3×3 Eyes [a] — японская манга , написанная и проиллюстрированная Юдзо Такадой . Она публиковалась вжурналах сэйнэн - манги Young Magazine Kaizokuban и Weekly Young Magazine издательства Kodansha с 1987 по 2002 год, в общей сложности вышло 40 томов. Перевод на английский язык был опубликован Dark Horse Comics , но был прекращен после восьми томов в 2004 году.
Две оригинальные видеоанимационные (OVA) адаптации были выпущены в 1991 и 1995 годах. Первая состоит из четырех эпизодов средней продолжительностью полчаса, а вторая состоит из трех эпизодов средней продолжительностью 45 минут. В Соединенных Штатах первая OVA была впервые распространена Streamline Pictures , а вторая была частично распространена Orion Home Video вскоре после японских релизов. Обе OVA были выпущены полностью Manga Entertainment в Великобритании. Две OVA были переизданы в Соединенных Штатах Pioneer Entertainment в 2001 году. Есть также несколько сопутствующих книг 3×3 Eyes , драматических компакт-дисков и видеоигр, выпущенных только в Японии.
В 1993 году манга «3×3 Eyes» получила премию Kodansha Manga Award в категории «сёнэн» .
3×3 Eyes следует за приключениями Пэй, последней оставшейся Санджиян Ункары (三只眼 吽迦羅, трехглазая мандала ) , и ее нового У ( китайское прочтение 无; бессмертный спутник), Якумо, поскольку они отчаянно пытаются найти магический артефакт, Нингэн но Дзо, чтобы сделать Пэй человеком, чтобы она могла забыть свое тяжелое прошлое. Пай отправилась в Токио в поисках артефакта, но вскоре после ее прибытия вор выхватил у нее рюкзак и трость. Подросток Якумо схватил мошенника и сумел вернуть ей рюкзак, хотя вор сбежал с тростью. Якумо отвел ее к себе на работу, где Пай смогла привести себя в порядок, и где она узнала, что он был сыном профессора Фудзии, археолога, с которым она познакомилась в Тибете четыре года назад. Профессор исследовал легенды Санджиянов, подружился с ней и предложил помочь ей найти Нинген, но заболел и умер. У Пай в рюкзаке было последнее письмо сыну, в котором она просила Якумо помочь Пай в ее поисках. Хотя он не верил рассказам отца о том, что Пай — чудовище, он согласился помочь ей.
Их обсуждение было прервано новостными сообщениями о гигантском монстре, летящем над городом. Пай узнала в существе своего питомца Такухи, которого, должно быть, выпустил из дома в трости Пая вор, и который теперь искал ее. Пай отправилась за ним, а Якумо помчался за ним. Однако, когда Якумо увидел, как Такухи летит к Пая, парень принял приветствие зверя за атаку и оттолкнул Пая с дороги; Такухи немедленно вцепилась в парня, смертельно ранив его. Не желая терять мальчика, за которым она охотилась и только что нашла, третий глаз Пая открылся, и она поглотила его душу. Это восстановило его тело, но привязало его к ней как ее немертвого слугу. Связанный с ней, он может снова стать человеком только тогда, когда она станет человеком. На пути к этой цели стоят орды монстров и демонов из Мира Теней, некоторые желают заполучить силы Пая, другие ищут Нинген для себя. Якумо может снова стать смертным и положить конец своей постоянной потребности защищать Пая, потому что если Пай умрет, то и он тоже. По пути они сталкиваются со многими последователями ныне мертвого демонического бога Кайянванга, каждый из которых хочет убить Пая или выкачать ее силу, чтобы воскресить свое божество и/или обрести бессмертие.
Написанный и проиллюстрированный Юдзо Такадой , 3×3 Eyes был впервые опубликован в пяти главах в журнале Kodansha 's Young Magazine Kaizokuban с 14 декабря 1987 года по 10 апреля 1989 года, [4] [5] а затем был сериализован в Weekly Young Magazine с 1989 по 2002 год. [6] [7] Kodansha собрала свои главы в сорок томов tankōbon , выпущенных с 17 октября 1988 года по 6 ноября 2002 года. [8] [9] Ограниченное издание последнего тома было выпущено в тот же день, что и обычное издание, содержащее видеоигру для ПК. [10] Kodansha также выпустила четыре специальных тома. Первые два были выпущены 25 апреля 2002 года. [11] [12] Дополнительный бокс-сет также был выпущен в тот же день. [13] Оставшиеся два тома ограниченного тиража были выпущены 23 мая 2002 года. [14] [15] Манга была переиздана в 24 тома с 12 августа 2009 года по 9 июля 2010 года. [16] [17] Ограниченное издание последнего 24-го тома было выпущено в тот же день, что и обычное издание, содержащее памятный артбук. [18]
Перевод на английский язык был первоначально опубликован Studio Proteus by Innovation Comics в 1991 году (что привело к мини-серии из пяти выпусков), но в 1995 году был опубликован с самого начала Dark Horse Comics после того, как они приобрели Studio Proteus, а также выпускался в журнале Super Manga Blast!. [19] В этом выпуске были изменены иллюстрации, чтобы удалить несколько случаев «пенисоподобного щупальца», выходящего изо рта персонажа во 2-м томе, эта цензура была сделана с одобрения Юдзо Такады. [20] Всего было опубликовано восемь томов между 1 марта 1995 года и 5 мая 2004 года. [21] [22]
Продолжение манги под названием 3×3 Eyes: Genjū no Mori no Sōnansha ( 3×3EYES 幻獣の森の遭難者) началось на сайте манги Young Magazine Kaizokuban (позже переименованном в e Young Magazine в 2015 году) [23] 26 декабря. , 2014. [24] [25] Манга завершилась 12 августа 2016 года, [26] и ее главы были собраны в четыре тома, [27] выпущенные с 27 июня 2015 года, [28] по 20 октября 2016 года. [ 29]
Второе продолжение манги под названием 3×3 Eyes: Kiseki no Yami no Keiyakusha ( 3×3EYES 鬼籍の闇の契約者) стартовало 22 декабря 2016 года в онлайн-журнале манги e Young Magazine . [30] [31] Манга была передана в журнал Monthly Young Magazine 20 февраля 2019 года. [32] Серия завершилась 18 мая 2023 года. [33] Kodansha выпустила первый том 20 июня 2017 года. [34] Как По состоянию на 19 августа 2022 года вышло семь томов. [35]
В мае 2023 года Такада объявил, что готовит новую арку . [33]
Toei Animation и ее дочерняя компания Studio Junio выпустили два оригинальных анимационных сериала (OVA) . Первый, также названный 3×3 Eyes , был выпущен в виде четырех эпизодов в период с 25 июля 1991 года по 19 мая 1992 года. [36] [37] Три эпизода были сняты Дайсукэ Нисио , а один — Казухиса Такэнооти. Второй, 3×3 Eyes: Legend of the Divine Demon ( 3×3 EYES 聖魔伝説, 3×3 Eyes: Seima Densetsu ) , был снят Такэнооти и выпущен в виде трех эпизодов в период с 25 июля 1995 года по 25 июня 1996 года. [38] [39] В обоих снялись Мэгуми Хаясибара в роли Пая и Кодзи Цудзитани в роли Якумо. Четырехдисковый бокс-сет Blu-ray , включающий эпизоды OVA на первых двух дисках и саундтрек на двух других, был выпущен 4 августа 2010 года. [40]
Первая OVA была распространена в Соединенных Штатах компанией Streamline Pictures , которая выпустила английский дубляж с Эдди Фриерсоном в роли Якумо и Ребеккой Форштадт в роли Пэй. [41] [42] Эпизоды были сначала выпущены по отдельности на четырех кассетах VHS с 1 ноября 1992 года по 6 июня 1993 года, [43] [44] а затем объединены Orion Home Video в один том под названием 3×3 Perfect Collection , выпущенный на LaserDisc 24 августа 1994 года и VHS 21 февраля 1995 года. [45] [44] Английский дубляж второй OVA был выпущен Pretend Productions, причем Фриерсон и Форштадт повторили свои роли, после того как Orion отклонила планы Streamline по производству релиза. [46] Orion распространяла первые два эпизода второго OVA на отдельных видеокассетах VHS, но не выпустила последний эпизод из-за своего банкротства в 1997 году. [47] [45] [42] Шесть эпизодов, распространяемых Streamline и Orion, были ненадолго переизданы MGM до апреля 1999 года. [48] [49]
В Соединенном Королевстве Manga Entertainment распространяла обе OVA на пяти видеокассетах VHS с 5 апреля 1993 года по 14 октября 1996 года. [50] Выпуск манги использовал дубляж Streamline/Orion и включал финальный эпизод, который не был выпущен в Соединенных Штатах. [41] Четыре эпизода первой OVA были объединены в две части на двух видеокассетах VHS, а затем на одной видеокассете VHS; [51] [52] [53] эпизоды второй OVA были выпущены по отдельности как третья, четвертая и пятая части. [54] [55] [56]
Два OVA были переизданы в Соединенных Штатах компанией Pioneer/Geneon Entertainment с новым английским дубляжем, произведенным New Generation Pictures , в котором снялись Кристиан Кэмпбелл в роли Якумо и Бригитта Бако в роли Пая. [57] Режиссером дубляжа выступил Грег Вайсман , в нем также приняли участие Кит Дэвид , Билл Фагербакке , Том Адкокс-Эрнандес и Эд Аснер , которые появлялись с Бако в сериале Вайсмана « Гаргульи» . [42] Pioneer/Geneon сначала выпустили эпизоды на двух двухсерийных VHS-кассетах и двухдисковом DVD-наборе в 2000 году, а затем на двух DVD для каждого OVA в 2007 году. [58] После банкротства Geneon в 2007 году OVA больше не выпускались в Соединенных Штатах. [42]
Три CD-диска с драмами были выпущены King Records. Первый, 3×3 Eyes Ten no Maki ( 3×3EYES 天之巻, 3×3 Eyes Heaven Volume ) , был выпущен 5 сентября 1990 года. [62] Второй, 3×3 Eyes Hito no Maki ( 3×3EYES 人之巻, 3×3 Eyes Mankind Volume ) , был выпущен 21 ноября 1990 года. [63] Третий, 3×3 Eyes Chi no Maki ( 3×3EYES 地之巻, 3×3 Eyes Earth Volume ) , был выпущен 23 июня 1993 года. [64]
Музыка для обоих аниме OVA- сериалов была написана Каору Вадой и в основном исполнена группой Takada Band. Все саундтреки были выпущены под ее лейблом Star Child. Для оригинального OVA было выпущено всего четыре саундтрека. Саундтрек под названием 3×3 Eyes: Dai-ichi Shou ( 3×3EYES 第壱章, 3×3 Eyes Chapter 1 ) был выпущен 21 августа 1991 года. [65] Второй саундтрек под названием 3×3 Eyes: Dai-ni Shou ( 3×3 EYES第弐章, 3×3 Eyes Chapter 2 ) был выпущен 21 ноября 1991 года. [66] Третий саундтрек под названием 3×3 Eyes: Dai-san Shou ( 3×3EYES 第参章, 3×3 Eyes Chapter 3 ) был выпущен 22 апреля 1992 года. [67] Четвёртый саундтрек под названием 3×3 Eyes TAKADA BAND был выпущен 24 июня 1992 года и содержит треки в основном в исполнении Takada Band. [68]
Для второго OVA, 3×3 Eyes: Legend of the Divine Demon , было выпущено два саундтрека. Первый саундтрек под названием « 3×3 Eyes: Legend of the Divine Demon — Descendant Musical Terminal» ( 3×3 EYES 聖魔伝説 末裔譜譚詩, 3×3 Eyes: Seima Densetsu — Matsuei Fudanshi ) был выпущен 5 июля 1995 года. Descendant Musical Terminal II ( 3×3 EYES 聖魔伝説 末裔譜譚詩II , 3×3 Eyes: Seima Densetsu — Matsuei Fudanshi Tsu ) был выпущен 5 июня 1996 года. [70]
Тематическая песня Каору Вады "Pai Longing" появляется в 3×3 Eyes: Dai-ichi Shou (1991). Несколько рецензентов отметили ее сходство с темой Джеймса Хорнера из более позднего голливудского фильма 1995 года "Храброе сердце" . [71] [72] [73]
Различные видеоигры вышли на основе манги и OVA 3×3 Eyes . Две видеоигры были разработаны для Super Famicom . Первая под названием 3×3 Eyes Seima kōrin-den ( 3×3EYES 聖魔降臨伝) была разработана Yutaka и выпущена 28 июля 1992 года. Вторая под названием 3×3 Eyes Jūma hōkan ( 3×3EYES 獣魔奉還) была разработана Banpresto и выпущена 22 декабря 1995 года. Видеоигра для Sega Mega-CD под названием Seima Densetsu 3×3 Eyes MCD (聖魔伝説3×3EYES MCD ) была разработана Sega и выпущена 23 июля 1993 года.
Nihon Create разработала три игры для 3×3 Eyes и портировала их на несколько консолей. Первая видеоигра, разработанная Nihon Create, под названием 3×3 Eyes Sanjiyan Henjō ( 3×3 EYES 三只眼變成) была выпущена на PC-9801 , FM Towns , PC-Engine , Windows 3.1 и Windows 95. Вторая видеоигра, разработанная Nihon Create, под названием 3×3 Eyes: Kyūsei Kōshu ( 3×3 EYES 吸精公主) была выпущена на Windows 95, PlayStation , а затем порт Sega Saturn под названием 3×3 Eyes: Kyūsei Kōshu S ( 3×3 EYES 吸精公主 S ) . Третья видеоигра, разработанная Nihon Create под названием 3×3 Eyes Tenrin' ō Genmu ( 3×3 EYES 転輪王幻夢), была выпущена на Windows 95, Windows 98 , Windows 2000 , Windows XP и PlayStation . Три игры были собраны в 4-дисковый DVD-бокс-сет под названием 3×3 Eyes Memorial 13 декабря 2002 года. [74]
Для манги 3×3 Eyes было выпущено несколько сопутствующих книг . Первая называется 3×3 Eyes: Yōma daizukan ( 3×3 EYES 妖魔大図鑑, 3×3 Eyes Monster Encyclopedia ) и выпущена 24 апреля 1998 года. В книге представлены энциклопедия персонажей и монстров, комментарии, кроссворд, наклейки и короткий рассказ под названием Hyōhaku suru Yōma (漂泊する妖魔, Wandering Monster ) Эндо Акинори. [75] Вторая книга под названием 3×3 Eyes Another World была выпущена 1 апреля 2001 года. Она содержит специальный разговор с Эндо Акинори и интервью с персонажами Паем и Якумо. [76] Сборник под названием 3×3 Eyes Another Story был выпущен 23 марта 2000 года и содержит короткие рассказы, написанные Эндо Акинори, Кацуми Исидзукой и Кусано Шиничи. [77] Бумажная книга под названием 3×3 Eyes: Yōma rittai zukan ( 3×3 EYES 妖魔立体図鑑, 3×3 Eyes Monster 3D picture book ) была выпущена 24 мая 2000 года. [78] Книга под названием 3×3 Eyes: Perfect Jiten ( 3×3 EYES パーフェクト事典, 3×3 Perfect Encyclopedia ) была выпущена 6 апреля 2001 года. [79]
Немецкая цифровая хардкор-группа Atari Teenage Riot использовала аудиосэмплы из английского дубляжа Streamline первого эпизода 3×3 Eyes в своей песне «Start the Riot», выпущенной на сборнике Burn, Berlin, Burn! в 1997 году (песня выпущена в 1995 году). [80] Алек Эмпайр из Atari Teenage Riot также использовал сэмплы из первого и второго эпизодов дубляжа Streamline в своем сольном альбоме 1996 года The Destroyer . [81]
По состоянию на февраль 2015 года тираж манги 3×3 Eyes составил более 33 миллионов экземпляров. [82] В 1993 году манга выиграла премию Kodansha Manga Award в номинации «сёнэн» . [83]
Адаптация OVA получила смешанные отзывы. Терон Мартин из Anime News Network похвалил обе OVA, заявив: «Хотя это и не захватывающий сериал, 3×3 Eyes , тем не менее, является очень солидным произведением, которое должно развлечь тех, кто не против высокого уровня кровопролития и безудержного мистического содержания». [84] Джастин Севакис, также из Anime News Network, раскритиковал художественный стиль и качество анимации сериала, отметив при этом, что сериал по-прежнему интересен. [42] Карлос Росс из THEM Anime Reviews похвалил первую OVA за ее анимацию и персонажей, но раскритиковал историю за ее «дизъюнктивную природу» и «антиклиматическую» концовку. [85] Что касается второй OVA, Росс дал смешанную оценку сюжету, отметив, что она более связная, чем предыдущая OVA, но также и более запутанная. [86] Стиг Хёгсет из THEM Anime Reviews дал обоим OVA более позитивный отзыв, похвалив персонажей и художественное оформление, но раскритиковав концовку за то, что она кажется незавершённой. [41] Луис Круз из Mania дал первому OVA смешанный отзыв, заявив: « У 3×3 Eyes есть материал, чтобы стать классической серией [ sic ]. Однако формат OVA ограничивает его потенциал, ограничивая количество времени, которое он может потратить на создание персонажей и их мира». [87] Он продолжил утверждать о втором OVA: «Оно не дотягивает только из-за того, что его сковывает заключение сюжетной арки, а не надлежащая концовка», и «история сама по себе достаточно хороша и обеспечивает почти два часа действия, юмора и интригующих тайн». [88]
Профессионально дублированный на английском языке, 3 X 3 EYES, Часть 1 содержит эпизоды 1 и 2 оригинального японского OVA-сериала.
3X3 EYES Часть 2 содержит эпизоды 3 и 4 оригинального японского OVA-сериала и дублирован на английский язык компанией Streamline Pictures.
3x3 Eyes Часть 3 — третья из серии из 5 частей, доступных на Manga Video […] Версия на английском языке © 1996 Kodansha Ltd.
3x3 Eyes Часть 4 — четвертая из серии из 5 частей, доступных на Manga Video […] Версия на английском языке © 1996 Kodansha Ltd.
3x3 Eyes Часть 5 — заключительная часть этой серии из 5 частей, доступной на Manga Video […] Версия на английском языке © 1996 Kodansha Ltd.