stringtranslate.com

Португальская синагога (Амстердам)

Португальская синагога , также известная как Эснога или Сноге , представляет собой сефардскую синагогу конца 17-го века в Амстердаме , построенную в 1675 году. Эснога — это слово, обозначающее синагогу на иудео-испанском языке , традиционном иудео-испанском языке евреев-сефардов .

Сефардская община Амстердама была одной из крупнейших и богатейших еврейских общин в Европе во время Золотого века Голландии , и их очень большая синагога отражала это. Синагога остается действующим местом богослужения и популярной туристической достопримечательностью с момента ее постройки в конце 17 века, когда она привлекала туристов-христиан из многих стран. Конгрегация разрешила посещение неевреев, и ее богатство было отражением важности священного поклонения для общины, а также сигналом обо всем богатстве португальской еврейской общины. [1]

Исторический контекст

Бима в Амстердаме Эснога 1695 года, автор Ромейн де Хоге
Просторный интерьер наполнен скамейками.

Сефарды (на иврите «евреи Пиренейского полуострова ») были изданы испанским королевским указом об Альгамбре в 1492 году, согласно которому им был предоставлен выбор: изгнание из Испании , или обращение в католицизм, или, если они не сделают ни того, ни другого, казнь. Из примерно 200 000 евреев Испании в то время около половины обратились в христианство; многие - по принуждению, другие - из-за социального и финансового давления, препятствующего их отъезду, а некоторые - по искренним религиозным убеждениям. Они стали испанскими новыми христианами еврейского происхождения , или conversos (т.е. «обращенными» в католицизм).

Из другой половины испанских евреев, которые не обратились в христианство и вместо этого выбрали изгнание, некоторые отплыли на юг (став североафриканскими сефардами ), другие отправились на восток (став восточными сефардами ), но большинство пересекло границу на запад, в Португалию .

В Португалии еврейская жизнь прервалась лишь несколько лет спустя, когда и там был издан португальский указ против евреев в 1496 году. Изгнанный (или казненный) в 1497 году португальский король, не желая такого же бегства евреев и утечки мозгов , как это произошло в Испании, на практике заблокировал порты выхода Португалии и впоследствии пришел к выводу, что те, кто остался, согласились стать христианами по умолчанию. Таким образом, евреи в Португалии были вынуждены обратиться в католицизм в 1496 году после указа, и все, за исключением немногих, кому удалось бежать, стали « Новыми христианами » португальского еврейского происхождения , или conversos .

В течение следующих нескольких столетий инквизиция в Испании и Португалии продолжала расследование в отношении конверсос и их потомков по подозрению в том, что они продолжают тайно исповедовать иудаизм . Многие действительно продолжали исповедовать иудаизм за закрытыми дверями, публично заявляя, что являются католиками; на испанском и португальском языке их называли марранами .

Преследования и судебные процессы инквизиции против конверсос продолжались вплоть до конца 1700-х годов. Юридическое различие между так называемыми старыми христианами и новыми христианами сохранялось на протяжении веков, при этом генеалогия человека всегда записывалась.

Как те криптоевреи , которые активно поддерживали еврейские обычаи в тайне, так и некоторые искренние конверсос или новые христиане , которые полностью обратились в католицизм, время от времени подвергались преследованиям, преследованиям и казням по обвинению в исповедании иудаизма. Зачастую это было предлогом для конфискации их имущества. Многие из них хотели снова обрести свободу религии и освободиться от этого узаконенного антисемитизма . Амстердам, тогда один из величайших городов мира, предлагал обе эти вещи. В этом историческом контексте значительная миграция конверсос с Пиренейского полуострова в Амстердам произошла с 1600-х по начало 1800-х годов. Оказавшись в Амстердаме, многие открыто и публично вернулись в иудаизм. Они называли себя португальскими евреями , даже те, кто приехал непосредственно из Испании. Они хотели избежать отождествления с Испанией, которая в то время находилась в состоянии войны с Голландской Республикой во время Восьмидесятилетней войны . Эта ветвь иудаизма также известна как западные сефарды.

Сефардские евреи в Амстердаме были известны как «первые современные евреи», потому что они первыми провели различие между религиозной и светской сферами своей индивидуальной и коллективной жизни. Их религиозная жизнь была сосредоточена в первую очередь на синагоге, религиозном календаре еврейской жизни и стремлении дать еврейское образование своим детям. [2] В начале 17-го века португальская еврейская община «нации» ( naçao ) сформировала три отдельные общины, которые слились в одну, Талмуд-Тору. В 1670 году они приобрели участок в Амстердаме и запланировали строительство большой синагоги, которая была открыта в 1675 году. Строительство португальской синагоги Эснога легло тяжелым бременем на общину в целом. [3]

Проектирование и строительство

Интерьер португальской синагоги в 1695 году, автор Ромейн де Хоге.
Внешний вид португальской синагоги в Амстердаме, ок. 1695 год, показывающий социальный контекст богатой общины. 1695 г., Ромейн де Хоог.

12 декабря 1670 года сефардская еврейская община Амстердама приобрела участок для строительства синагоги, и 17 апреля 1671 года начались строительные работы под руководством архитектора Элиаса Бумана  [nl] . 2 августа 1675 года строительство Эсноги было завершено и торжественно открыто. Дизайн основан на планах храма царя Соломона. [4]

Надпись над входом взята из Псалма 5:8: «По обилию милости Твоей войду в дом Твой». На вывеске также есть «1672» — год завершения строительства и « Абоав » — имя главного раввина, инициировавшего строительство.

Здание отдельно стоящее, опирается на деревянные сваи; своды фундамента можно увидеть на лодке из воды канала под синагогой. Вход в главную синагогу находится со стороны небольшого двора, окруженного невысокими зданиями, в которых расположены зимняя синагога, офисы и архивы, дома различных чиновников, раввинат, морг и знаменитая библиотека Эц Хаим. Во время ремонта 1955–1959 годов бывший зал семинарии Этс Хаим был переоборудован в зимнюю синагогу; были добавлены центральное отопление и электрическое освещение. Скамейки были взяты из синагоги, построенной в 1639 году, а ковчег Торы датируется 1744 годом. Ковчег сделан из цельного куска древесины жакаранды из Бразилии. В главном святилище нет внутренней электрической системы; [5] При необходимости зажигаются две люстры на 1000 свечей. [6]

Интерьер

Интерьер синагоги представляет собой единое очень высокое прямоугольное пространство, в котором сохранились оригинальные деревянные скамейки. [7] Пол был покрыт мелким песком по старой голландской традиции, чтобы впитывать пыль, влагу и грязь с обуви и заглушать шум. Лишь пять синагог в мире имели песчаный пол, и это была единственная синагога с таким полом, сохранившаяся за пределами Карибского бассейна .

Интерьер португальской синагоги выполнен в продольном иберийско-сефардском стиле. Ковчег расположен в юго-восточном углу здания и обращен к Иерусалиму. На другой стороне комнаты, напротив ковчега, находится теба .

Женскую галерею поддерживают двенадцать каменных колонн, каждая из которых представляет одно из Двенадцати колен Израиля . Помимо этих колонн, есть четыре большие латунные люстры, вмещающие в общей сложности тысячу свечей. Все свечи зажигаются в синагоге во время богослужений и светят через 72 окна. [8]

Изображения в искусстве

Картина интерьера Эсноги работы Эмануэля де Витте (ок. 1680 г.), Рейксмузеум, Амстердам.

В семнадцатом веке в западноевропейском искусстве произошел переход от исключительно уничижительного изображения евреев и еврейской культуры к более реалистичному и наблюдательному. [9] [10] Два голландских художника, гравер Ромейн де Хоге и художник Эммануэль де Витте, создали несколько изображений португальской синагоги. Де Хуге выполнил множество гравюр, изображающих интерьер и экстерьер синагоги, а также экстерьеры резиденций богатых португальских еврейских купцов и сцены обычной культурной жизни еврейской общины. Де Витте написал три сцены интерьера синагоги. [11]

Эмануэль де Витте написал три картины Эсноги. Один находится в Рейксмузеуме в Амстердаме, другой — в Музее Израиля в Иерусалиме. Один из них находился в Музее кайзера Фридриха в Берлине, по-видимому, уже не сохранившийся, но был сфотографирован до его исчезновения в 1945 году. [12] Неясно, для кого были написаны эти картины, но де Витте написал множество произведений молитвенных домов в Амстердаме, не обязательно под непосредственным наблюдением. И де Витт, и де Хоге создали работы, на которых изображена синагога с прихожанами и посетителями, а не просто как архитектурные изображения.

Вид на посвящение Эсноги, 2 августа 1675 года. Ромейн де Хоге.

Гравюра Де Хоге, изображающая открытие синагоги, объединяет множество элементов. Имена основных участников создания синагоги перечислены в медальонах по обе стороны от гравюры вместе с некоторой другой информацией. В медальонах на гравюре указаны следующие имена: вверху слева — Исак Леуи Хименес, Мосе Кюриэль, Даниэль Пинто, Авраам Иесурун эспино[s?]а, Мосе Перейра, Иосиф Дазеуедо, Авраам Загаче; в центре слева: Исак де Пинту, Абрахам да Вейга, Давид Саломе Дазеудо, Якоб Абоаб Осорио, Семуэль Ваз, Исак Энрикес Коутиньо, Якоб Перейра; внизу слева: Исак Бельмонте, Селомо Салом, Дауид Абендана Осорио, Якоб Буэно де Месгита, Абрахам Туро, Якоб де Пинто, Самуэль Абарбанель Сеуза. Медальоны справа озаглавлены «HR», вверху справа: Исак Абоаб, Исак Мендес да Силва, Якоб Эргас Энрикес, Авраам Гомеш Гутьерес, Исак Гомеш Нето, Давид Драго, Семуэль де Элайджа Абарбанель; в центре справа: Йозеф Иесурум, Авраам Семах Ферро, Якоб Хименес Кардосо, Иеосуа Абас, Якоб Нуньес Энрикес, Дауид Франко да Кошта; внизу справа: Авраам Франко Мендес, Исак де Миранда, Авраам Телес, Якоб Телес да Коста, Беньямин Барух Мендес, Якоб Франко да Силуа, Авраам Исраэль Загаче; внизу справа [подпись] Амстердам, Ауктор, Романо де Хоге.

Описание тщательно продуманного изображения Де Хоге, сделанное Рейксмузеумом на голландском языке , содержит значительную информацию об иконографии и тексте, переведенном здесь на английский язык.

«Вид интерьера португальской синагоги в Амстердаме во время ее посвящения 2 августа 1675 года. В центре, на обращенной на восток тебе [поднятой платформе] находится хазан [кантор]. Справа — свитки Торы, которые несут мужчины и разворачивают люди с факелом и свечой, которые процессией несут к святому ковчегу. Наверху, в центре, Амстердамская дева и олицетворение Свободы совести дают еврейскому священнику [раввину] с молитвенным свитком и коленопреклоненной женщине со скрижалями закона свободу исповедовать свою религию. [Верхний] Слева — карта храма, а [верхний] правый — вид снаружи. На противоположных сторонах медальоны с именами регентов синагоги, членов строительной комиссии и людей, выступавших во время церемонии открытия. Наряду с этим отдельным листом находится текст в три колонки на голландском, португальском и французском языках, а также пять стихов на голландском, португальском, иврите, латыни и французском языках». [13]

Вторая Мировая Война

Во время нацистской кампании по систематическому убийству евреев во время Холокоста объект должен был стать центром депортации евреев, но Лео Палаше и команде добровольцев удалось отговорить нацистов от этого плана. Вместо этого в потолке и мансардном этаже здания были спрятаны еврейские ритуальные предметы для депортированных евреев. [14] В Амстердаме был обнаружен дневник исполнительного директора Саломона Коутиньо времен Второй мировой войны , в котором подробно описывается работа синагоги и усилия по защите здания во время войны. [15]


Споры в сообществе 21 века

В ноябре 2021 года Ицхак Меламед , эксперт по Баруху Спинозе , попросил посетить синагогу, чтобы заснять, как Меламед проводит исследование в архивах библиотеки.

Бема слева, ковчег справа

Серфати запретил Меламеду посещать общинную синагогу и библиотеку из-за его исследования «еретика». Отвечая Меламеду в письме, Серфати не только запретил Меламеду снимать в здании, но и объявил его персоной нон-грата, по сути даже отказав Меламеду в участии в молебнах в Эсноге.

«Хахамим и парнасим Кахала Кадос Торы отлучили Спинозу и его сочинения от церкви самым суровым запретом, запретом, который остается в силе и не может быть отменен. Вы посвятили свою жизнь изучению запрещенных произведений Спинозы и развитию его идей, — пишет Серфати.

«Ваша просьба посетить наш комплекс и снять фильм об этом Эпикуре [еретике]… несовместима с нашей многовековой галахической , исторической и этической традицией и неприемлемым посягательством на нашу идентичность и наследие… «Поэтому я отклоняю вашу просьбу и объявить вас персоной нон грата в комплексе португальской синагоги».

Акварель, Геррит Ламбертс , 1816 г.

Пинхас Толедано , почетный Хахам (главный почетный раввин) Эсноги и бывший главный раввин Бет Дин в Нидерландах поддержал Серфати. В письме Меламеду Толедано пишет: «Сообщаю вам, что 6 декабря 2015 года на симпозиум приехали десять профессоров со всего мира, включая Израиль. Дело Спинозы широко обсуждалось . конгрегация прочитала лекцию на эту тему и пришла к выводу, что черем [запрет], наложенный на него нашими предыдущими раввинами, должен быть сохранен. В свете вышеизложенного у нас нет возможности обсуждать Спинозу с вами в нашем комплексе».

30 ноября 2021 года правление Эсноги направило письмо своим членам. В письме они заявили, что и Серфати, и Толедано не согласны отказываться от своих слов. Однако правление их не уволило. 2 декабря правление «Эсноги» направило своим членам второе письмо, к которому прилагалось письмо Меламеду с приглашением Меламеду провести исследование и снять фильм в комплексе «Эснога».

Библиотека Этс Хаим (Древо жизни)

В Португальской синагоге находится одна из старейших еврейских библиотек в мире, наполненная оригинальными и редкими текстами и постоянно привлекаемая для академических и раввинских исследований. Она была основана в 1616 году и с 1675 года размещается в историческом комплексе португальской еврейской общины Амстердама. В 1889 году частная библиотека тогдашнего библиотекаря Давида Монтезиноса была передана в дар Ets Haim, и с тех пор библиотека известна как Ets Haim. Хаим/Ливрария Монтезинос. [16] В 1940-х годах содержимое библиотеки было отправлено нацистами в Германию, но после войны книги были возвращены в Нидерланды; книги были отправлены в Израиль в 1979 году и возвращены в Амстердам в 2000 году. [17] В 2014 году в сотрудничестве с Национальной библиотекой Израиля большая часть рукописей была оцифрована, что сделало каталог доступным онлайн и бесплатно. [18]

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Каплан, Йосеф. «Для кого Эмануэль де Витте нарисовал свои три картины сефардской синагоги в Амстердаме?». Студия Розенталиана 32, 2, 133-154
  2. ^ Бодиан, Мириам (1997). Евреи португальской нации: Conversos и община в Амстердаме раннего Нового времени . Индианаполис, Индиана: Университетское издательство. ISBN 0-253-33292-3.
  3. ^ Светчински, Дэниел М. Неохотные космополиты: португальские евреи Амстердама семнадцатого века . Лондон: Библиотека еврейской цивилизации Литтмана, 2000, 252.
  4. ^ "Португальская синагога в Амстердаме | Центр еврейской музыки" . www.jewish-music.huji.ac.il . Проверено 19 января 2020 г.
  5. ^ «Историческое убежище евреев Амстердама». «Джерузалем Пост» | JPost.com . Проверено 19 января 2020 г.
  6. ^ "Португальская синагога в Амстердаме | Amsterdam.info" . www.amsterdam.info . Проверено 19 января 2020 г.
  7. ^ «Аллилуйя! Собирайтесь, молись, изучайте - синагоги прошлого и настоящего» . Бейт Хатфуцот .
  8. ^ Крински, Кэрол Херсель. «Архитектура синагоги». Энциклопедия Йиво . Институт еврейских исследований YIVO . Проверено 6 ноября 2016 г.
  9. ^ Коэн, Р.И. Еврейские иконы, искусство и общество в современной Европе . Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press, 1998 г.
  10. ^ Альперс, С. Искусство описания. Голландское искусство семнадцатого века . Чикаго 1983.
  11. ^ Каплан, «Для кого Эмануэль де Витте нарисовал свои три картины сефардской синагоги в Амстердаме?»
  12. ^ воспроизведено как рисунок 3, Йозеф Каплан: «Для кого Эмануэль де Витте нарисовал свои три картины сефардской синагоги в Амстердаме?»
  13. ^ Описание изображения в Рейксмузеуме на голландском языке на Wikimedia Commons. Идентификационные названия: Интерьер португальской синагоги в Амстердаме, 1675 г. Тип объекта: prent nieuwsprent Номер объекта: RP-P-OB-67.743. Ссылка на каталог: Aantal Staten Bekend-1 из 2 (4). Примечание: Кроме того, стало известно, что аренда жилья находится на улице Калверстраат. En twee Latere Staten.FMH 2574-AAtlas van Stolk 2618. Hollstein Dutch 117. KAN 157 Omschrijving: Gezicht op het interieur van de Portugese Synagoge te Amsterdam tijdens de inwijding op 2 августа 1675. In het Midden, op de naar het oosten gerichte teba , де Шазан. Rechts worden de torarollen, gedragen Door mannen en afgewisseld Door mannen Met een fakkel of een kaars, in een stoet naar de heilige ark (aron hakodesj of hechal) gedragen. В середине дня Амстердамского Стеденмаагда и олицетворения Врийхейда ван Геветен и Joodse священник встретил gebedsrol и его колени, встретив мокрых стафеленов vrijheid om hun godsdienst uit te oefenen. Ссылки находятся на платтегронд-ван-де-темпель, здесь есть информация и информация о buitenkant. Медальоны были встречены с именем регента синагоги, были названы булкомиссией и личностями, проводившими внутренние церемонии. Hierbij een отдельно текстблад встретил текст на 3 коломменах в Нидерландах, португальцах и франках и 5 языках в нидерландах, португальцах, ивритах, латиноамериканцах и франках.
  14. ^ Лебович, Мэтт. «Как добровольная еврейская пожарная команда спасла голландско-португальскую синагогу во время Второй мировой войны». www.timesofisrael.com . Проверено 19 января 2020 г.
  15. ^ «История умирающей общины: дневник еврейской общины Амстердама в конце Второй мировой войны». Библиотекари . 10 апреля 2018 г. Проверено 19 января 2020 г.
  16. ^ "О проекте - Рукописи Ets Haim" .
  17. ^ «Эта 400-летняя еврейская библиотека пережила Гитлера и инквизицию» . Еврейское телеграфное агентство . 27 июня 2017 г. Проверено 19 января 2020 г.
  18. ^ Лифшиз, Кнаан. «Эта 400-летняя еврейская библиотека пережила Гитлера и инквизицию». www.timesofisrael.com . Проверено 19 января 2020 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки