stringtranslate.com

Addis против Gramophone Co Ltd

Дело Addis v Gramophone Co Ltd [1909] AC 488 — старое дело по английскому договорному праву и трудовому праву Великобритании , которое использовалось для ограничения убытков за нематериальные потери в результате нарушения договора.

Факты

Г-н Аддис был менеджером Gramophone в Калькутте . В октябре 1905 года ему было направлено уведомление за шесть месяцев об увольнении, как того требовал закон, и был назначен преемник. Однако Gramophone также немедленно предпринял шаги в течение этого шестимесячного периода, чтобы помешать Аддису исполнять обязанности менеджера, в результате чего Аддис ушел с работы два месяца спустя и вернулся в Англию. Это было унизительно. Присяжные присудили Аддису 340 фунтов стерлингов за потерю комиссионных и 600 фунтов стерлингов за неправомерное увольнение. Могут ли быть убытки за способ увольнения?

Апелляционный суд постановил возместить ущерб за способ увольнения.

Представления

Дьюк К.С. и Гросер, со стороны апеллянта.

Апеллянт был неправомерно уволен, и присяжные при назначении возмещения убытков имели право принять во внимание обстоятельства увольнения. Закон претерпел изменения в отношении размера возмещения убытков. В деле Marzetti v Williams [1] иск был подан в связи с неуплатой чека, и истец был признан имеющим право только на номинальную компенсацию убытков, но главный судья лорд Тентерден заявил: «Это дискредитирует и, следовательно, фактически вредно, когда тратта не была оплачена на такую ​​маленькую сумму». В деле Rolin v Steward [2] присужденные в аналогичном деле убытки были «не номинальными или чрезмерными убытками, а разумными и умеренными убытками». Дело Emmens v Elderton [3] было делом неправомерного увольнения адвоката, которого компания наняла «удержать и нанять» за 100 фунтов в год. Было установлено, что найм был на срок не менее года. В деле French v Brookes [4] контракт был заключен на три года с правом увольнения по уведомлению за один год, а ущерб оценивался в годовой зарплате. В деле Maw v Jones [5] ученик, нанятый на еженедельную оплату, был уволен в ускоренном порядке. Было установлено, что ущерб не ограничивается недельной зарплатой. Мерой ущерба является весь ущерб, понесенный апеллянтом, и вердикт присяжных в этом случае был обоснованным.

Lush KC (Шиллер с ним), для респондентов.

На самом деле не было никакого неправомерного увольнения, но если бы оно было, убытки не могли бы превышать непосредственный материальный ущерб, который истец понес из-за нарушения договора. Никакие убытки не могут быть присуждены за потерю репутации или за оскорбленные чувства или за трудности с поиском работы, вызванные увольнением. Случай банкира, отказавшегося оплатить чек, когда у него были средства, является особым и не имеет отношения к поднятому здесь вопросу. То же самое касается и исков о нарушении обещания жениться. Дело Maw v Jones [5] противоречит устоявшимся принципам и было решено неправильно.

Суждение

Лорд Лореберн постановил, что £600 не были разрешены, что он мог получить только свою шестимесячную зарплату и не больше. В 491 он сказал:

«Если увольнение произошло без предупреждения, работодатель должен выплатить компенсацию; однако эта компенсация не может включать в себя компенсацию за оскорбленные чувства служащего…»

Лорд Коллинз не согласился. Лорд Аткинсон заявил, что дело фактически касалось клеветы.

Лорд Лореберн LC

Милорды, это весьма неудачная тяжба, в которой издержки должны значительно превышать любую сумму, которая может быть поставлена ​​на карту. Немного здравого смысла уладило бы все эти разногласия за несколько минут.

Истец был нанят ответчиками в качестве управляющего их бизнесом в Калькутте с зарплатой 15 фунтов в неделю и комиссией за проделанную работу. Он мог быть уволен с уведомлением за шесть месяцев.

В октябре 1905 года ответчики дали ему уведомление за шесть месяцев, но в то же время назначили г-на Гилпина его преемником и предприняли шаги, чтобы помешать истцу в дальнейшем исполнять обязанности управляющего. В декабре 1905 года истец вернулся в Англию.

Истец подал этот иск в 1906 году, требуя отчета и возмещения убытков за нарушение контракта. То, что имело место нарушение контракта, совершенно очевидно. Если то, что произошло в октябре 1905 года, не было равносильно неправомерному увольнению , то это было, во всяком случае, нарушением права истца действовать в качестве управляющего в течение шести месяцев и получать наилучшую комиссию, которую он мог получить.

Когда дело дошло до суда, было решено передать вопросы счета в арбитраж. Причины иска о нарушении контракта рассматривались судьей Дарлингом и присяжными. Присяжные вынесли решение в пользу истца в отношении неправомерного увольнения на сумму 600 фунтов и в отношении избыточной комиссии сверх того, что было заработано преемником истца в период с октября 1905 года по апрель 1906 года.

Апелляционный суд большинством голосов постановил, что, исходя из фактов, оснований для иска (кроме тех, которые необходимо принять во внимание) нет, и вынес решение в пользу ответчиков.

Что касается убытков в размере 600 фунтов за неправомерное увольнение, возникло множество противоречий. Давало ли случившееся истцу право считать нарушение договора неправомерным увольнением? Если да, то решил ли он считать договор найма все еще действующим? Могли ли ответчики поднять этот вопрос, принимая во внимание исковое заявление и поправки к исковому заявлению, а также способ ведения дела на протяжении всего судебного разбирательства и содержание уведомления об апелляции в Апелляционный суд? Был поднят дополнительный спор относительно того, как фактически велось дело на судебном разбирательстве, с чем выдающийся адвокат не согласился. Последовал еще один спор о том, должны ли были 600 фунтов включать зарплату за шесть месяцев или просто убытки из-за резкого и гнетущего способа, которым были прекращены услуги истца, и потери, которую он понес из-за дискредитации, таким образом, на него обрушившейся. И, наконец, обсуждался вопрос права: можно ли взыскать такой ущерб по закону.

Милорды, трудно представить себе лучшую иллюстрацию того, как судебные тяжбы между раздраженными сторонами могут порождать бесплодные споры и увеличивать издержки в деле, которое само по себе достаточно простое.

По моему мнению, в настоящем деле не имеет значения, следует ли рассматривать иск как неправомерное увольнение или нет. В любом случае имело место нарушение договора, когда истцу не позволили выполнять свои обязанности менеджера, и убытки совершенно одинаковы в обоих случаях. По моему мнению, это зарплата, на которую истец имел право в течение шести месяцев с октября 1905 года по апрель 1906 года, вместе с комиссией, которую, по мнению присяжных, он бы заработал, если бы ему разрешили управлять бизнесом самостоятельно. Я не могу согласиться с тем, что способ увольнения влияет на эти убытки. Такие соображения никогда не позволялись влиять на убытки в такого рода делах. Выражение лорда Кольриджа, главного судьи, было процитировано как авторитетное противоположное ( Мо против Джонса ). [5] Я сомневаюсь, что ученый лорд-главный судья имел в виду именно это. Если да, то я не могу с ним согласиться.

Если происходит увольнение без предупреждения, работодатель должен выплатить компенсацию; но эта компенсация не может включать компенсацию ни за оскорбленные чувства служащего, ни за убытки, которые он может понести из-за того, что его увольнение само по себе затрудняет ему получение новой работы. Случаи, связанные с отказом банкира платить по чекам, когда у него есть средства на руках, по моему мнению, не имеют никакого значения. Этот класс случаев всегда считался исключительным. И правило относительно убытков при неправомерном увольнении или при нарушении контракта, позволяющее человеку продолжать оговоренную службу, всегда было, я полагаю, тем, что я изложил. Оно слишком укоренилось, чтобы его сейчас менять, даже если бы это было желательно.

Соответственно, я думаю, что та часть вердикта о 600 фунтах, которая относится к этой главе убытков, не может быть оставлена ​​в силе. Поскольку есть дополнительный спор о том, какая часть относится к этой главе убытков, наилучшим решением будет вообще не признавать 600 фунтов и указать в постановлении, что истец имеет право на кредит, в счете, который должен быть взят, с зарплатой с октября 1905 года по апрель 1906 года.

Что касается 340 фунтов, я думаю, что были доказательства, на основании которых присяжные имели право прийти к выводу, что истец мог бы заработать больше комиссионных, если бы ему разрешили остаться в качестве управляющего.

В результате я с почтением рекомендую вашим светлостям вынести решение в пользу истца на сумму 340 фунтов стерлингов с заявлением о том, что он имеет право на зачисление на счет, который в настоящее время расследуется, заработной платы с октября 1905 года по апрель 1906 года, а также всех комиссионных за фактически выполненную работу за этот период, которые он имел бы право получить, если бы исполнял обязанности управляющего.

Что касается издержек, обе стороны подняли вопросы, которые не следовало поднимать, но я считаю, что ответчики действовали угнетающе, удерживая ценные бумаги истца. Истцу удалось вернуть существенную сумму, и решение в его пользу должно быть с издержками здесь и ниже.

Лорд Джеймс Херефордский.

Милорды, я полностью согласен с решением, вынесенным моим благородным и ученым другом по поводу мешка с шерстью , но я хотел бы добавить несколько слов относительно иска о возмещении ущерба на том основании, что имело место усугубление травмы вследствие способа увольнения.

Милорды, это поднимает вопрос, могут ли в иске по контракту быть такие убытки, на которые я ссылался. Причина, по которой я хочу добавить одно или два слова, заключается в том, что я знаю, что мой благородный и ученый друг (лорд Коллинз) придерживается мнения, что такие убытки подлежат взысканию. Что касается этого, я должен сказать, что я сожалею, что не могу присоединиться к нему в этом мнении. Я прочитал решение моего благородного и ученого друга и постарался дать ему самое полное рассмотрение, и все же я не вижу, ни из авторитета, ни из рассуждений, которые можно найти в этом решении, что такие убытки могут быть взысканы в иске по контракту.

Милорды, я могу сказать, что если бы я пришел к другому выводу, то я бы испытал некоторое чувство раскаяния, потому что в течение многих лет, когда я был младшим в адвокатуре, когда я составлял иски, я часто стремился превратить нарушение контракта в деликт, чтобы получить более высокую шкалу убытков, поскольку тогда, как и сейчас, я полагаю, общее впечатление профессии было таково, что такие убытки не могут быть взысканы в иске по контракту, в отличие от деликта, и поэтому было бесполезно пытаться взыскать их в таком случае. Эта точка зрения, которую меня научили рано понимать как закон в старые времена, остается верной и по сей день. Поэтому я чувствую себя обязанным сказать, по причине, которую я указал, что я согласен с этой частью решения лорда-канцлера, а также с остальными.

Лорд Аткинсон.

Милорды, я полностью согласен с суждением моего благородного и ученого друга по поводу мешка с шерстью. Большая часть трудностей, возникших в этом деле, вызвана ненаучной формой, в которой были составлены ходатайства с поправками, и вольным способом, в котором велось разбирательство на суде.

Права истца, освобожденного от запутанных методов, с помощью которых они были призваны быть реализованы, по моему мнению, ясны. Он был незаконно уволен с работы. Он мог быть законно уволен по шестимесячному уведомлению, которое он, по сути, получил, но ответчики не стали дожидаться истечения этого срока. Убытки, понесенные истцом в результате этого незаконного увольнения, включали: (1.) заработную плату за период в шесть месяцев, в течение которых его официальное уведомление было бы актуальным; (2.) прибыль или комиссионные, которые, по всей разумной вероятности, были бы им получены в течение шести месяцев, если бы он продолжал работать; и, возможно, (3.) убытки в отношении времени, которое могло бы разумно пройти, прежде чем он смог бы получить другую работу. Ему присудили сумму, возможно, в несколько сотен фунтов, не в отношении какой-либо из этих статей ущерба, а в отношении грубого и унизительного способа, которым он был уволен, включая, предположительно, боль, которую он испытал по причине, как утверждается, вменения ему в вину, переданного способом его увольнения. Это единственное обстоятельство, которое делает дело общезначимым, и это единственный момент, который, как я считаю, необходимо рассмотреть.

Я не смог найти ни одного дела, решенного в этой стране, в котором бы поддерживалась идея о том, что уволенный работник может получить компенсацию в виде штрафных убытков за незаконное увольнение, по сути, убытков за клевету, поскольку это равносильно этому, за исключением дела Мо против Джонса . [5]

В этом деле судья Мэтью, каковым он тогда был, во время прений, в то время как адвокат настаивал, ссылаясь на авторитет дела Хартли против Хармана [6] , что мерой возмещения ущерба за неправомерное увольнение обычной домашней прислуги является месячная заработная плата и ничего больше, несомненно, вставил в форме вопроса замечание: «Вы когда-нибудь слышали, чтобы этот принцип применялся к делу, в котором было выдвинуто ложное обвинение в неправомерном поведении?» Но решение было таково, что указание судьи на суде было правильным.

Итак, каков был характер этого распоряжения? Ответчик имел право уволить своего ученика, истца, с недельным уведомлением, а также имел право уволить его в ускоренном порядке, если он проявит отсутствие интереса к своей работе. Он уволил ученика в ускоренном порядке без уведомления, указав в качестве причины, что тот был виновен в частых актах неподчинения и что он уходил ночью без разрешения.

Судья на суде сказал присяжным, что они не обязаны ограничивать убытки неделей уведомления, которую он потерял, но что они могут принять во внимание время, которое потребуется истцу, чтобы найти новую работу — трудности, которые он будет испытывать как уволенный ученик, чтобы найти работу в другом месте — и именно на этом основании было поддержано предписание. Я не думаю, что это дело является каким-либо авторитетом для общего предложения о том, что примерные убытки могут быть взысканы за неправомерное увольнение, тем более, конечно, за нарушение контракта в целом; но, как оно есть, это единственный авторитет в форме решенного дела, который можно найти по первому упомянутому пункту.

Я всегда считал, что возмещение ущерба за нарушение договора носит характер компенсации, а не наказания, и что общая норма права, применимая к таким случаям, по сути, изложена главным судьей Кокберном в деле Энгель против Фитча [7] следующим образом:

«По общему правилу, согласно английскому праву, продавец, который по какой-либо причине не выполняет свой договор, обязан, как сказал лорд Венслидейл в упомянутом случае, поставить покупателя, насколько это возможно за деньги, в положение, в котором он находился бы, если бы договор был выполнен. Если человек продает партию товаров, которые еще не поступили в его руки, но которые, как он полагает, были отправлены ему из-за границы, и товары не прибывают, то не будет ответом предполагаемому покупателю сказать, что третья сторона, которая обязалась отправить товары продавцу, обманула или разочаровала его. Покупатель будет иметь право на разницу между договорной ценой и рыночной ценой».

В деле Сайкс против Уайлда [8] лорд Блэкберн говорит:

«Я не понимаю, как наличие неправомерного поведения может изменить норму права, по которой должны оцениваться убытки за нарушение договора. Это может сделать договор недействительным по причине мошенничества или дать основание для иска за обман, но, конечно, это не может изменить действие самого договора».

Существует три хорошо известных исключения из общего правила, применимого к мере возмещения убытков за нарушение договора, а именно, иски против банкира за отказ оплатить чек клиента, когда у него на руках есть средства клиента для его оплаты, иски за нарушение брачного обещания и иски, подобные делу Flureau v Thornhill [9] , где продавец недвижимости без какой-либо вины с его стороны не заявлял права собственности. Я не знаю ни одного другого.

Своеобразная природа первых двух из этих исключений оправдывала их существование. Древняя практика поддерживает последнее, хотя оно часто подвергалось негативной критике, как в деле Бэйн против Фотергилла . [10] Если и есть тенденция к созданию четвертого исключения, то ее, по моему мнению, следует скорее сдерживать, чем стимулировать; поскольку применение в полном объеме принципов, на которых измеряются убытки в деликте, к случаям убытков за нарушения контракта привело бы к путанице и неопределенности в коммерческих делах, в то время как применение их только частично и в отдельных случаях создало бы аномалии, иногда приводило бы к несправедливости и сделало бы право еще более «беззаконной наукой», чем ее называют.

Например, в исках по деликтному мотиву, если это может быть принято во внимание для совокупных убытков, что, несомненно, может быть, также может быть принято во внимание для их смягчения, как и поведение самого истца, который добивается возмещения. Следует ли применять это правило к искам о нарушении договора? Мало нарушений договора более распространены, чем те, которые возникают, когда люди упускают или отказываются вернуть то, что они заняли, или заплатить за то, что они купили. Должен ли кредитор или продавец, который подает в суд за одно из таких нарушений, получить уменьшенную сумму, которую он взыскивает, если он будет показан резким, жадным или безжалостным, или даже оскорбительным, при обеспечении своего требования, или уменьшенную, потому что должник боролся за то, чтобы заплатить, потерпел неудачу из-за неудачи и был учтивым, любезным и извиняющимся в своем отказе? С другой стороны, следует ли увеличить эту сумму, если будет доказано, что должник мог бы заплатить охотно и без всякого смущения, но отказался с выражением презрения и оскорбления, из злонамеренного желания навредить своему кредитору?

Немногие стороны контрактов чаще жалуются на неблагодарность и подлость, чем поручители. Имеют ли они право из-за этого требовать от принципала, часто доверенного друга, который обманул и предал их, больше, чем они заплатили от имени этого принципала? Если обстоятельства, отягчающие обстоятельства, должны быть правильно приняты во внимание в исках по контракту вообще, почему бы их не принять во внимание в случае поручителя, и не применить в полной мере правила и принципы, применимые к случаям деликта?

Во многих других случаях нарушения контракта могут быть обстоятельства злого умысла, мошенничества, клеветы или насилия, которые поддержат иск о правонарушении как альтернативное средство правовой защиты против иска о нарушении контракта. Если кто-то выберет первый способ возмещения, он, без сомнения, может получить штрафные убытки или то, что иногда называют мстительными убытками; но если он выберет добиваться возмещения в форме иска о нарушении контракта, он допускает все последствия этой формы иска: Торп против Торпа . [11] Одним из таких последствий, я думаю, является следующее: ему должна быть выплачена адекватная денежная компенсация за потерю того, что он получил бы, если бы его контракт был соблюден, и не более.

Я не могу представить себе ничего более предосудительного и затруднительного в судебном разбирательстве, чем рассмотрение иска о клевете или оскорблении в качестве отягчающего обстоятельства в иске о незаконном увольнении, при этом ответчику разрешается, как ему и должно быть разрешено по справедливости, обойти смысл клеветы, ссылаться на привилегию или поднимать любой вопрос, который он мог бы поднять в независимом иске, возбужденном в отношении самой предполагаемой клеветы или оскорбления.

По моему мнению, штрафные убытки не должны и не подлежат взысканию в соответствии с каким-либо истинным принципом права в таком иске, как настоящий, и поэтому суммы, присужденные истцу, должны быть уменьшены на сумму, в которую они были оценены, и кредит по этой статье не должен быть разрешен в его счете.

Лорд Коллинз.

Милорды, вопрос, который я хотел бы рассмотреть в конце аргументации, заключался в том, не отстранены ли присяжные при оценке ущерба от принятия во внимание обстоятельств жестокости и притеснения, сопровождавших увольнение, и любых потерь, понесенных истцом из-за дискредитации, таким образом, нанесенной ему. Присяжные в этом деле, очевидно, приняли во внимание эти обстоятельства, поскольку они оценили ущерб в 600 фунтов. Утверждение ответчиков заключается в том, что ущерб должен быть ограничен зарплатой, на которую истец имел право за шесть месяцев с октября 1905 года по апрель 1906 года, вместе с комиссией, которую, по мнению присяжных, он заработал бы, если бы ему было разрешено управлять бизнесом самостоятельно; что способ увольнения сам по себе никогда не допускался и не должен влиять на размер ущерба в такого рода делах. Это утверждение доходит до утверждения, что в случаях неправомерного увольнения присяжные не имеют права назначать так называемые штрафные или карательные убытки, и именно этот момент я хотел рассмотреть подробнее.

Ни одно дело в Англии не было упомянуто, которое бы в терминах решало этот вопрос против истца, и я сам не смог найти ни одного, хотя я знаю, что г-н Седжвик в своем трактате об убытках (8-е изд.) отстаивает эту точку зрения. Однако, я думаю, совершенно ясно, и г-н Седжвик, по-видимому, не оспаривает этого, что когда-то присяжные имели право назначать такие убытки. «В одном случае, еще во времена правления Якова Первого», — говорит он в с. 19, — «сказано, что «присяжные — это канцлеры», и они могут назначать такие убытки, которые «требует дело по справедливости», как если бы они имели абсолютный контроль над предметом». В с. 348, 349 он продолжает: «До сравнительно недавнего времени присяжные были столь же произвольными судьями в отношении суммы убытков, как и в отношении фактов». «Этот принцип применялся как к искам по договору, так и к искам о правонарушениях». «Даже во времена лорда Мэнсфилда адвокат мог заявить, что закон гласит, что суд не может определять основание, на котором присяжные находят убытки». Он говорит, что в разделе 351 при нарушении обещания в делах о браке присяжным было сказано, что они могут возместить убытки «например, для предотвращения подобных правонарушений в будущем». Он говорит, что в разделе 352 возмездие или «умные деньги» могут быть предоставлены независимо от того, была ли форма иска нарушением владения или делом. В разделе 354 о праве возмещать такие убытки он говорит:

«Доктрина должна поддерживаться главным образом на основании авторитета и удобства. Исторические факты показывают, что она коренится в той ревности к применению произвольной и злонамеренной власти, к которой присяжные в нашей системе права всегда были столь остро восприимчивы, и если это аномальное пережиток части старого правила, согласно которому присяжные были судьями по ущербу, то следует сделать вывод, что она сохранилась из-за своей неотъемлемой полезности».

Объяснив и отстояв таким образом право присяжных давать показательные убытки, «ради примера и для предотвращения подобных правонарушений в будущем», он, тем не менее, в других частях своей работы стремится наложить на него произвольное и нелогичное ограничение, ограничивая его действиями в форме деликта, как будто нарушение договора, которое, конечно, само по себе является правонарушением, подлежащим судебному преследованию, не может быть совершено с сопутствующими обстоятельствами, столь же заслуживающими осуждения присяжными, как и те, которые могут сопровождать совершение правонарушения. Правило в отношении отдаленности ущерба является точно таким же в действиях по договору или деликту: см. Pollock on Torts, 8th ed., p. 558, цитируя Brett MR в деле Notting Hill . [12]

Но именно с точки зрения принципиальной разницы в мере убытков в случаях контракта и деликта он осмеливается оспорить позицию, занятую покойным г-ном Читти в ранних изданиях его известной работы о контрактах, позицию, которая была принята всеми последующими редакторами, и снова утверждается в последнем (14-м) издании 1904 года. В издании 1834 года г-н Читти говорит: «Есть случаи, в которых ответчик может рассматриваться в свете правонарушителя, нарушающего свой контракт, и в таких случаях присяжным предоставляется большая свобода в оценке убытков». И он цитирует дело Лорда Сондеса против Флетчера [13] , решенное в 1822 году. Там истец представил ответчика в Кеттеринг, взяв с него обязательство отказаться от него, когда любой из двух названных лиц будет способен взять его. Ответчик, хотя его и просили, отказался отказаться. Пожизненный интерес ответчика стоил десятилетней покупки. Пожизненный интерес одного из двух названных лиц, которых истец намеревался назначить, стоил четырнадцатилетней покупки. На суде перед главным судьей Эбботом присяжные вынесли вердикт в пользу последней суммы. По ходатайству о новом судебном разбирательстве, на том основании, что мерой ущерба была сумма, на которую истец был ущемлен в стоимости адвоката, т. е. стоимости пожизненного интереса ответчика, и что при оценке годовой стоимости жизни стипендия викария должна была быть вычтена, суд постановил, что ответчик, вступив в обязательство сделать определенную вещь, которую он отказался сделать, был правонарушителем, и что ему не разрешалось оценивать стоимость жизни, как если бы он был ее покупателем, и что они не были готовы сказать, что присяжные сформировали неправильную оценку ущерба. Судьи, которые обычно заседали в тот момент в полном составе, были Эбботт Главный судья и Бейли, Холройд и Бест Дж.Дж. Таким образом, у нас есть мнение четырех выдающихся английских судей еще в 1822 году, несмотря на то, что по форме иск касался только нарушения контракта, санкционируя присуждение штрафных убытков.

Правда, г-н Седжвик оспаривает позицию г-на Читти, но он должен признать, что суды Северной и Южной Каролины, чей высокий авторитет он признает, установили закон в смысле, противоречащем его (г-на Седжвика) утверждению. Опять же, еще в 1849 году, по вопросу о том, были ли чрезмерны убытки, присужденные присяжными в случае неправомерного увольнения, не менее выдающийся судья, чем судья Мол, с суждением которого судьи Крессуэлл и Уайлд явно согласились, сказал: «Я также считаю, что нет оснований утверждать, что убытки были неправильно рассчитаны. Следует иметь в виду, что хищение было вменено истцу». [14] Несомненно, есть и другие высказывания того же рода, разбросанные по отчетам, некоторые из которых были процитированы г-ном Дьюком; действительно, это едва ли могло не быть так ввиду авторитетов, которые я процитировал, и отсутствия какого-либо решенного дела об обратном; в то же время было вполне возможно, что сильное мнение такого выдающегося автора текста, как г-н Седжвик, могло заставить случайных читателей забыть, что закон Англии когда-то был четко установлен в обратном. Но так уж получилось, что единственным авторитетом в недавнее время по этому вопросу является дело Мо против Джонса [5] , решенное в 1890 году, которое в терминах постановило, что ложное обвинение может усугубить ущерб в случае неправомерного увольнения.

В этом деле есть полномочия судьи Манисти , а также главного судьи лорда Кольриджа и главного судьи Мэтью, которые поддержали его решение по этому вопросу. Главный судья лорд Кольридж указал, что увольнение с вменением вины может быть сочтено присяжными заседателями вредным для перспектив истца найти другую ситуацию, и только на этом основании можно было бы подать иск о возмещении косвенных убытков в рамках обычного правила.

Адвокат ответчика утверждал, что этот случай стоит особняком и является исключением в нашем праве и должен быть отклонен; и аналогичное замечание было сделано относительно исключительного характера исков о нарушении брачного обещания, когда допускается, что такие убытки могут быть надлежащим образом предоставлены. Рассматривая этот случай дел о нарушении обещания, сэр Фредерик Поллок в своем «Трактате о праве деликтов» (8-е изд., 1908 г.) говорит на стр. 560: «подобные результаты могли бы, по-видимому, последовать в случае других нарушений договора, сопровождающихся обстоятельствами бессмысленного нанесения вреда или оскорбления»; и см. замечания Уиллса Дж. в деле Белл против Мидлендского университета [15] Но если проследить закон о возмещении убытков в обратном направлении, то обнаружится, что так называемые исключения, включая неакцептованные чеки, являются просто повторениями старого правила, которое, возможно, из-за уважения, оказанного нашими собственными авторами текстов мнению г-на Седжвика, иногда забывалось или игнорировалось. Но по причине, которую я указал, я думаю, что мы не обязаны отрицать такие убытки в этом случае, и я не склонен, если только меня не вынудит к этому власть, ограничивать полномочия присяжных осуществлять то, что, как указывает г-н Седжвик, является спасительной властью, которая оправдала себя на практике, для возмещения ущерба, для которого может не быть, как в этом случае, никакого другого средства правовой защиты. Такое усмотрение, когда оно осуществляется присяжными, будет подчиняться теперь уже не оспариваемым правам судов на надзор, как это делается каждый день, когда формой иска является деликт. То, что нарушение, влекущее за собой обвинение, может быть предметом показательных убытков, увеличенных фактом обвинения, было решено лордом Элленборо в деле Брейсгердл против Орфорда [16] , отклонив утверждение о том, что обвинение может быть принято во внимание только как предмет для отдельного пункта обвинения в клевете.

Во всех остальных отношениях я согласен с мнением лорда-канцлера.

Лорд Горелл.

Милорды, в этом случае возникает юридический вопрос: могут ли ответчики в иске истца о нарушении договора о его найме быть привлечены к ответственности, в дополнение к убыткам за потерю истцом выгоды от договора, за убытки за способ, которым договор был прекращен. Общее правило ясно, что убытки по договору должны быть такими, которые естественным образом вытекают из нарушения, или такими, которые, как можно предположить, были в планах сторон в результате нарушения. Последняя ветвь правила неприменима к фактам этого дела, поскольку даже не предполагалось, что были какие-либо косвенные убытки в планах сторон. Согласно первой ветви этого правила истец получает чистую выгоду от исполнения договора. Поэтому он должен быть поставлен в то же положение, как если бы договор был исполнен. Если бы он был исполнен, он бы получил определенную зарплату и комиссионные. Он теряет это и должен получить за это компенсацию. Но я не могу найти ни авторитета, ни принципа для утверждения, что он имеет право на возмещение ущерба за то, каким образом произошло его увольнение. По моему мнению, ни один из случаев, на которые ссылался адвокат апеллянта, не установил утверждение, на котором он настаивал.

Дело Maw v Jones [5] , на которое ссылались, при рассмотрении не подтверждает это утверждение. Истец пытался предположить, что способ его увольнения бросил тень на его репутацию, и на самом деле пытался потребовать возмещения ущерба за клевету и превратить иск об утрате выгоды от контракта в иск о правонарушении, в результате чего он попытался предоставить присяжным свободу усмотрения, не контролируемую истинным соображением, а именно: каковы денежные потери истца от утраты выгоды от контракта?

Я считаю, далее, что в способе увольнения истца не было ничего, что отличалось бы в каком-либо юридическом смысле от того, что было бы в случае, если бы его трудовые отношения были прекращены по истечении шести месяцев. В то время его полномочия как агента и в банке подошли бы к концу и были бы уведомлены, а его преемник занял бы его место. Это было сделано на шесть месяцев раньше, чем ответчики имели право действовать.

По моему мнению, вердикт о выплате 600 фунтов стерлингов в данных обстоятельствах не может быть вынесен.

Что касается 340 фунтов за дополнительную комиссию, право истца на это зависит от того, были ли доказательства, которые присяжные имели право рассмотреть, чтобы показать, что если бы он оставался агентом в течение шести месяцев, он смог бы заработать больше прибыли для агентства, чем было фактически заработано. Тщательно изучив доказательства, я пришел к выводу, что были некоторые доказательства по этому вопросу, и я думаю, что присяжные имели право действовать на их основе, если они сочтут это целесообразным.

Что касается остальных пунктов, я не считаю необходимым что-либо добавлять к замечаниям лорда-канцлера, и я согласен с предлагаемым им суждением.

Лорд Шоу из Данфермлина.

Милорды, невозможно отрицать внушительность и ценность ссылки на авторитет, сделанной моим благородным и ученым другом лордом Коллинзом, и я весьма тронут его определенным мнением о том, что вердикт соответствует практике права Англии. Но поскольку остальные ваши светлости не согласны с тем, что вопрос решен авторитетом или практикой, я готов и свободен высказать свое мнение по этому вопросу как о принципиальном. Рассматривая его таким образом, мне кажется, что вопрос стоит в следующем положении. Не может быть никаких сомнений в том, что неправомерное увольнение может быть осуществлено при обстоятельствах и сопровождаться словами и действиями, содержащими оскорбление и наносящими вред, любая разумная оценка которого в деньгах намного превзойдет остаток вознаграждения, причитающегося по контракту. Это находится в пределах как обычного, так и профессионального опыта. И я признаю высочайшее уважение к тому судебному мнению, которое склоняется к такому совершенствованию правового инструмента, чтобы позволить ему предоставить средство правовой защиты в полном уравновешивании причиненного вреда. Однако на этом мое согласие с этим мнением заканчивается, и я не могу продолжать его до того, что, по моему мнению, было бы игнорированием ограничений самого инструмента. Настоящий тип дела — неправомерное увольнение — представляет собой удобную иллюстрацию обоих аспектов позиции. Предположим, милорды, что клевета или оскорбление сопровождают увольнение, ничто, как я понимаю, здесь не решается в том смысле, что клевета или оскорбление, которые признаются законом как хорошее и отдельное основание для иска, подвергаются либо слиянию, либо прекращению по причине разбирательства в отношении нарушения договора, которое сопровождалось такой клеветой или оскорблением. Закон все еще предусматривает средство правовой защиты. Это кажется совершенно справедливым и очень элементарным, и я говорю об этом только потому, что судьи и авторы текстов, по-видимому, нередко забывают об этом. В тех самых решениях, которые цитировал лорд Коллинз в Англии, присуждение убытков в связи с нарушением договора о предоставлении услуг, по-видимому, было неправомерно раздуто за счет скидок на «ложные обвинения», даже обвинение в хищении. Я искал возможной помощи по этому вопросу в законодательстве Шотландии, но то же самое заблуждение пустило некоторые корни в этой стране, и один из самых выдающихся авторов текстов заметил: «При отягчающих обстоятельствах, например, когда хозяин оклеветал характер слуги или нанес ущерб его репутации и тем самым помешал ему получить новую работу, может быть назначено возмещение убытков в гораздо большей сумме (чем все вознаграждение и т. д., причитающееся по договору)». [17]Господа, мне достаточно в ответ на такие dicta повторить, что клевета и тому подобное, которые сами по себе являются признаваемыми законом в качестве оснований для иска, не подвергаются указанному слиянию, слиянию, которое может вызвать предубеждение и путаницу; и они не подвергаются исчезновению; средства правовой защиты, следовательно, остаются неизменными, а также отдельно доступными в законе. Я могу добавить, что я не думаю, что цитата из Потье, сделанная последним названным автором, усиливает его позицию, поскольку, когда этот великий юрист говорит, что в дополнение к оплате слуге «целого года» его услуг, хозяин «peut être condamné aux dommages et intérêts du domestique», он может иметь в виду только те комиссионные вознаграждения и надбавки, которые идут на составление полного вознаграждения слуги.

Однако, милорды, остается класс дел, в которых травма, сопровождающая увольнение, возникает из-за причин менее ощутимых, но все же вполне реальных, обстоятельств, включающих грубость, притеснение и сопутствующую ругань. В этих случаях, к сожалению, ограничения правового инструмента проявляются; эти дела не давали бы отдельных оснований для иска, поскольку они не подпадают под действие закона. Сам случай в Палате лордов может служить иллюстрацией. Здесь преемник истца на ответственном посту в Индии был назначен в этой стране без предварительного уведомления со стороны ответчиков; преемник входит в деловые помещения, чтобы своим полномочием забрать из рук истца те обязанности, которые ответчики возложили на него по контракту, и он делает это почти одновременно с уведомлением ответчиков, что приводит к внезапному расторжению контракта; в то время как еще до того, как это уведомление попало в его руки, индийские банкиры ответчиков были проинформированы о прекращении связи истца с их фирмой и о правах как представителя. Несомненно, все это было острым и гнетущим разбирательством, приносящим в коммерческое сообщество Калькутты возможный позор и постоянные потери. Тем не менее, помимо неправомерного увольнения и гипотезы о том, что ответчики должны нести ответственность в полном объеме всех вознаграждений и пособий, которые были бы получены истцом, если бы не нарушение договора, в этих обстоятельствах, по отдельности или вместе, нет ничего, что было бы признано законом в качестве отдельного основания для иска. Если оно должно быть, оно, по принципу, на который я ссылался, останется; но если его нет, я не вижу, почему действия, в противном случае не подлежащие иску, должны стать подлежащими иску или значимыми как усугубление нарушения договора, которое, ex hypothesi , уже полностью компенсировано. Определенное сожаление, которое сопровождает вывод, к которому я пришел на основании фактов данного конкретного дела, смягчается сознанием того, что урегулирование Палатой лордов важного вопроса принципа и практики может в определенной степени предотвратить вмешательство немалого числа вопросов предвзятости, которые до сих пор были введены для увеличения размера убытков в случаях неправомерного увольнения и которые теперь определенно объявлены не имеющими отношения к делу и недопустимыми в этом вопросе.

Я согласен с решением, предложенным лордом-канцлером.

Значение

Дело было встречено с немедленным неодобрением в ряде кругов. Сэр Фредерик Поллок противопоставил «искусственное правило или просто авторитет» «обоснованию вопроса»:

В случае неправомерного увольнения, грубый и унизительный способ сделать это, вменив в вину, которую несет такое увольнение, может очень затруднить для служащего получение новой работы. Именно так суд рассмотрел это в деле Maw v Jones ; [5] а не просто как личное неуважение или оскорбление. Так в деле Addis v Gramophone Co Ltd истец был уволен в ускоренном порядке с важного поста в Индии, и все управление было изъято из его рук таким образом, что это не могло не вызвать порицания среди торгового сообщества Индии и, как следствие, постоянных потерь. Это была не просто грубость или невнимание. Но большинство Палаты лордов посчитало, что рассматриваемые убытки были действительно за клевету и могли быть взысканы только в отдельном иске. [18]

В 1997 году лорд Стайн в своем решении по делу Малик против Bank of Credit and Commerce International SA разъяснил текущую судебную практику, касающуюся соотношения Аддис :

Однако я бы согласился, что ... большинство, по-видимому, считало, что они применяют особое правило, применимое к присуждению убытков за неправомерное увольнение. Однако далеко не ясно, насколько далеко простирается соотношение Addis . Оно, безусловно, провозгласило принцип, согласно которому работник не может получить показательные или усугубленные убытки за неправомерное увольнение. Это все еще разумное право. Фактическое решение касается только неправомерного увольнения. Поэтому можно утверждать, что в качестве прецедента соотношение настолько ограничено. Но мне кажется нереалистичным не признавать, что Addis является авторитетом для более широкого принципа. В речах большинства есть общее предложение. Это предложение заключается в том, что убытки за нарушение договора могут быть присуждены только за нарушение договора, а не за убытки, причиненные способом нарушения. Ни один лорд-судья не сказал, что работник не может получить финансовые убытки за ущерб, нанесенный его перспективам трудоустройства, вызванный нарушением договора. И ни один лорд-судья не сказал, что в случаях нарушения контракта компенсация за потерю репутации никогда не может быть присуждена, или что она может быть присуждена только в случаях, подпадающих под определенные определенные категории. Аддис просто решил, что потеря репутации в этом конкретном случае не может быть компенсирована, поскольку она не была вызвана нарушением контракта. [19] Таким образом, проанализированный Аддис не исключает иски, выдвинутые в настоящем деле. [20]

В 2001 году дело Фарли против Скиннера еще раз выделило Аддис , постановив, что «истец требует возмещения не оскорбленных чувств, вызванных нарушением договора. Скорее, это требование о возмещении убытков, возникших из-за неспособности инспектора провести расследование и предоставить отчет, что лишило покупателя возможности сделать осознанный выбор, покупать или нет, что привело к душевным страданиям и разочарованию». [21]

Смотрите также

Дела по договорному праву
Дела по трудовому праву

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ Марцетти против Уильямса (1830) 1 B&Ad 415, 109 ER 842 (18 ноября 1830 г.)
  2. Ролен против Стюарда (1854) 14 CB 595, 139 ER 245 (8 мая 1854 г.)
  3. ^ Эмменс против Элдертона (1853 г.) 4 HLC 624, 10 ER 606 (12 августа 1853 г.)
  4. Френч против Брукса (1830) 6 Bing 354, 130 ER 1316 (27 января 1830 г.)
  5. ^ abcdefg Мо против Джонса , 25 QBD 107 (1890).
  6. ^ (1840) 11 Ad&E 798, 800
  7. ^ (1868) ЛР 3 КБ 314, 330
  8. ^ (1861) 1 B&S 587, на стр. 594
  9. ^ (1776) 2 W Bl 1078
  10. ^ (1874) ЛР 7 ХЛ 158
  11. ^ (1832) 3 Б и Ад 580
  12. ^ (1884) 9 ПД 105
  13. ^ (1822) 5 Б и А1 835
  14. Смит против Томпсона (1849) 8 CB 44, 137 ER 424 at 431 (8 июня 1849 г.)
  15. ^ (1861) 10 CB (NS) 287, 307
  16. ^ (1813) 2 М&С 77
  17. Фрейзер, Хозяин и слуга, 2-е изд., стр. 135.
  18. ^ Поллок, Фредерик (1910). «Заметки». Law Quarterly Review . 26 : 1–2.
  19. ^ Энончонг, Нельсон (1996). «Убытки по контракту за ущерб репутации». Modern Law Review . 59 (4): 592–602. doi : 10.1111/j.1468-2230.1966.tb02102.x ., в 596
  20. Malik против Bank of Credit and Commerce International SA [1997] UKHL 23, [1998] AC 20 (12 июня 1997 г.), позднее одобренное лордом Хоффманном в деле Johnson против Unisys Ltd [2001] UKHL 13 в пункте 44, [2003] AC 518 (22 марта 2001 г.)
  21. Фарли против Скиннера [2001] UKHL 49, пункт 18, [2002] 2 AC 732 (11 октября 2001 г.)