stringtranslate.com

Капитан Ахав

Капитан Ахав — вымышленный персонаж и один из главных героев романа Германа Мелвилла « Моби Дик» (1851). Он — маниакальный капитан китобойного судна « Пекод » . Во время предыдущего плавания белый кит Моби Дик откусил ногу Ахаву, и теперь он носит протез из китового уса. Китобойное плавание «Пекода » заканчивается охотой за китом с целью отомстить, поскольку Ахав заставляет членов экипажа поддержать его фанатичную миссию. Когда Моби Дика наконец замечают, ненависть Ахава лишает его всякой осторожности, и кит утаскивает его на дно моря, где он погибает, и топит « Пекод» .

Биограф Мелвилла Эндрю Дельбанко называет Ахава «блестящим олицетворением самой сути фанатизма». [1] Ученый Ф. О. Маттиссен обращает внимание на тот факт, что Ахав назван «безбожным богоподобным человеком». «Трагедия Ахава — это трагедия невозрожденной воли», чей «пылающий разум отрезан от изобилия любви», и утверждает, что он «остается проклятым». [2] Писатель Д. Х. Лоуренс испытывал мало сочувствия к Ахаву и считал, что кит должен был «оторвать ему обе ноги и еще немного в придачу». [3]

Образ Ахава был создан под влиянием лекции Сэмюэля Тейлора Кольриджа о Гамлете и фигур в библейской и классической литературе, таких как Шекспир и Мильтон . Его протез, например, был воспринят как намек на миф об Эдипе . [4]

Ахав прочно обосновался в популярной культуре благодаря мультфильмам, комиксам, фильмам и пьесам. Наиболее известно, что он предоставил Дж. М. Барри модель для его персонажа Капитана Крюка , который одержим не китом, а крокодилом. [5] [6] [7]

Биография

Ахав был назван в честь своей безумной, овдовевшей матери, которая умерла, когда ему было двенадцать месяцев. Этимология имени Ахав происходит от еврейского слова, означающего «брат отца», как указано в Concordance Стронга № 256. [8] В возрасте 18 лет Ахав впервые вышел в море в качестве гарпунера . Менее чем за три плавания до этого Ахав женился на девушке, от которой у него родился маленький сын. Он учился в колледжах и среди каннибалов и видел более глубокие чудеса, чем волны. Он нацелил свое копье, самое острое и верное на острове Нантакет , на более странных врагов, чем киты.

Много лет назад Фалек, теперь совладелец Pequod , плавал в качестве помощника Ахава. Во время того плавания тайфун около Японии снес три ее мачты за борт. Каждую минуту команда думала, что корабль затонет, и море обрушится на корабль. Однако вместо того, чтобы думать о смерти, Ахав и Фалек думали о том, как спасти всех и как установить временные мачты, чтобы добраться до ближайшего порта и сделать ремонт.

Перед отплытием корабля из Нантакета Измаил встречает человека по имени Илия, который рассказывает ему о некоторых прошлых деяниях Ахава. По словам Илии, Ахав однажды лежал при смерти три дня и ночи возле мыса Горн , принял участие в смертельной битве с испанскими войсками перед алтарем в Санта и плюнул в его серебряную чашу. Ахав потерял ногу во время своего последнего китобойного похода, что оставило его с мрачным нравом и сильным желанием отомстить Моби Дику.

В дополнение к протезной ноге, у Ахава есть отметина, которая идет по одной стороне его лица и шеи: «Выйдя из его седых волос и продолжаясь прямо по одной стороне его рыжевато-опаленного лица и шеи, пока не исчезла в его одежде, вы видели тонкую стержнеобразную отметину, ярко-белую. Она напоминала тот перпендикулярный шов, который иногда делается на прямом, высоком стволе большого дерева, когда верхняя молния разрывающе стрелой устремляется вниз... оставляя дерево все еще зеленым, живым, но заклейменным». –( Моби Дик , стр. 129.) Отметина и ее происхождение – будь то родимое пятно, шрам от раны или что-то еще – редко упоминаются или обсуждаются. На ноге Ахава есть небольшой плоский участок, который он использует в качестве грифельной доски для навигационных расчетов. В досках палубы « Пекода» просверлены неглубокие отверстия того же диаметра, что и нижний конец, чтобы он мог устоять на качке корабля. Находясь в море, он обращается к корабельному плотнику и кузнецу, чтобы изготовить ему новую ногу и приспособления для нее после того, как повредил ту, которую он носит.

Ахаву было 58 лет во время последнего плавания Пекода . Фалек и Вилдад выводят корабль из гавани, и Ахав впервые появляется на палубе, когда корабль уже был в море. Вместо того чтобы отправиться в обычное китобойное плавание, Ахав заявляет, что он жаждет мести, и прибивает к мачте дублон в качестве награды тому члену экипажа, который первым увидит Моби Дика. По мере продолжения плавания Ахав постепенно отказывается от физических удобств своей жизни, что символизируется такими действиями, как выброс своей трубки за борт и передача своих бритв судовому кузнецу для использования в ковке особого гарпуна, который он намеревается использовать против Моби Дика. Когда кит в конце концов замечается, начинается катастрофическая трехдневная погоня. Ахав бросает свой гарпун и попадает в Моби Дика, но его леска обвивается вокруг его шеи и утаскивает его с лодки, когда кит ныряет, утопая его.

Фалек уважительно называет Ахава «великим, нечестивым, богоподобным человеком», но его также называют «Старым Громом».

Концепция и создание

По словам биографа Мелвилла Леона Говарда, «Ахав — трагический герой Шекспира, созданный по формуле Кольриджа». [9] Создание Ахава, который, по-видимому, не происходит от какого-либо капитана, под началом которого плавал Мелвилл, во многом было обусловлено наблюдением из лекции Сэмюэла Тейлора Кольриджа о Гамлете , что «один из способов создания персонажей Шекспиром — представить какую-либо одну интеллектуальную или моральную способность в болезненном избытке, а затем поместить себя... таким образом изуродованным или больным , в данные обстоятельства». [10] Всякий раз, когда рассказчик Моби Дика комментирует капитана Ахава как художественное творение, язык лекции Кольриджа проявляется следующим образом: «всякое умаление его, драматически рассматриваемое, если либо по рождению, либо по другим обстоятельствам, в основе его натуры лежит то, что кажется полупреднамеренной всеподавляющей болезненностью ». Все люди «трагически великие», говорит Измаил, «делаются такими из-за определенной болезненности». Всякое смертное величие «есть лишь болезнь ». [11]

Речь Ахава сочетает в себе квакерскую архаику с идиомой Шекспира, служа «доморощенным аналогом белого стиха». [12]

Смерть Ахава, похоже, основана на реальном событии. 18 мая 1843 года Мелвилл находился на борту судна The Star , которое плыло в Гонолулу . На борту находились два матроса с судна Nantucket , которые могли бы рассказать ему, что видели, как их второго помощника «вытащили из вельбота из-за нечистого линя и он утонул, как и капитан Ахав из «Моби Дика »». [13]

Ахав аллегорически рассматривал

Характер Ахава сформирован мифическими и литературными образцами, которые накладываются и усиливают друг друга таким взаимодополняющим образом, что «кажущаяся ирония одного намека часто является правдой другого». [14] Например, намеки на Эдипа, которые раскрывают невежество Ахава и его незнание себя, дополняются ссылками на Нарцисса , которые выявляют психологические причины его невежества. [15] Использование Ахавом лопаты в качестве костыля в главе 70 «Сфинкс» напоминает читателю, что он хромой, как Эдип, а также ранен, как Прометей. [16] Однако Ахава следует рассматривать как в связи с намеками, так и в противопоставлении другим персонажам. [17]

Царь Ахав (Ветхий Завет)

Ахав назван в честь библейской истории Ахава в Книгах Царств 16:28–22:40, злого идолопоклонника правителя. Эта ассоциация побуждает Измаила спросить, впервые услышав имя Ахава: «Когда был убит этот злой царь, псы, разве они не лизали его кровь?» Его упрекает один из коллег Ахава, который указывает, что «он не назвал себя». [18]

Для аллегории Мелвилла самым важным было то, что Ахав «творил неугодное пред очами Господа более всех, бывших до него» в 16:30–31. [19] Библейский Ахав предвещает трагический конец капитана Ахава и существенную двойственность его характера. Оба Ахава проницательны в своих светских связях. Капитан преуспевает в китобойном промысле, имея послужной список в сорок лет. «Само свидетельство этого успеха», замечает Наталия Райт, «фантастически похоже на то, что в истории царя Ахава: капитан Ахав тоже живет в доме из слоновой кости, «слоновой Пекоде », как его часто называют, украшенном трофеями из китовых костей и зубов с прибыльных путешествий». [20] Последнее путешествие корабля, однако, не является полностью коммерческим: с того момента, как Ахав прикрепляет золотой дублон на мачту, оно становится преследованием предполагаемого врага под командованием капитана, неспособного идти на компромисс. Царь Ахав, способный политик, но покровитель чужих богов, оскорбил Иегову (YHWH), представив Ваала в качестве бога. Иегова не терпел никаких других богов и с помощью пророков замышлял уничтожить царя Ахава. [21]

Как и его эпоним, капитан Ахав поклоняется языческим богам, в частности духу огня. Федаллах Парс , его гарпунер, является огнепоклонником- зороастрийцем . Федаллах делает три пророчества относительно смерти Ахава:

Ахав интерпретирует эти пророчества так, что он не может умереть ни на суше, ни на море, но они оказываются точными, если это загадочные предсказания его смерти. [22] Федаллах уносится с вельбота Ахава во время последней трехдневной погони, и позже Ахав видит его труп, привязанный к Моби Дику гарпуном. Кит оказывается первым из двух катафалков; Pequod становится вторым, когда тонет с потерей всех членов команды на борту. Линия на шее Ахава служит роковой пенькой, и последнее погружение Моби Дика позволяет Федаллаху привести Ахава к его смерти.

Король Лир (Шекспир)

Чарльз Олсон упоминает три вида безумия в «Короле Лире» : безумие короля, безумие шута и безумие Эдгара, аллегорически представленные в книге, причем Ахав играет роль Лира, а Пип — роли как шута, так и Эдгара. [23] Мелвилл доказывает свои доводы посредством контрастов с Шекспиром. Олсон отождествляет тайфун в главе 119 «Свечи» со штормом в «Лире ». «Ахав, в отличие от Лира», — замечает Олсон, — «в эту ночь шторма не обнаруживает своей любви к своим собратьям-негодяям. Напротив, этой ночью Ахав раскрывает всю свою ненависть». [24] Позже, в главе 125 «Бревно и леска», Ахав говорит Пипу словами Лира к своему шуту: «Ты касаешься моего сокровенного центра, мальчик; ты связан со мной струнами, сотканными из моих сердечных струн». [25] Хотя Суини поддерживает идентификацию Олсона, он находит преувеличенным утверждение, что Ахав учится у своего юнги так же, как Лир у Шута. Ахав учится «мало или совсем ничего» на протяжении всей книги. [26]

Сатана (Милтон)

Сатана Мильтона — «не самый последний элемент, из которого состоит капитан Ахав», — говорит Наталия Райт. [27] Слова, которыми его описывают Измаил и Старбак — неверный, нечестивый, дьявольский, богохульный — описывают его как выдающегося мятежника.

В «Свечах» (гл. 119) гарпун Ахава назван «огненным дротиком». Фраза взята из книги XII « Потерянного рая » Джона Мильтона , как распознал Генри Ф. Поммер, где Михаил обещал Адаму «духовную броню, способную противостоять нападкам Сатаны и угасить его огненные стрелы » (XII, 491-2). [28] Поммер утверждает, что работа Мильтона была более непосредственной, чем у Шекспира, потому что, хотя некоторые из монологов Мелвилла, по-видимому, находят свои прототипы у Шекспира, «есть небольшой шаг от драматического монолога к вымышленной мысли», и Мильтон «уже сделал этот шаг, используя в своем собственном расширенном повествовании монологи, точно такие же, как у Мелвилла». [29]

Дальнейшие намеки отождествляют Ахава с Сатаной. Сцена Мильтона, происходящая в аду, включает строки «Их аппетит с порывом, вместо фруктов/Жевали горький пепел, который оскорбленный вкус/С шумом брызг отверг» (X, 565–567), [30] и в главе 132 «Симфония» Моби Дика есть «как отравленное плодовое дерево, он [Ахав] потряс и бросил свое последнее, покрытое золой яблоко на землю». [31] В последний день погони Ахав вспоминает Творение: «Какой прекрасный день снова! будь это новый мир, созданный как летняя резиденция для ангелов, и сегодня утром, когда он впервые распахнулся перед ними, более прекрасный день не мог бы рассветать над этим миром». Позже в тот же день Моби Дик, «казалось, одержимый всеми ангелами, упавшими с небес», топит корабль. Тэштиго прибивает небесного ястреба к мачте: «И вот небесная птица с архангельскими криками, с поднятым кверху имперским клювом и всем своим пленным телом, сложенным во флаг Ахава, пошла ко дну вместе со своим кораблем, который, подобно сатане, не хотел тонуть в аду, пока не утащит за собой живую часть небес и не наденет на себя шлем». Поммер находит «самым впечатляющим из всех» латынь в главе 113, «Кузница», с которой Ахав восклицает: « Ego non baptizo te in nomine patris, sed in nomine diaboli ». («Я крещу тебя не во имя Отца но во имя дьявола»). [32]

Шрам Ахава, возможно, был смоделирован по описанию лица Сатаны, которое «было изрезано глубокими шрамами грома» (I, 600–601) [33]

Величие и горе как Сатаны, так и Ахава кроются в гордыне. «Гордый человек», объясняет Поммер, «веря, что он заслуживает обращения, соответствующего его самовозвеличенному достоинству, быстро приходит в ярость, когда получает менее желанные услуги. При возвеличивании Мессии Сатана «не мог вынести/Из-за гордости этого зрелища и счел себя ущербным». «Чувство оскорбленной заслуги» Сатаны сообщается в его первой речи в аду. История Ахава, вызванная тем, что Моби Дик откусил ему ногу, следует той же психологической модели духовного и физического ущерба. [34]

Прометей (Эсхил)

Совпадая с Лиром , сцена тайфуна в «Свечах» также, по-видимому, является мелвилловским воссозданием мифического похищения огня. Прометей совершил свое воровство, тайно спрятав божественную искру в стебле фенхеля. Напротив, «кража Ахава — это дерзкий и дерзкий поступок, происходящий среди стихийной природы в яростном извержении». [35] Весь китобойный промысел — это кража огня, поскольку жир кашалота используется в качестве топлива для пламени. Охота на Белого Кита, описанная Измаилом как «огненная охота», таким образом, представляет собой конфликт с божеством — отсюда и ссылки на Моби Дика как на бога. [35] Ахав, размахивающий огненным гарпуном, — это «измененный эквивалент Прометея, тайно выносящего с небес огненный стебель фенхеля». [36] И Прометей, и Ахав пытаются изменить или обратить вспять «сверхъестественный замысел, и в этом заключается вершина их трагической гордыни». Прометей, ошибочно убежденный, что Зевс замыслил уничтожение человека, украл огонь, чтобы нарушить волю бога; Ахав, думая, что его разум может проникнуть в тайну зла, убежден, что убийство Моби Дика «изгонит зло из космоса». [37]

В трагедии у героя есть безумный двойник: у Прометея есть Ио , у Моби Дика есть Пип. Безумие Ио и Пипа вызвано их непреднамеренным контактом с первоэлементами или с божеством. «Пип, который танцует и трясет своим тамбурином перед гробом Квикега», — сравнивает Суини, — «явно маньяк, полностью оторванный от своей прежней личности». Точно так же Ио, терзаемая оводом, «вырывается на сцену в диком танце... Находясь на сцене, Ио говорит с бессвязным безумием, почти таким же, как Пип». [38]

Эдип (Софокл)

В «Свечах» Ахав временно ослеп, что является намеком на миф об Эдипе . [39] В главе «Сфинкс» Ахав стоит перед головой кашалота, свисающей с борта его корабля: «казалось, что Сфинкс в пустыне». Ахав приказывает голове «рассказать нам тайну, которая в тебе». Здесь Ахав напоминает Эдипа и чудовище Фив, тем более, что он использует лопату попеременно и как костыль, и как инструмент для расчленения кита. Посох Эдипа, отмечает Суини, является одновременно «орудием для ходьбы и орудием убийства, которым он убил своего отца». [16] Прометеевская и эдиповская стороны Ахава соединяются в этой главе посредством костыля. В дополнение к этому, упоминается слепота. Эдип и Ахав одновременно умны и невежественны, чрезмерно горды, и оба сталкиваются с загадкой (тайной зла). [40]

Нарцисс (Овидий)

Первая глава содержит развернутый намек на «ту историю Нарцисса, который, поскольку он не мог понять мучительный, кроткий образ, который он видел в фонтане, бросился в него и утонул» (гл. 1, «Надвигающиеся явления»). Ахав не осознает, что злоба, которую он видит в Белом Ките, является его собственной, «дико спроецированной». [41] Его нарциссическое самообман (он не осознает, что видит себя в ките) дополняет «его эдиповское самонезнание» (он не знает, кем он является на самом деле). Миф о Нарциссе также объясняет, почему Ахав, в отличие от Эдипа, остается самоневежественным. В то время как два посланника просвещают Эдипа и отделяют его от его одержимости, Нарцисса и Ахава никогда не прерывают от их. Контраст между Нарциссом и Ахавом заключается в том, что первый созерцает прекрасный образ, который он любит, в то время как Ахав проецирует злой образ, который он ненавидит, что Суини называет «ироническим переворотом со стороны Мелвилла». [42] Во многих отношениях Ахав и Моби Дик похожи друг на друга:

Федаллах как Эхо

Тонкая связь между Ахавом, Моби Диком и Федаллой формируется образами бровей и лба. По словам Суини, Федаллой является «явно внешней проекцией собственной порочности Ахава» и в то же время двойником того, что Ахав находит самым злым в ките. [44] Федаллой несколько раз описывается с использованием «фантомных» образов в главе «Лодка и команда Ахава. Федаллой». В мифе Овидия у Нарцисса есть воздушный аналог в лице лишенной речи нимфы Эхо , которая может только повторять звуки, которые она слышит. Эхо является слуховым дополнением к визуальному отражению и предзнаменованием смерти Нарцисса. Точно так же Федаллой, который говорит только то, что Ахав хочет услышать, является слуховым отражением зла Ахава, визуальным отражением которого является Моби Дик. Федаллой предвещает смерть Ахава. [45]

Прием

Критический

Когда книга была впервые опубликована, рецензенты в основном сосредоточились на Ахаве и ките. По словам Джорджа Рипли в журнале Harper's New Monthly Magazine за декабрь 1851 года, Ахав «становится жертвой глубокой, хитрой мономании; считает себя предопределенным, чтобы кроваво отомстить своему страшному врагу; преследует его с яростной демонической энергией целеустремленности». [46] Рипли восхищается созданием Ахава, который «открывается нам с чудесной силой. Он проявляет дикое, сбивающее с толку очарование своей темной и таинственной натуры». [47]

В начале повторного открытия Мелвиллом Ахава и его борьбы с китом акцент не менялся. [48] В 1950-х и 1960-х годах литературоведы переключили свое внимание на повествовательную технику и точку зрения, что для исследований Мелвилла означало, что центр внимания переместился с Ахава на Измаила. [49]

В популярной культуре

Фильмы, телевидение и видео

Джон Берримор в роли Ахава Сили в фильме «Морской зверь»

Первые две экранизации показывают «радикальную операцию, которую Голливуд проделал над шедевром Германа Мелвилла». [50] Первым был немой фильм 1926 года « Морской зверь » , романтическая история любви, в которой персонаж Ахава ( Джон Берримор ) превращается в «красивого молодого моряка», [51] гарпунщика из Нью-Бедфорда, у которого мало общего с Ахавом, даже нет его полного имени, которое расширено до Ахава Сили. Хотя в книге Ахав уже потерял ногу, в фильме «грубый монстр из папье-маше» откусывает ее. [52] Когда фильм вышел на Бродвее, он собрал 20 000 долларов в неделю и шел дольше, чем любой фильм Warner до того времени. [53]

Бэрримор также является Ахавом в « Моби Дике» 1930 года . Ахав «визжит от боли», когда судовой кузнец (по имени Мэри-Энн ) приставляет к его культе огненный, горячий лезвийный инструмент. [54] Опять же, кит — всего лишь средство разлучить влюбленных. В другом отступлении от книги возлюбленная Ахава — дочь отца Мэппла . И снова фильм стал хитом в прокате. [55]

В 1955 году Орсон Уэллс сыграл Ахава в экранизации своей пьесы « Репетиция Моби Дика» ; однако этот фильм считается «утраченным».

Третья адаптация Warner Brothers была снята в 1956 году Джоном Хьюстоном по сценарию Рэя Брэдбери , что стало первой серьезной попыткой следовать книге. [56] Завершение сценария заняло год, съемки — еще год, а монтаж и музыкальное сопровождение — третий год. Ахав Грегори Пека — «суровый авторитарный Линкольн в черном». В остальном положительные отзывы сходились во мнении, что Пек не подходит для этой роли. [57]

Существуют две французские экранизации «Моби Дика» : «Капитан Ахаб» (2004) с Фредериком Бонпаром в главной роли и «Капитан Ахаб» (2007) с Дени Лаваном в главной роли .

Ахав изображался на телевидении, начиная с изображения Виктора Джори в 1954 году в Зале славы Hallmark и включая изображения Патрика Стюарта в мини-сериале 1998 года и Уильяма Хёрта в мини-сериале 2011 года . В фильмах, которые были выпущены непосредственно на видео, капитана Ахава играл Барри Боствик в современном переосмыслении Моби Дика 2010 года и Дэнни Гловер в фильме 2011 года Эпоха драконов , переосмыслении в стиле фэнтези.

В «Звездном пути II: Гнев Хана» (1982) преследование Ханом капитана Кирка сосредоточено на теме мести, а «Гнев Хана» во многом заимствован из «Моби Дика» . [58] Чтобы сделать параллели очевидными, в жилище Хана есть копия «Моби Дика» . [59] Хан вольно перефразирует Ахава: «Я буду преследовать его вокруг лун Нибии, вокруг водоворота Антареса и вокруг пламени погибели , прежде чем я отдам его!». Хан дословно цитирует тираду Ахава в конце романа с его последними строками: «До последнего я сражаюсь с тобой; из сердца ада я наношу тебе удар; ради ненависти я изливаю в тебя свой последний вздох». [58] [60] В более позднем фильме « Звездный путь: Первый контакт» после мстительной кампании капитана Пикарда против Борг актер Патрик Стюарт перефразирует Ахава, сетуя на свою собственную поглощенность местью.

«Капитан Ахав: История Дэйва Стиба» — четырёхсерийный спортивный документальный фильм 2022 года, снятый Джоном Буа и Алексом Рубенштейном из Secret Base , о Дэйве Стибе , бейсбольном питчере, чьё преследование ноу-хиттера сравнивают с преследованием Ахава белого кита. [61] [62] Стиб, который не принимал участия в создании документального фильма, также отметил сходство. [63]

Комиксы

Ахав довольно часто появляется в юмористических комиксах и мультфильмах. Без усилий можно было бы собрать целую антологию этого материала (карикатуры, шуточные мультфильмы, редакционные комиксы). Один комикс, который чаще всего ссылается на Мелвилла, — это Peanuts Чарльза Шульца . [64] Футуристический суперзлодей комиксов Ахав использует гарпуны.

Признанная версия « Моби Дика и Ахава» была создана трио аргентинских художников в составе Энрике Бреччиа , Леопольдо Дураньона и Гильермо Саккоманно и выпущена в формате завершенного и собранного графического романа в 1979 году.

Игры

В Metal Gear Solid V: The Phantom Pain история Венома Снейка (первоначально представленного как Ахав) также, по-видимому, в некоторой степени вдохновлена ​​судьбой капитана Ахава. Кроме того, транспортный вертолет, регулярно используемый игроком, упоминается как Pequod.

В фильме «Это полиция» главного героя Джека Бойда часто сравнивают с Ахавом.

Первый босс в инди-игре Noitu Love 2 — Мордекай Флюк — основан на Ахаве.

В Limbus Company в третьей части "Canto V: The Evil Defining" появляется персонаж Капитан Ахав. Она была капитаном команды Pequod в поисках гигантского "Palid Whale" вместе с первоначальной командой Измаила, Квикега, Пипа, Стабба и Старбака. [ необходима цитата ]

Музыка

Песня «Beneath These Waves» (из альбома 2005 года Touched by the Crimson King метал-группы Demons & Wizards ) повествует о жажде мести Ахава.

Альтернативная метал-группа Mastodon и их альбом Leviathan ссылаются на него в одной из своих песен, а альбом основан на «Моби Дике» .

Немецкая дум-метал-группа Ahab названа в честь персонажа.

Певец Боб Дилан упоминает этого персонажа в своей песне 1965 года « Bob Dylan's 115th Dream » из альбома Bringing It All Back Home .

Певец Том Уэйтс также упоминает этого персонажа в своей песне «Shiver Me Timbers» из своего альбома 1974 года The Heart of Saturday Night .

Альбом Элтона Джона и Леона Рассела 2010 года «The Union» содержит песню под названием «Hey Ahab», посвященную этому персонажу.

Хип-хоп-дуэт Black Star упоминает потопление корабля Ахава Моби Диком в песне «Re:Definition» из своего альбома 1998 года Mos Def & Talib Kweli Are Black Star .

Английская рок-группа Massive Wagons ссылается на Ахава в своей песне 2016 года «The Day We Fell»

Американский рок-дуэт Shadow Academy, участники которого Джим Роуч и Дэн Авидан , выпустили песню «White Whale» в качестве своего дебюта в 2022 году. Текст песни основан на романе «Моби Дик» , а анимационное видео включает популярные сцены после капитана Ахава.

Ссылки

  1. ^ Дельбанко (2005), 166
  2. ^ Маттиссен (1941), 457, № 5
  3. ^ Лоуренс (1923), 157
  4. Суини (1975), 73–4.
  5. «Моби Дик — современная трагедия». The Telegraph, 27 октября 2008 г.
  6. ^ Уильямс, Дэвид Парк (1965). «Крюк и Ахав: странная сатира Барри на Мелвилла». PMLA . 80 (5): 483–488. doi :10.2307/460839. JSTOR  460839. S2CID  163344199.
  7. ^ Барбур (1986), 16
  8. ^ "Иврит Стронга: 256. אַחְאָב (Ахав) — «брат отца», царь Израиля, также лжепророк". biblehub.com . Получено 30.03.2024 .
  9. ^ Говард (1940), 235
  10. Цитируется в Howard (1940), 231. Курсив Говарда.
  11. Цитируется в Howard (1940), 231. Курсив Говарда.
  12. ^ Милдер (1988), 435
  13. ^ Хефлин (2004), 189
  14. ^ Суини (1975), 14
  15. ^ Суини (1975), 72
  16. ^ ab Sweeney (1975), 73
  17. ^ Суини (1975), 15
  18. Моби Дик Глава 16. «Корабль»
  19. Мэнсфилд и Винсент (1952), 637
  20. ^ Райт (1949), 62
  21. ^ Райт (1949), 63
  22. ^ Райт (1949), 65
  23. ^ Олсон (1938), в Хиггинсе, ред., 273
  24. ^ Олсон (1947), стр.60
  25. Олсон (1947), стр. 60.
  26. Суини, 1975, 43.
  27. ^ Райт (1949), 64
  28. ^ Цитируется в Поммере (1950) 93. Курсив Поммера.
  29. Поммер (1950), 55.
  30. Цитируется в Pommer (1950), 66.
  31. ^ Цитируется в Pommer (1950), 67 (курсив Поммера) и 93.
  32. ^ Поммер (1950), 93
  33. Мэнсфилд и Винсент (1952), 641
  34. ^ Поммер (1950), 95
  35. ^ ab Sweeney (1975), 37
  36. ^ Суини (1975), 38
  37. ^ Суини (1975), 41–42
  38. ^ Суини (1975), 43
  39. ^ Суини (1975), 75
  40. ^ Суини (1975), 74
  41. ^ Суини (1975), 84
  42. ^ Суини (1975), 85
  43. ^ Суини (1975), 86
  44. ^ Суини (1975), 87
  45. ^ Суини (1975), 88
  46. Цитируется в Lee (2001), 331
  47. Цитируется в Lee (2001), 332
  48. ^ Силтс (1997), 64
  49. ^ Силтс (1997), 66
  50. ^ Стоун (1975), 179
  51. ^ Стоун (1975), 172
  52. ^ Инге (1986), 697
  53. ^ Инге (1986), 699
  54. ^ Стоун (1975), 176
  55. ^ Инге (1986), 701
  56. ^ Стоун (1975), 180
  57. ^ Инге (1986), 703–5
  58. ^ ab Хайндс, Джейн (1997). «Гнев Ахава; или Герман Мелвилл встречает Джина Родденберри». Журнал американской культуры . 20 (1): 43–46. doi :10.1111/j.1542-734X.1997.00043.x.
  59. Мейер, Николас (6 августа 2002 г.). Star Trek II: The Wrath of Khan (The Director's Edition): Аудиокомментарии (DVD; Диск 1/2). Paramount Pictures.
  60. ^ Мелвилл, 427. онлайн Архивировано 29 ноября 2016 г. на Wayback Machine
  61. ^ "Капитан Ахав: История Дэйва Стиба - Dorktown" (видео) . youtube.com . Секретная база. 12 апреля 2022 г.
  62. ^ "20 лучших документальных фильмов 2022 года". Paste Magazine.
  63. ^ @ash_stieb (30 марта 2022 г.). «еще пара фрагментов» ( твит ) – через Twitter .
  64. ^ Инге (1986), 716–7

Источники