. Открытки завершались маркой с логотипом Евровидения этого года.

Этап конкурса во время Первого полуфинала

Согласно RTS, сцена представляла местные идентичности, историю и современные темы, символы и общепризнанные сообщения. Сцена, посвященная теме слияния, также содержала большое количество телевизионных и ЖК-дисплеев . Сцена имела настройки для всех новых электронных возможностей, включая некоторые подвижные части сцены. [31] Она была разработана Дэвидом Кашингом из Чикаго.

Первый полуфинал был создан вокруг городской темы. Конкурс открылся панорамой города Белграда, формирующейся на заднем плане сцены, с двумя волнами, скользящими по сцене и встречающимися в центре – в точке слияния, общей темой конкурса.

Во втором полуфинале звучала тема воды, которая была усилена видом сцены во время антракта, где вода стала основным цветом сцены.

Гранд-финал был основан на теме слияния. Строительство сцены длилось несколько дней и осуществлялось различными командами со всей Европы. Пиротехника активно использовалась для заявок из Армении , Азербайджана , Финляндии , Германии , Турции , Чехии , Болгарии и Швейцарии . Сцена получила положительные отзывы от СМИ и фанатов, которые описали ее как «одну из самых красивых сцен в истории конкурса». [ необходима цитата ]

Формат

Александр Йосипович в составе разогревающей группы второго полуфинала

Расширение до двух полуфиналов

На пресс-конференции в Хельсинки в мае 2007 года Сванте Стокселиус , исполнительный руководитель конкурса от EBU, объявил, что формат конкурса может быть расширен до двух полуфиналов в 2008 или 2009 году. [32] 28 сентября 2007 года было объявлено, что EBU одобрил план проведения двух полуфиналов в 2008 году. [33]

По словам исполнительного руководителя конкурса Сванте Стокселиуса , было несколько идей относительно того, как будут организованы два полуфинала, например, предварительная запись обоих полуфиналов и их одновременная трансляция в четверг 22 мая, при этом каждый вещатель будет транслировать полуфинал, в котором участвует или голосует его страна; или предварительная запись одного полуфинала, в то время как другой будет транслироваться в прямом эфире, и их одновременная трансляция в четверг 22 мая, при этом каждый вещатель будет транслировать полуфинал, в котором голосует его страна. В обоих случаях результаты будут транслироваться в прямом эфире. [34]

Хотя изначально этот вариант не рассматривался из-за дополнительных расходов на такое производство, [34] позже было решено, что два полуфинала пройдут в разные дни, оба в прямом эфире, во вторник 20 мая и 22 мая 2008 года. [35]

Жеребьевка полуфинала

Результаты жеребьевки полуфинальных распределений
  Страны-участницы первого полуфинала
  Предварительно квалифицировался для участия в финале, а также голосовал в первом полуфинале
  Страны-участницы второго полуфинала
  Предварительно квалифицировался для участия в финале, а также голосовал во втором полуфинале

На основе исследования, проведенного партнером EBU по телеголосованию Digame, полуфиналисты были распределены по двум раундам путем жеребьевки, которая была проведена так, чтобы страны, имеющие значительную историю голосования друг за друга, были разделены. [ необходимая ссылка ] Каждый вещатель должен был транслировать полуфинал, в котором он принимал участие, при этом трансляция другого полуфинала была необязательной. Жеребьевка распределения полуфиналов состоялась в Городском собрании Белграда в понедельник 28 января 2008 года в 13:00 по центральноевропейскому времени и была проведена ведущими конкурса Йованой Янкович и Желько Йоксимовичем .

Сначала были разыграны два конверта с надписями «Полуфинал 1» и «Полуфинал 2». Затем три страны из каждой корзины были выбраны случайным образом для участия в первом полуфинале, а остальные три — во втором. Страна, оставшаяся в корзине 5, приняла участие в первом разыгранном конверте. В то время как страна, оставшаяся в корзине 6, — во втором. [36]

Страны-финалисты, автоматически ставшие финалистами, выбирали, будут ли они транслировать оба полуфинала или только один, но зрители из этих стран могли голосовать только в одном. По результатам жеребьёвки было решено, какая из пяти стран-финалистов будет транслировать и иметь право голоса в любом из событий. Полуфиналы транслировались в прямом эфире через Eurovision.tv. Девять лучших песен по результатам телеголосования прошли в финал, а десятая была определена резервным жюри. В финале соревновались двадцать пять песен. [37]

24 января 2008 года все 38 стран, участвовавших в полуфинале, были разделены на следующие корзины на основе истории голосования и географического положения:

Порядок выполнения

Жеребьёвка для определения порядка выступления песен в каждом полуфинале и финале была проведена на встрече глав делегаций 17 марта 2008 года. [38]

Обзор конкурса

Полуфинал 1

Первый полуфинал состоялся 20 мая 2008 года. В этом полуфинале голосовали Германия и Испания.

  Телеголосование квалификационных кандидатов
 Резервный отборочный жюри

Полуфинал 2

Второй полуфинал состоялся 22 мая 2008 года. В этом полуфинале голосовали Великобритания, Франция и Сербия.

  Телеголосование квалификационных кандидатов
 Резервный отборочный жюри

Финал

Финалистами стали:

Финал состоялся 24 мая 2008 года и завершился победой сборной России.

  Победитель

Спикеры

Порядок голосования и выступающие во время финала были следующими: [42]

  1.  Соединенное Королевство – Кэрри Грант [43]
  2.  Македония – Огнен Янески
  3.  Украина – Марыся Горобец
  4.  Германия – Томас Германс [44]
  5.  Эстония – Анна Салене [45]
  6.  Босния и Герцеговина – Мелина Гарибович [46]
  7.  Албания – Леон Менкши
  8.  Бельгия - Сандрин Ван Ханденховен  [nl] [47]
  9.  Сан-Марино – Роберто Моретти
  10.  Латвия – Кристине Вирсните [48]
  11.  Болгария – Валентина Войкова
  12.  Сербия - Душица Спасич  [ср]
  13.  Израиль – Ноа Барак-Вешлер
  14.  Кипр – Христина Марухоу
  15.  Молдова – Виталий Ротару
  16.  Исландия - Бринья Торгейрсдоттир  [is] [49]
  17.  Франция – Сирил Хануна
  18.  Румыния – Алина Сореску
  19.  Португалия – Сабрина
  20.  Норвегия – Стиан Барснес-Симонсен
  21.  Венгрия – Эва Новодомски
  22.  Андорра – Альфред Ллахи  [ок]
  23.  Польша - Радек Бжозка  [пл] [50]
  24.  Словения – Петер Полес [51]
  25.  Армения – Грачуи Утмазян
  26.  Чехия – Петра Шубртова
  27.  Испания - Айноа Арбису  [ es ] [52]
  28.  Нидерланды – Эстер Харт [53]
  29.  Турция – Мельтем Эрсан Язган [54]
  30.  Мальта – Мойра Делия
  31.  Ирландия – Ниам Кавана
  32.   Швейцария - Сесиль Бэлер  [ де ] [55]
  33.  Азербайджан – Лейла Алиева [56]
  34.  Греция - Алексис Косталас  [ эл ]
  35.  Финляндия – Микко Леппилампи [57]
  36.  Хорватия – Барбара Колар
  37.  Швеция – Бьёрн Густафссон
  38.  Беларусь – Ольга Барабанщикова
  39.  Литва - Роландас Вилкончюс  [lt]
  40.  Россия – Оксана Федорова
  41.  Черногория – Нина Радулович
  42.  Грузия – Тика Пацация [58]
  43.  Дания - Мария Монтелл  [ да ]

Подробные результаты голосования

Полуфинал 1

  Телеголосование квалификационных кандидатов
 Резервный отборочный жюри

12 баллов

Ниже представлено резюме всех 12 очков в первом полуфинале:

Полуфинал 2

  Телеголосование квалификационных кандидатов
 Резервный отборочный жюри

12 баллов

Ниже представлено резюме всех 12 очков второго полуфинала:

Финал

  Победитель

12 баллов

Ниже представлено резюме всех 12 очков в гранд-финале:

Трансляции

Большинство стран направляли комментаторов в Белград или комментировали из своих стран, чтобы донести информацию до участников и, при необходимости, предоставить информацию для голосования.

Трансляции высокой четкости

RTS транслировал событие в формате высокой четкости (HD) 1080i и объемном звуке 5.1 . Новая система телевидения высокой четкости была установлена ​​на Белградской арене к апрелю 2008 года. [166] Это был второй год, когда событие транслировалось в прямом эфире в формате HD. BBC HD транслировала конкурс в формате высокой четкости в Соединенном Королевстве. [160] Шведская телекомпания SVT транслировала как полуфинал, так и финал на SVT HD . [ нужна цитата ] Литовская телекомпания LRT транслировала как полуфинал, так и финал в формате высокой четкости (HD) 1080i на своем канале LTV. [ нужна цитата ] То же самое произошло на швейцарском HD-канале HD suisse ; на этом канале зрители могли выбирать язык комментариев во время просмотра полуфинала или финала конкурса песни Евровидение. [ необходима цитата ] Однако во всех остальных странах шоу транслируется только в стандартном разрешении, и его можно будет купить только на DVD со стандартным разрешением; оно не будет выпущено на HD-DVD или Blu-ray .

Международные трансляции

Прямая трансляция конкурса песни «Евровидение» была доступна по всему миру через спутник через европейские каналы, такие как TVRi , ERT World , ARMTV , TVE Internacional , TRT International , TVP Polonia , RTP Internacional , RTS Sat и SVT Europa . [ необходима ссылка ] Официальный сайт конкурса песни «Евровидение» также предоставлял прямую трансляцию без комментариев через пиринговую среду Octoshape.

Другие награды

Помимо главного приза победителя, на Евровидении 2008 разыгрывались премии Марселя Безенсона и Барбары Декс . Перед конкурсом также проводился опрос OGAE (Генеральная организация поклонников Евровидения).

Награды Марселя Безансона

Премия Марселя Безенсона , организованная с 2002 года тогдашним главой делегации Швеции и представителем 1992 года Кристером Бьёркманом и победителем 1984 года Ричардом Херреем , вручается песням, выступающим в финале конкурса. [170] Впервые награды были разделены на четыре категории: Премия за артистизм, которая была присуждена предыдущими победителями конкурса, Премия композиторов, Премия поклонников Poplight, которая была присуждена поклонниками на шведском сайте poplight.se, и Премия прессы. [171] [172]

ОГАЕ

OGAE , организация, объединяющая более сорока фан-клубов конкурса песни Евровидение по всей Европе и за ее пределами, проводит ежегодный опрос, впервые проведенный в 2002 году как премия Марселя Безенсона. После того, как все голоса были поданы, самой высоко оцененной записью в опросе 2008 года стала шведская песня « Hero » в исполнении Шарлотты Перелли ; пять лучших результатов показаны ниже. [173] [174] [175]

Премия Барбары Декс

Премия Барбары Декс — это юмористическая награда фанатов, ежегодно вручаемая худшему артисту. Названная в честь представительницы Бельгии , которая заняла последнее место на конкурсе 1993 года в платье собственного дизайна, награда вручалась фан-сайтом House of Eurovision с 1997 по 2016 год, а с 2017 года ее проводит фан-сайт songfestival.be.

Официальный альбом

Обложка официального альбома

Eurovision Song Contest: Belgrade 2008 — официальный сборник конкурса 2008 года, составленный Европейским вещательным союзом и выпущенный EMI Records и CMC International 12 мая 2008 года. В альбом вошли все 43 песни, участвовавшие в конкурсе 2008 года, включая полуфиналистов, не попавших в финал. [176]

Диаграммы

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ От имени немецкого общественного вещательного консорциума ARD [18]
  2. Повтор трансляции полуфинала 2 на Eén 24 мая в 10:00 CEST (08:00 UTC ) [69]
  3. Отложенная трансляция полуфинала 1 21 мая в 01:30 CEST (20 мая, 23:30 UTC ) [81]
  4. Отложенная трансляция полуфинала 1 21 мая в 22:00 CEST (20:00 UTC ) [82]
  5. Отложенная трансляция второго полуфинала 23 мая в 00:45 CEST (22 мая в 22:45 UTC ) [101]
  6. Отложенная трансляция первого полуфинала в 23:00 CEST (21:00 UTC ) [101]
  7. Отложенная трансляция полуфиналов 23 и 24 мая и финала 25 мая в 19:30 AEST (09:30 UTC ) [161]
  8. Компиляция двух полуфиналов и полного финала была показана в Новой Зеландии перед конкурсом 2009 года , обе программы транслировались 3 мая 2009 года и 10 мая 2009 года соответственно в 19:30 по новозеландскому времени (07:30 по всемирному координированному времени ) [165]

Ссылки

  1. ^ "43 страны на Евровидении 2008". ESCToday.com. Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Получено 23 декабря 2007 года .
  2. ^ "43 страны на Евровидении 2008". ESCToday.com. Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Получено 23 декабря 2007 года .
  3. ^ "San Marino in Belgrade confirmed". ESCToday.com. 21 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Получено 21 ноября 2007 г.
  4. ^ abc "Австрия не пойдёт в Белград". ESCToday.com. 20 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2007 г. Получено 20 ноября 2007 г.
  5. ^ "Запущен обновленный сайт eurovision.tv!". ESCToday.com. 15 января 2008 г. Архивировано из оригинала 17 января 2008 г. Получено 15 января 2008 г.
  6. ^ "Trophy". Евровидение . 14 января 2017 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2021 г. Получено 14 апреля 2020 г.
  7. ^ "Eurovision Crystal Trophy". Kosta Boda . Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года . Получено 14 апреля 2020 года .
  8. ^ "Мария на европейской турнеджи" [Мария в европейском турне]. Борба (на сербском языке). Белград , Сербия . 15 мая 2007 г. с. 12 . Проверено 30 июня 2024 г. - через Pretraživa digitalna biblioteka.
  9. ^ "Добро пожаловать на Белградскую арену". Eurovision.tv. 13 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 23 ноября 2007 г. Получено 14 мая 2007 г.
  10. ^ "Белград получил ключи от города Хельсинки". Eurovision.tv. 14 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2007 г. Получено 19 сентября 2007 г.
  11. ^ abc "Конец десятилетия: Белград 2008". eurovision.tv. 31 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Получено 6 апреля 2020 г.
  12. ^ "Хельсинки может снова принять Евровидение". ESCToday.com. 22 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2008 г. Получено 22 февраля 2008 г.
  13. ^ ab "2008. Beograd". evrovizija.rs. Архивировано из оригинала 27 мая 2021 г. Получено 6 апреля 2020 г.
  14. ^ "43 страны на Евровидении 2008". ESCToday.com. Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Получено 23 декабря 2007 года .
  15. ^ "Участники Белграда 2008". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 марта 2023 года . Получено 16 июня 2023 года .
  16. ^ ab "Участники | Конкурс песни Евровидение - Белград 2008". Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 18 января 2008 года . Получено 22 февраля 2023 года .
  17. ^ "2008 – 53rd edition". diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 . Получено 16 июня 2023 .
  18. ^ "Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие участники Евровидения и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). ARD. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Получено 12 июня 2023 года .
  19. ^ Флорас, Стелла (6 декабря 2007 г.). «Монако не вернется в 2008 году». ESCToday. Архивировано из оригинала 17 апреля 2023 г. Получено 16 июля 2020 г.
  20. ^ Касапоглу, Йоргос (12 ноября 2007 г.). «Словакия: никакого участия в Белграде!». ESCToday. Архивировано из оригинала 14 ноября 2007 г.
  21. ^ Кёйперс, Майкл (20 июня 2007 г.). «Тунис не будет участвовать «в обозримом будущем»». ESCToday . Архивировано из оригинала 15 октября 2017 г. . Получено 30 мая 2017 г. .
  22. ^ "Йована и Желько представляют Белград 2008". eurovision.tv . 6 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 7 июля 2023 г. Получено 6 июля 2023 г.
  23. Йована Янкович и Желько Йоксимович будут ведущими Евровидения, архивировано из оригинала 7 июля 2023 г. , извлечено 6 июля 2023 г.
  24. ^ "Сербия 2008: ПОБЕДИТЕЛЬ МЕСТНОГО ОТКРЫТОГО КОНКУРСА НА СУБЛОГОТИП – КОД MAMA 2008". RTS.co.yu. 5 июля 2007 г. Получено 5 июля 2007 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  25. ^ Floras, Stella (1 октября 2007 г.). «Евровидение 2008: победитель конкурса подлоготипов». ESC Today. Архивировано из оригинала 7 июля 2023 г. Получено 6 июля 2023 г.
  26. ^ "Евровидение 2008: Сценический дизайн и подлоготип". 6 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 7 июля 2023 г. Получено 6 июля 2023 г.
  27. ^ Floras, Stella (30 января 2008 г.). «Евровидение 2008: новый логотип и тема». ESC Today. Архивировано из оригинала 6 июля 2023 г. Получено 6 июля 2023 г.
  28. ^ "Datalied stage image of the Eurovision Song Contest 2008". 10 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2023 г. Получено 6 июля 2023 г.
  29. ^ "Опубликовано первое графическое видео сцены". 26 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2023 г. Получено 6 июля 2023 г. Похоже, это окончательный дизайн сцены, и большинство из вас заметят, что он значительно отличается от первого черновика дизайна.
  30. ^ "Избран новый логотип "Евросонг" в Белграде" . blic.co.rs. 5 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2012 г. Проверено 1 февраля 2008 г.
  31. ^ "Евровидение 2008: Полное изображение сцены – Сава, Дунай и Калемегдан". ESCToday.com. 10 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 г. Получено 10 октября 2007 г.
  32. ^ "Два полуфинала в 2008 году". ESCToday.com. 31 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2016 г. Получено 14 мая 2007 г.
  33. ^ "Евровидение: подтверждено 2 полуфинала!". ESCToday.com. 31 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2007 г. Получено 31 июля 2007 г.
  34. ^ ab "Executive Supervisor объясняет пересмотренный формат". 1 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2007 г.
  35. ^ "Throwback To Belgrade – Eurovision 2008". 9 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 7 июля 2023 г. Получено 6 июля 2023 г.
  36. ^ "Все, что вам нужно знать о жеребьевке в понедельник!". Eurovision.tv. Архивировано из оригинала 27 января 2008 года . Получено 24 января 2008 года .
  37. ^ "Евровидение 2008 – формат подтвержден!". ESCToday.com. Архивировано из оригинала 23 ноября 2007 года . Получено 24 ноября 2007 года .
  38. ^ Sietse Bakker (17 марта 2008 г.). "Belgrade 2008: The running order!". Eurovision.tv. Архивировано из оригинала 18 марта 2008 г. Получено 18 марта 2008 г.
  39. ^ "First Semi-Final of Belgrade 2008". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 г. Получено 23 апреля 2021 г.
  40. ^ "Второй полуфинал Белграда 2008". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 г. Получено 23 апреля 2021 г.
  41. ^ "Grand Final of Belgrade 2008". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 г. Получено 23 апреля 2021 г.
  42. ^ Флорас, Стелла (24 ноября 2009 г.). "Порядок голосования сегодня вечером". ESCToday. Архивировано из оригинала 20 октября 2008 г. Получено 29 ноября 2009 г.
  43. ^ "Talking Shop: Carrie Grant". BBC News . 21 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 г. Получено 21 мая 2008 г.
  44. ^ "Schräg und schrill: Das Grand Prix-Fieber kehrt zurück" . quotenmeter.de. 23 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2008 г. . Проверено 23 мая 2008 г.
  45. ^ "Эстония: Салене станет представителем ETV". esctoday.com. Архивировано из оригинала 18 октября 2008 года . Получено 9 мая 2008 года .
  46. ^ "Лака у утрци за старый микрофон" . Архивировано из оригинала 27 мая 2008 года . Проверено 25 мая 2008 г.
  47. ^ "Бельгия: Сандрин объявит результаты голосования в Бельгии". Архивировано из оригинала 26 апреля 2008 года . Получено 23 апреля 2008 года .
  48. ^ "AKTUALITĀTES > Eirovizijā triumfē Dima Bilans no Krivijas, Pirāti – vienpadsmitie / divpadsmitie" . eirovizija.lv. Архивировано из оригинала 12 июня 2008 года . Проверено 26 мая 2008 г.
  49. ^ "Hægt að kjósa þrisvar: Líklegra að sms-atkvæði komist til Skila" [Вы можете проголосовать три раза: голоса по SMS будут доставлены с большей вероятностью]. Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 20 мая 2008 года . Проверено 16 февраля 2023 г. - через Timarit.is . Это Brynja Þorgeirsdottir sem kynnir úrslitin í islensku símakosningunni, и verður hún номер 16 í þeirri röd í kvöld. [Результаты исландского телефонного голосования представляет Бринья Торгейрсдоттир, и сегодня вечером она будет под номером 16 в этом голосовании.]
  50. ^ "Радек Бжозка przekaże głosy do Belgradu" . Архивировано из оригинала 1 мая 2008 года . Проверено 29 апреля 2008 г.
  51. ^ "Словения: Ребека данэс на поти в Белград (Ребека сегодня отправится в Белград)". RTVSLO.SI. Архивировано из оригинала 22 сентября 2008 года . Получено 10 мая 2008 года .
  52. ^ "Uribarri vuelve a ser la voz de Eurovision cuatro años después (Урибарри снова стал голосом Евровидения через четыре года)" . vertel.com. Архивировано из оригинала 16 мая 2008 года . Проверено 13 мая 2008 г.
  53. ^ "Эстер Харт, новый голландский пресс-секретарь". esctoday.com. Архивировано из оригинала 28 августа 2016 года . Получено 3 апреля 2008 года .
  54. ^ "Ötesi final". Hürriyet . 22 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 24 мая 2008 г.
  55. ^ ab "Eurovision Song Contest 2008" (на немецком языке). SF . Архивировано из оригинала 23 мая 2008 года . Получено 9 февраля 2023 года .
  56. ^ Floras, Stella (7 мая 2008 г.). "Azerbaijan: Азербайджан: Эльнур, Самир и Руслана в Стамбуле". "ESCToday.com. Архивировано из оригинала 28 августа 2016 г. Получено 22 июня 2012 г.
  57. ^ "Mikko and Jaana are back!". Архивировано из оригинала 23 августа 2016 года . Получено 7 мая 2008 года .
  58. ^ "Грузия: Тика Пацация, спикер 2008". esctoday.com. Архивировано из оригинала 20 апреля 2008 года . Получено 17 апреля 2008 года .
  59. ^ "Результаты первого полуфинала Белграда 2008". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 г. Получено 23 апреля 2021 г.
  60. ^ "Евровидение 2008 Полуфинал (1) – Табло". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 1 декабря 2021 года .
  61. ^ "Результаты второго полуфинала Белграда 2008". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 г. Получено 23 апреля 2021 г.
  62. ^ "Eurovision Song Contest 2008 Semi-Final (2) – Scoreboard". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 1 декабря 2021 года .
  63. ^ "Результаты Гранд-финала Белграда 2008". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 г. Получено 23 апреля 2021 г.
  64. ^ "Eurovision Song Contest 2008 Final – Scoreboard". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 1 декабря 2021 года .
  65. Вентура Кардус, Нурия (13 ноября 2016 г.). «Un esclat d'il·lusió». Диари д'Андорра (на каталонском языке). Архивировано из оригинала 14 ноября 2016 года . Проверено 23 января 2023 г.
  66. ^ "Europinions". Andorra Difusió . Архивировано из оригинала 19 апреля 2014 года . Получено 23 января 2023 года .
  67. ^ «İctimai Televiziya və Radio Yayımları Şirkətinin həftəlik proqramı – 19–25 мая 2008 г.» (на азербайджанском языке). ЭТО . Архивировано из оригинала 18 мая 2008 года . Проверено 21 февраля 2023 г.
  68. ^ "Первый и "Беларусь-ТВ" покажут все конкурсные шоу "Евровидения-2008"" (на русском языке). БТРК . Архивировано из оригинала 31 мая 2008 года . Проверено 21 февраля 2023 г.
  69. ^ ab "Het Eurovisiesongfestival 2008" (на голландском). VRT . Архивировано из оригинала 8 мая 2008 года . Получено 16 февраля 2023 года .
  70. ^ "Commentaar en Presentatie" (на голландском языке). ВРТ . Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 16 февраля 2023 г.
  71. Вербист, Одри (20 мая 2008 г.). "Aucune chance Belge à l'Eurovision?". Л'Авенир (на французском языке). Архивировано из оригинала 16 февраля 2023 года . Проверено 16 февраля 2023 г.
  72. ^ "Televisie buitenland - вчера, 24 мая 2008 г." . Provinciale Zeeuwse Courant (на голландском языке). 24 мая 2008 г. с. 61. Архивировано из оригинала 16 февраля 2023 года . Проверено 16 февраля 2023 г.
  73. Хорват, Иван (28 марта 2008 г.). «BHT ugošćuje sudionike Eurosonga; оба полуфинала» (на хорватском языке). eurosong.hr. Архивировано из оригинала 7 января 2023 года . Проверено 17 февраля 2023 г.
  74. ^ «Белград: Takmičenje za Pjesmu Evrovizije 2008» (на боснийском языке). БХРТ . 20 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2008 г. . Проверено 17 февраля 2023 г.
  75. Божков, Божидар (24 мая 2008 г.). "Догодина на "Евровизия" с рейв" (на болгарском языке). Сега. Архивировано из оригинала 6 июля 2022 года . Проверено 20 февраля 2023 г.
  76. ^ "Телевизия – уторак 20.5.2008". Слободна Далмация (на хорватском языке). Сплит , Хорватия . 20 мая 2008 г. с. 62. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 15 февраля 2023 г.
  77. ^ "Телевизия – четвртак 22.5.2008" . Слободна Далмация (на хорватском языке). Сплит , Хорватия . 22 мая 2008 г. с. 54. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 15 февраля 2023 г.
  78. ^ "Телевизия – субота 24.5.2008". Слободна Далмация (на хорватском языке). Сплит , Хорватия . 24 мая 2008 г. с. 62. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 15 февраля 2023 г.
  79. ^ ab "Πρώτος ημιτελικός, ώρα μηδέν!" (на греческом языке). ЕвровидениеКлуб. 20 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2008 г. . Проверено 17 февраля 2023 г.
  80. ^ ab "Πρώτος ημιτελικός, ώρα μηδέν!" (на греческом языке). ЕвровидениеКлуб. 22 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2008 г. Проверено 17 февраля 2023 г.
  81. ^ ab "Eurovision Song Contest 2008" (на чешском языке). ČT . Архивировано из оригинала 12 мая 2008 года . Получено 15 февраля 2023 года .
  82. ^ ab "Radio & TV". Fjordenes Tidende (на норвежском языке). Måløy , Норвегия. 21 мая 2008 г. стр. 20–21. Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 г. Получено 15 февраля 2023 г. – через Национальную библиотеку Норвегии .
  83. ^ abc "На ТВ – 24 мая" . Рогаландс Авис (на норвежском языке). Ставангер , Норвегия. 24 мая 2008 г. стр. 60–61. Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 года . Проверено 15 февраля 2023 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
  84. ^ Эллегаард, Кристиан (8 апреля 2021 г.). «'Vi glæder os helt sindssygt!': Her er Danmarks nye Grand Prix-commentatorer» (на датском языке). ДР . Архивировано из оригинала 8 апреля 2021 года.
  85. ^ "Eurovisiooni 53. lauluvõistluse 1. Poolfinaali ülekanne Belgradist 20. почта 2008 в 22.00" (на эстонском языке). ЭТВ . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 15 февраля 2023 г.
  86. ^ "Eurovisiooni 53. lauluvõistluse 2.poolfinaali ülekanne Belgradist 22. почта 2008 в 22.00" (на эстонском языке). ЭТВ . Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Проверено 15 февраля 2023 г.
  87. ^ "Eurovisiooni 53. lauluvõistluse finaal on eetris laupäeval, 24. почта 2008 в 22.00" (на эстонском языке). ЭТВ . Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Проверено 15 февраля 2023 г.
  88. ^ "Раадиокава". Койт Надаль (на эстонском языке). Пылва , Эстония. 17 мая 2008 г. с. 12. Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 года . Проверено 15 февраля 2023 г. - через артиклид DIGAR Eesti.
  89. ^ "TV2 – 20.5.2008". Helsingin Sanomat (на финском). 20 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 4 января 2023 г. Получено 4 января 2023 г.(требуется подписка)
  90. ^ "TV2 – 22.5.2008". Helsingin Sanomat (на финском). 22 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 4 января 2023 г. Получено 4 января 2023 г.(требуется подписка)
  91. ^ "TV2 – 24.5.2008". Helsingin Sanomat (на финском). 24 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 4 января 2023 г. Получено 4 января 2023 г.(требуется подписка)
  92. ^ "FST5 – 20.5.2008". Helsingin Sanomat (на финском). 20 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 4 января 2023 г. Получено 4 января 2023 г.(требуется подписка)
  93. ^ "FST5 – 22.5.2008". Helsingin Sanomat (на финском). 22 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2024 г. Получено 4 января 2023 г.(требуется подписка)
  94. ^ "FST5 – 24.5.2008". Helsingin Sanomat (на финском). 24 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 4 января 2023 г. Получено 4 января 2023 г.(требуется подписка)
  95. ^ "YLE Radio – 20.5.2008". Helsingin Sanomat (на финском). 20 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 4 января 2023 г. Получено 4 января 2023 г.(требуется подписка)
  96. ^ "YLE Radio – 22.5.2008". Helsingin Sanomat (на финском). 22 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 4 января 2023 г. Получено 4 января 2023 г.(требуется подписка)
  97. ^ ab "Jeudi 22 mai". TV8 (на французском). Zofingen , Швейцария: Ringier . 15 мая 2008 г. стр. 64–70. Архивировано из оригинала 9 февраля 2023 г. Получено 9 февраля 2023 г. – через Scriptorium Digital Library .
  98. ^ "1/2 финала Евровидения" (на французском). Франция 4. Архивировано из оригинала 28 октября 2008 года . Получено 16 февраля 2023 года .
  99. ^ abc "Samedi 24 mai". TV8 (на французском). Zofingen , Швейцария: Ringier . 22 мая 2008 г. стр. 24–30. Архивировано из оригинала 9 февраля 2023 г. Получено 5 февраля 2023 г. – через Scriptorium Digital Library .
  100. ^ "Eurovision 2008" (на французском). France 3. Архивировано из оригинала 27 мая 2008 года . Получено 16 февраля 2023 года .
  101. ^ abc "Der ESC 2008 im Fernsehen" (на немецком языке). NDR . Архивировано из оригинала 3 мая 2008 года . Получено 9 февраля 2023 года .
  102. ^ "Евровидение-2020: Гиоргос Капуцидис - Мария Козаку ston scholiasmo tou diagonismou gia Tin ERT" Евровидение-2020: Γιώργος Καπουτζίδης -Μαρία Κοζάκου στον μό του διαγωνισμού για την ΕΡΤ (по-гречески). Матрица24. 12 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 14 февраля 2020 года . Получено 21 июня 2022 г.
  103. Хацинопулос, Габриэль (15 февраля 2019 г.). «Καπουτζίδης- Κοζάκου επιστρέφουν στον σχολιασμό της Евровидение» (на греческом языке). Фестиваль. Архивировано из оригинала 21 февраля 2023 года . Проверено 21 февраля 2023 г.
  104. Клеш, Имре (6 мая 2008 г.). «Az idei verseny az MTV-n: az 1. elődöntőről csak összefoglaló lesz» (на венгерском языке). ЕСК Венгрия. Архивировано из оригинала 10 мая 2008 года . Проверено 21 февраля 2023 г.
  105. ^ "Csézynek drukkol Szulák és Somló" (на венгерском языке). МТВ . 22 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 4 августа 2008 г. . Проверено 21 февраля 2023 г.
  106. ^ "Nincs magyar döntős a szombati dalversenyben" (на венгерском языке). МТВ . 23 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2008 г. . Проверено 21 февраля 2023 г.
  107. ^ "Евровидение 2008 - Röð keppenda" [Евровидение 2008 - Список участников]. Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 20 мая 2008 года . Проверено 16 февраля 2023 г. - через Timarit.is .
  108. ^ "Eurovision Song Contest Semi-finals" (пресс-релиз). RTÉ . 20 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2023 г. Получено 16 февраля 2023 г.
  109. ^ Мюррей, Гэвин (17 мая 2008 г.). «Ирландия: расписание мероприятий недели Евровидения на RTÉ». ESCToday. Архивировано из оригинала 5 декабря 2021 г. Получено 16 февраля 2023 г.
  110. ^ Барак, Итамар (7 мая 2008 г.). «OGAE Israel: 12 очков Швеции!». ESCToday. Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 г. Получено 22 февраля 2023 г.
  111. ^ "LTV проводит конференцию: "Пираты моря" доставляются из Белграда в одиночку!" (на латышском языке). ЛТВ . 13 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2008 г. . Проверено 17 февраля 2023 г.
  112. Гришкевича, Уна (22 мая 2008 г.). «Пиратский шопинг в финале». Диена . Архивировано из оригинала 17 февраля 2023 года . Проверено 17 февраля 2023 г.
  113. ^ Льюис, Коул (10 мая 2008 г.). «Мальта: PBS будет транслировать оба полуфинала». ESCToday. Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 г. Получено 22 февраля 2023 г.
  114. ^ "Utorak, 20. maj 2008" [Вторник, 20 мая 2008 г.]. TVCG 2. Архивировано из оригинала 24 июня 2023 г. Получено 27 июня 2023 г.
  115. ^ "Četvrtak. 22 maj 2008" [Четверг, 22 мая 2008]. TVCG 2. Архивировано из оригинала 24 июня 2023 года . Получено 27 июня 2023 года .
  116. ^ "Subota, 24. maj 2008" [Суббота, 24 мая 2008 г.]. TVCG 1. Архивировано из оригинала 24 июня 2023 г. Получено 27 июня 2023 г.
  117. ^ "Utorak, 20. maj 2008" [Вторник, 20 мая 2008]. TVCG MNE. Архивировано из оригинала 4 января 2023 года . Получено 20 июня 2023 года .
  118. ^ «Четвртак, 22 мая 2008 г.» [четверг, 22 мая 2008 г.]. ТВЦГ МНЭ. Архивировано из оригинала 4 января 2023 года . Проверено 20 июня 2023 г.
  119. ^ "Subota, 24. maj 2008" [Суббота, 24 мая 2008 г.]. TVCG MNE. Архивировано из оригинала 4 января 2023 г. Получено 20 июня 2023 г.
  120. ^ Бреуре, Бернис (17 мая 2008 г.). «Фестиваль песни meer kermis dan ooit»». Provinciale Zeeuwse Courant (на голландском языке). п. 50. Архивировано из оригинала 16 февраля 2023 года . Проверено 16 февраля 2023 г.
  121. ^ "Телевидение – 20 мая 2008 г." Provinciale Zeeuwse Courant (на голландском языке). 20 мая 2008 г. с. 38. Архивировано из оригинала 16 февраля 2023 года . Проверено 16 февраля 2023 г.
  122. ^ «Телевидение – 22 мая 2008 г.» . Provinciale Zeeuwse Courant (на голландском языке). 22 мая 2008 г. с. 46. ​​Архивировано из оригинала 16 февраля 2023 года . Проверено 16 февраля 2023 г.
  123. ^ «Телевидение – 24 мая 2008 г.» . Provinciale Zeeuwse Courant (на голландском языке). 24 мая 2008 г. с. 60. Архивировано из оригинала 16 февраля 2023 года . Проверено 16 февраля 2023 г.
  124. ^ ab "На ТВ – 20 мая". Рогаландс Авис (на норвежском языке). Ставангер , Норвегия. 20 мая 2008 г. стр. 46–47. Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 года . Проверено 15 февраля 2023 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
  125. ^ ab «Радио и телевидение – 22 мая 2008 г.» . Дагсависен (на норвежском языке). Осло , Норвегия. 22 мая 2008 г. стр. 48–50. Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 года . Проверено 15 февраля 2023 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
  126. Эвенсен, Гейр (8 апреля 2008 г.). «Ханне Хофтун блир MGP-комментатор» (на норвежском языке). НРК . Архивировано из оригинала 20 января 2016 года . Проверено 15 февраля 2023 г.
  127. ^ «Евровизия 2008: nie będzie Drugiego półfinału w TVP» (на польском языке). Онет Культура . 10 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2023 г. Проверено 21 февраля 2023 г.
  128. Сулиш, Януш (20 мая 2008 г.). «Конкурс Piosenki Eurowizji w TVP1 z DD5.1» (на польском языке). САТ Курьер. Архивировано из оригинала 27 мая 2008 года . Проверено 21 февраля 2023 г.
  129. ^ "Finał Eurowizji z większą widownią niż rok temu" (на польском языке). ТВП . 27 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2011 г. . Проверено 20 февраля 2023 г. - через Wirtualne Media.
  130. Эрлинг, Барбара (12 мая 2022 г.). «Артур Ожех zapowiada, że ​​skomentuje Eurowizję, ale tym razem na Instagramie» (на польском языке). Нажимать. Архивировано из оригинала 14 мая 2022 года . Проверено 21 июня 2022 г.
  131. ^ Коста, Нельсон (24 апреля 2008 г.). «RTP будет транслировать оба полуфинала Евровидения». Oikotimes. Архивировано из оригинала 14 марта 2012 г. Получено 17 февраля 2023 г.
  132. ^ Коста, Нельсон (1 апреля 2008 г.). «Комментатор раскрыт RTP; обновленные новости». Oikotimes. Архивировано из оригинала 11 февраля 2010 г. Получено 17 февраля 2023 г.
  133. ^ "Tristeţe şi bucurie pentru români la Eurovision" (на румынском языке). ТВР . Архивировано из оригинала 16 июня 2008 года . Проверено 20 февраля 2023 г.
  134. Ологиану, Кристина (26 февраля 2013 г.). «Леонард Мирон iubeşte de 10 ani acelasi bărbat» [Леонард Мирон любил одного и того же мужчину 10 лет]. Либертатея (на румынском языке). Архивировано из оригинала 15 апреля 2018 года . Проверено 20 февраля 2023 г.
  135. ^ "'Евровидение-2008'. Международный конкурс исполнителей" (на русском языке). Россия-1 . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 22 февраля 2023 г.
  136. ^ "Вене кавад". Койт Надаль (на эстонском языке). Пылва , Эстония. 17 мая 2008 г. с. 11. Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 года . Проверено 15 февраля 2023 г. - через артиклид DIGAR Eesti.
  137. ^ "Всероссийская пруха". Коммерсантъ . 28 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 25 июля 2014 г. Проверено 22 февраля 2023 г.
  138. ^ "SM TV Сан-Марино: подтверждения и проводники Евровидения 2013" (на итальянском языке). Новости Еврофестиваля. 28 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 г. Проверено 24 января 2021 г.
  139. ^ ab "Eurovision Song Contest 2008" (на итальянском). Eurofestival News. 12 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2020 г. Получено 24 января 2021 г.
  140. ^ "Одржано прво полуфинале" (на сербском языке). РТС . 20 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 20 февраля 2023 г. . Проверено 20 февраля 2023 г.
  141. ^ "Песма Евровизије 2008 - Финале" (на сербском языке). РТС . 24 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 20 февраля 2023 г. . Проверено 20 февраля 2023 г.
  142. ^ "Subota, 24. maj 2008" [Суббота, 24 мая 2008 г.]. RTS Sat. Архивировано из оригинала 4 января 2023 г. Получено 20 июня 2023 г.
  143. ^ Преминуо Младен Попович
  144. ^ Брун, Аленка (13 мая 2008 г.). «Ребека же в Белграду». arhiv.gorenjskiglas.si (на словенском языке). Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 15 февраля 2023 г.
  145. Полуфинал фестиваля «Евровидение 2008» (телевизионная программа) (на английском и испанском языках). RTVE . 20 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2023 г. Получено 17 февраля 2023 г.
  146. ^ "Guía para no perderse nada de Eurovisión" (на испанском языке). РТВЕ . 24 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2008 г. . Проверено 17 февраля 2023 г.
  147. ^ "Uribarri vuelve a ser la voz de Eurovision cuatro años después" (на испанском языке). верТеле!. 24 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2023 г. . Проверено 17 февраля 2023 г.
  148. ^ "Кристер Бьоркман из нового ролика: En Dröm" . Göteborgs-Posten (на шведском языке). 16 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года . Проверено 14 февраля 2023 г.
  149. ^ Бергфельдт, Карина (23 мая 2008 г.). «Возвращение Бьёрнса». Aftonbladet (на шведском языке). Архивировано из оригинала 13 декабря 2018 г. Получено 14 февраля 2023 г.
  150. ^ "Шведы остаются дома из-за лихорадки Евровидения". The Local Sweden . 16 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 г. Получено 22 февраля 2023 г. (требуется подписка)
  151. ^ "Конкурс песни Евровидение 2008 - Международный полуфинал в Белграде / Сербии" (на немецком языке). СФ . 22 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2008 г. . Проверено 9 февраля 2023 г.
  152. ^ "Телевидение / игры, 22 мая 2008 г." L'Impartial (на французском языке). Ла Шо-де-Фон , Швейцария. 22 мая 2008 г. с. 38. Архивировано из оригинала 24 мая 2024 года . Проверено 9 февраля 2023 г. - через e-newspaperarchives.ch .
  153. ^ "Телевидение / Samedi, 24 мая 2008 г." L'Impartial (на французском языке). Ла Шо-де-Фон , Швейцария. 24 мая 2008 г. с. 38. Архивировано из оригинала 24 мая 2024 года . Проверено 9 февраля 2023 г. - через e-newspaperarchives.ch .
  154. ^ "Eurovision Song Contest 2008" (на итальянском). RTSI . Архивировано из оригинала 16 февраля 2009 года . Получено 1 марта 2023 года .
  155. ^ «Программа Танитим 18 мая» (на турецком языке). ТРТ . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 14 февраля 2023 г.
  156. ^ "Евровидение 2008 Şarkı Yarışması Finali" (на турецком языке). ТРТ . Архивировано из оригинала 25 мая 2008 года . Проверено 14 февраля 2023 г.
  157. ^ ""Євробачення": голосуй правильно!" (на украинском языке). НТУ . 17 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 г. Проверено 22 февраля 2023 г.
  158. Жук, Ольга (22 мая 2008 г.). «Билан уже в финале. Чекає на Ани Лорак». Украина Молода (на украинском языке). Архивировано из оригинала 25 мая 2008 года . Проверено 22 февраля 2023 г.
  159. ^ "Евровидение-2008 – освещение BBC" (пресс-релиз). BBC . 2 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2008 г. Получено 9 февраля 2023 г.
  160. ^ ab "Eurovision Song Contest 2008 – BBC HD". Radio Times . 24 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2023 г. Получено 9 февраля 2023 г. – через BBC Genome Project .
  161. ^ abc "Torres News TV Guide". Torres News . Thursday Island , Queensland , Australia. 21 мая 2008 г. стр. 6. Архивировано из оригинала 9 февраля 2023 г. Получено 9 февраля 2023 г. – через Trove .
  162. ^ ab "Австралия: SBS покажет оба полуфинала Евровидения". TVtonight.com.au. 26 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2008 г. Получено 26 апреля 2008 г.
  163. ^ "Andreas Knoll" (на немецком языке). ORF . Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 года . Получено 29 января 2023 года .
  164. ^ ab Granger, Anthony (9 мая 2019 г.). "GBC Explains Eurovision Broadcasts From 2006 to 2008". Eurovoix. Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 г. Получено 8 февраля 2023 г.
  165. ^ ab Murray, Gavin (26 апреля 2009 г.). "Australia & New Zealand: Full Eurovision schedule". ESCToday. Архивировано из оригинала 29 сентября 2017 г. Получено 1 марта 2023 г.
  166. ^ "Тиянич: Sa RTS - популярная испанская серия" . МТС Мондо. Архивировано из оригинала 25 марта 2008 года . Проверено 5 мая 2008 г.
  167. ^ Митчелл, Симона (23 мая 2008 г.). «Евровидение 2008». The Vine . Fairfax Digital. Архивировано из оригинала 12 августа 2008 г. Получено 26 мая 2008 г.
  168. Николсон, Сара (21 мая 2008 г.). «Top of the Euro pops». Courier Mail . news.com.au. Архивировано из оригинала 29 мая 2008 г. Получено 26 мая 2008 г.
  169. ^ "The Who We Are update: week 24". smh.com.au. 26 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2011 г. Получено 13 июля 2008 г.
  170. ^ "Marcel Bezençon Award – an introduction". Poplight. Архивировано из оригинала 17 октября 2013 года . Получено 2 июня 2009 года .
  171. Виникер, Барри (11 марта 2008 г.). «Премия Марселя Безенсона для поклонников». ESCToday. Архивировано из оригинала 27 мая 2015 г. Получено 2 июня 2009 г.
  172. ^ "Marcel Bezençon Awards–Eurovision Song Contest". eurovision.tv . 2 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2019 г. Получено 19 марта 2021 г.
  173. ^ "Eurovision Fanclub Network". OGAE. Архивировано из оригинала 19 апреля 2013 года . Получено 15 июня 2012 года .
  174. ^ "Klubi-info: Mikä ihmeen OGAE?" [Информация о клубе: Что такое OGAE?] (на финском). OGAE Finland. 5 июня 2012. Архивировано из оригинала 27 января 2012. Получено 17 июня 2012 .
  175. ^ "Новости о конкурсе песни Евровидение 2022 от esctoday - Турин, Италия". Архивировано из оригинала 24 сентября 2008 года.
  176. ^ "Eurovision Song Contest: Belgrade 2008". amazon.co.uk . Amazon. Архивировано из оригинала 5 ноября 2014 г. Получено 5 ноября 2014 г. Подробности продукта: дата выпуска 12 мая 2008 г.
  177. ^ "Евровидение-2008". Offiziellecharts.de . GfK Entertainment Charts . Получено 17 марта 2018 г. .

Внешние ссылки

44°49′14″с.ш. 20°27′44″в.д. / 44,82056°с.ш. 20,46222°в.д. / 44,82056; 20,46222