Сага об Ага — поджанр жанра семейной саги в литературе. Жанр назван в честь плиты AGA , типа печи с накопленным теплом, которая стала популярной в средних и больших загородных домах в Великобритании после ее появления в 1929 году. В первую очередь это относится к вымышленным семейным сагам, повествующим о британской «сельской или деревенской жизни среднего класса». [1] Прозвище «Сага об Ага» иногда используется снисходительно по отношению к этому типу художественной литературы. [2] Термин был включен в Oxford Companion to English Literature в 2000 году. [3]
Хотя этот ярлык применялся к сеттингам в других жанрах, [4] его обычно интерпретируют как «рассказ о незаконном rumpy-pumpy в сельской местности» согласно статье 2007 года в The Observer . [5] В сеттинге, согласно более ранней статье в этой газете, он предлагает « мир в клетку », связанный с « соломенными английскими деревнями» и «дамами в цветочных платьях». [6] Книжный критик Guardian Лора Уилсон описала сеттинг саги Aga как «полный раскинувшегося неопрятного фермерского дома ( плитняковые плиты , собаки, резиновые сапоги и много кружек кофе)». [7]
The Times в статье 2004 года охарактеризовала жанр как «старшую сестру романов о сексе и шопинге». [8] Согласно критическому анализу в The Independent , жанр приобрел известность в 1990-х годах не как продолжение празднования «секса и шопинга, [которые] отражали материализм 1980-х годов», а как сигнал «разочарования в этих ценностях». [ 9] Корреспондент Guardian Arts and Heritage Мэйв Кеннеди поэтически описала жанр как воплощение «ностальгической тоски по аркадской идиллии». [10]
Термин был придуман в 1992 году писателем Теренсом Блэкером для описания конкретно работы Джоанны Троллоп , [11] которая не только вдохновила на создание этого названия, но и популяризировала тип литературы, обычно именуемой так. [9] Троллоп указал в 2003 году, что «[само] название указывает на провинциальный уют и покровительственное отношение к читателям. Многое из того, что я пишу в книгах, мрачно и вызывающе, но я буду королевой саги Ага до самой смерти. Это очень раздражает, но это лучше, чем быть королевой сердец». [11]
В 2003 году The Guardian сообщила, что Блэкер выразила как свое уважение к автору, так и свое раскаяние в том, что внесла этот ярлык, указав, что он был применен «в начале ее карьеры, и эти ярлыки довольно искажают и несправедливы» [11] , но Блэкер позже указала в The Independent, что «[a]кстати, должно быть, чертовски раздражает писателя, когда его работа сводится к шутливой фразе, я использовала его только один раз и в совершенно респектабельном контексте. То, что произошло с термином после этого, не в большей степени моя ответственность, чем это было бы ответственность Троллопа, если бы ее шутливая ссылка на определенный вид серьезной художественной литературы, как „grim lit“, закрепилась». [12] В 2005 году Троллоп указала, что она «довольно устала от такого неточного и покровительственного ярлыка». [13] В статье «Aga Saga» Oxford Companion to English Literature приводит в качестве примера жанр на примере творчества Троллопа, но отмечает, что «ни в коем случае не все ее работы соответствуют в целом утешительным последствиям этого ярлыка». [14]