Сон в летнюю ночь , соч. «64» — опера на музыку Бенджамина Бриттена , поставленная на либретто , адаптированное композитором и Питером Пирсом изпьесы Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь» . Премьера состоялась 11 июня 1960 года на Олдебургском фестивале под управлением композитора, а декорации и костюмы - Карла Томса . [1] Стилистически произведение типично для Бриттена, с весьма индивидуальным звуковым миром – не поразительно диссонирующим или атональным, [1] но изобилующим тонкими атмосферными гармониями и тоновой живописью . Партия Оберона была написана для контртенора Альфреда Деллера . Что нетипично для Бриттена, в опере не было главной роли его партнерши Пирс, которой вместо этого была отведена комическая роль Флейты / Фисбы.
«Сон в летнюю ночь» впервые был исполнен 11 июня 1960 года в Джубили-холле в Олдебурге , Великобритания, в рамках Олдебургского фестиваля . Под управлением композитора его поставил хореограф Джон Крэнко . [2]
Работа получила широкое критическое одобрение после первых представлений. [3] [ нужен лучший источник ] Говард Таубман в своей рецензии на премьеру в Олдебурге написал, что оркестровые краски партитуры передают ощущение «парящей иллюзии», которая никогда не колебалась, и заключил:
Не все проблемы, поставленные Шекспиром, были решены, но г-н Бриттен добился столь многого, что можно с уверенностью предсказать широкую моду на его последнюю и счастливейшую оперу. [4]
Несогласным выступил бывший соратник Бриттена У. Х. Оден . В письме Стивену Спендеру после просмотра лондонской постановки 1961 года Оден назвал ее «ужасной! Чистый Кенсингтон ». [3] [5]
«Мечта» была исполнена в Королевском оперном театре Ковент-Гарден в 1961 году под руководством Джона Гилгуда и дирижера Георга Шолти . До 1984 года это производство возобновлялось шесть раз. [6]
Компания английского музыкального театра поставила оперу в «Снейпе Мальтингс» в 1980 году под руководством Кристофера Реншоу и по дизайну Робина Дона; постановка была возобновлена в Королевском оперном театре для одного спектакля в 1986 году .
В 2005 году Королевский оперный театр Ковент-Гарден поставил версию в постановке Оливии Фукс в Театре-студии Линбери с хором мальчиков Тиффин. Уильям Тауэрс был Обероном, а Джиллиан Кит Титанией. [8]
В постановке Английской национальной оперы 2011 года, поставленной Кристофером Олденом , действие оперы происходит в школе середины 20-го века, где Оберон ( Истин Дэвис ) и Титания ( Анна Кристи ) играют учителей, а Пак и феи - школьниками. Отношениям Оберона с Паком (Джейми Мэнтон) придается откровенно сексуальный подтекст, и Пак отвечает попеременно гневом и отчаянием на вновь обретенный интерес Оберона к мальчику-подменышу Титании. Молчаливым пожилым мужчиной, который следит за происходящим в первых двух актах, оказывается Тезей (Пол Уилан); рецензенты предположили, что в этой постановке сам Тесей когда-то был объектом внимания Оберона и либо наблюдает, как история повторяется, либо на самом деле мечтает о волшебных событиях оперы до своей свадьбы с Ипполитой. [9] [10]
Баз Лурманн снял видеоклип на аранжировку « Now Until the Break of Day » из финала третьего акта своего альбома 1998 года « Something forEverybody» с участием Кристин Ану и Дэвида Хобсона .
Бриттен очертил три уровня персонажей: деревенским жителям дается народная «простая» музыка, влюбленным - более романтический звуковой мир, а феи представлены в очень неземной форме. Почти все действие теперь происходит в лесу вокруг Афин , и феи занимают в драме гораздо более заметное место. Комическое представление деревенских жителей Пирама и Фисбы на последней свадьбе приобретает дополнительное измерение как пародия на итальянскую оперу девятнадцатого века. Плач Фисбы, сопровождаемый флейтой облигато , представляет собой пародию на « безумную сцену » Доницетти (« Il dolce suono »). [1]
Опера содержит ряд новшеств: крайне редко в опере главная мужская роль пишется для исполнения контртенором . Роль Оберона создал Альфред Деллер . Бриттен писал специально для своего голоса, который, несмотря на свою неземность, имел низкий диапазон по сравнению с более современными контртенорами. Музыка Оберона почти никогда не требует от контртенора пения одновременно в верхней части диапазона альта и форте .
Сюжет оперы повторяет сюжет пьесы с некоторыми изменениями. Большая часть первого акта Шекспира вырезана, что компенсируется единственной добавленной строкой оперы: «Принуждая тебя выйти замуж за Деметрия». Поэтому гораздо больший приоритет отдается дереву и феям. [1] На это также указывают открывающиеся струны портаменти и эфирный контртенор Оберона , главного мужского персонажа, который повсюду сопровождается характерной текстурой арфы и челесты, точно так же, как внешний вид Пака возвещается сочетанием трубы и малого барабана. [1]
Опера открывается припевом «Над холмом, над долиной» фей-помощниц Титании в исполнении мальчиков-сопрано . Среди других ярких моментов - витиеватая композиция Оберона - особенно примечательна экзотическая челеста [1] - ария «Я знаю банк» (вдохновленная песней Перселла «Слаще роз», которую Бриттен ранее аранжировал для исполнения Пирс), [13] Столь же витиеватая «Давай, кругленькая» Титании, энергичная «Ты заметил змей» припева, веселая комедия Пирама и Фисбы и финальное трио Оберона, Титании и хора.
Оригинальная пьеса представляет собой аномалию среди произведений Шекспира, поскольку в ней очень мало внимания уделяется персонажам и очень сильно - психологии. Бриттен во многом следует этому, но слегка меняет психологическую направленность произведения. [ нужна цитата ] Появление хора мальчиков-фей означает, что опера становится очень озабоченной темой чистоты. Именно эти юные феи в конечном итоге подавляют похотливую деятельность квартета влюбленных, поя прекрасную мелодию на трех «девизных аккордах» (также на четырех «магических» аккордах) второго акта: [1] «Джек будет иметь Джилл/Ничто не пойдет плохо/У человека снова будет кобыла/И все будет хорошо». В исполнении мальчиков можно считать, что это выходит за рамки иронии и представляет собой идеализированное видение рая невинности и чистоты, которым Бриттен, кажется, был очарован на протяжении всей своей жизни. [13]
Бриттен обращает внимание и на центральный мотив пьесы: безумие любви. Любопытно, что он взял единственное гротескное отношение в пьесе (Титании и Боттома) и поместил его в центр своей оперы (в середине второго акта). [13] Женщины в операх Бриттена склонны впадать в крайности, будучи либо хищниками, либо уязвимой добычей, но Титания представляет собой смесь; она доминирует над Боттомом, но над ней полностью доминируют Оберон и Пак, пара, которая, как обычно считается, действительно обладает властью в «Сне». [13] Их жестокие шалости в конечном итоге подавляют ее колоратуру , которую чертовски трудно петь, пока она не освободится от власти любовного сока.
Бриттен также пародировал оперную условность менее очевидными способами, чем Пирам и Фисба . Как и многие другие оперы, «Сон в летнюю ночь» открывается хором, но это хор непрерывных мальчишеских голосов, поющих в унисон. После этого следует появление Примадонны и главного героя, который находится как можно дальше от вагнеровских тенденоров и как можно ближе к кастратам Генделя XVIII века: [1] « Там в музыке чувствуется атмосфера барочной фантазии». Отношение Бриттена к Паку также предполагает пародию. [13] В опере помощника героя традиционно поют баритоны, но здесь мы имеем юношу-подростка, который говорит, а не поет.
Бриттен считал персонаж Пака «абсолютно аморальным и в то же время невинным». [14] Описывая говорящего, кувыркающегося Пака в опере, Бриттен написал: «Идея сыграть Пака вот так у меня возникла в Стокгольме, где я увидел нескольких шведских детей-акробатов с необычайной ловкостью и способностями к мимикрии, и внезапно понял, что мы можем сыграть Пака. Сюда." [14]
Доступно множество записей, в том числе две под управлением композитора, одна - концертная запись премьеры 11 июня 1960 года с полным оригинальным составом, вторая - студийная запись, сделанная в 1967 году с некоторыми из оригинального состава, Деллер в роли Оберона, Оуэн Брэнниган. в роли Боттома, а Питер Пирс поднял уровень от Флейты до Лисандра, в котором отсутствует музыка из раннего пробуждения влюбленных в третьем акте .