stringtranslate.com

Исаия 45

Исаия 45 — сорок пятая глава Книги Исаии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исаии , и является одной из Книг Пророков .

Текст

Оригинальный текст был написан на еврейском языке . Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на еврейском языке, принадлежат к традиции масоретских текстов , в которую входят Codex Cairensis (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (X век) и Ленинградский кодекс (1008). [1]

Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (III в. до н.э. или позже):

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [2]

Эта глава разделена на 25 стихов.

Парашот

Разделы параша, перечисленные здесь, основаны на Кодексе Алеппо . [3] Исаия 45 является частью Утешений ( Исаия 40–66 ) . {P}: открытая параша ; {S}: закрытая параша .

{П} 45:1-7 {П} 45:8 {С} 45:9 {С} 45:10 {С} 45:11-13 {С} 45:14-17 {П} 45:18-25 [46:1-2 {П}]

Куплет 1

Так говорит Господь помазаннику Своему Киру, которого Я держу за десницу, чтобы покорить пред ним народы и разрешить чресла царей, чтобы отворить перед ним двери и чтобы ворота не затворялись:

—  Исаия 45:1

В Септуагинте Кир Великий именуется « моим помазанником». [4]

Куплет 4

Ради Иакова, раба Моего, и Израиля, избранного Моего, я призываю тебя по имени и даю тебе почетное звание, хотя ты и не признаешь Меня.

В некоторых старых переводах говорится: «Я дал тебе фамилию ». [5]

Стих 13

Я воздвиг его в победе и уравняю все пути его; он построит город Мой и отпустит пленных Моих на свободу, не за выкуп и не за дары, говорит Господь Саваоф.

—  Исаия 45:13

Стих 14

Так говорит Господь: труды Египта и торговля Эфиопии, и Савейцы, люди рослые, к тебе перейдут и будут твоими; пойдут за тобою, в цепях придут и падут пред тобою, будут умолять тебя: истинно, Бог у тебя, и нет иного Бога, нет иного Бога.

—  Исаия 45:14

Египетские, эфиопские и сабейские народы «по-видимому, представлены здесь как уже завоеванные Киром». Текст может быть истолкован как предсказание «спонтанного почтения, оказанного Израилю далекими народами земли», или в терминах предполагаемого завоевания; для Скиннера в Кембриджской Библии для школ и колледжей «вся сцена настоятельно предполагает подчинение, которому предшествовали унижение и поражение. Значение, вероятно, в том, что сокровища народов переданы Израилю Киром». [6]

Стих 25

В Господе будет оправдано и прославлено все племя Израилево.

—  Исаия 45:25

Использует

Музыка

«Исаия 45:23» — название песни в альбоме « Жизнь грядущего мира », вдохновлённом этим стихом, который был выпущен американской группой The Mountain Goats в 2009 году. [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Вюртвайн 1995, стр. 35–37.
  2. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
  3. ^ Как отражено в издании Еврейского издательского общества 1917 года «Еврейской Библии на английском языке».
  4. ^ Брентон, Септуагинта, перевод Исайи 45.
  5. ^ Проект параллельной Библии в Интернете, версии, цитируемые Bible Hub в Исаии 45:4, доступ 22 октября 2023 г.
  6. ^ Скиннер, Дж., Кембриджская Библия для школ и колледжей на Исаию 45, доступ 16 августа 2018 г.
  7. ^ "The Mountain Goats: The Life of the World to Come | Music Review". Журнал Slant . 2009-10-05 . Получено 2012-03-15 .

Библиография

Внешние ссылки

еврейский

Кристиан