stringtranslate.com

Вечер, потраченный впустую с Томом Лерером

An Evening Wasted with Tom Lehrer альбом, записанный Томом Лерером , известным сатириком и преподавателем Гарварда . Запись была сделана 20–21 марта 1959 года в театре Сандерса в Гарварде.

В октябре 2020 года Лерер передал музыку и тексты всех песен, которые он когда-либо написал, в общественное достояние . [2] [3] В ноябре 2022 года он официально отказался от авторских прав и прав на исполнение/запись своих песен, сделав всю написанную им музыку и тексты песен бесплатными для использования любым человеком. [4]

Трек-лист

  1. «Отравление голубей в парке» [5] – 2:38
  2. «Яркие студенческие дни» – 3:03
  3. «Рождественская песнь» – 2:54
  4. « Стихии » – 2:16
  5. «Царь Эдип» – 3:41
  6. «В старой Мексике» – 6:26
  7. «Клементина» – 4:40
  8. «Человек гордится тем, что он солдат» – 4:50
  9. «Она моя девочка» – 2:53
  10. «Танго мазохизма» – 3:30
  11. «Мы все пойдем вместе, когда уйдем» – 5:32

Источники песен

«Отравление голубей в парке»

В тексте песни говорится об убийстве голубей арахисом, покрытым цианидом , и кукурузой, обработанной стрихнином . Последний метод использовался Службой охраны рыбных ресурсов и диких животных США для контроля популяции голубей в общественных местах Бостона в 1950-х годах. [6] Пианист, нанятый для оркестровой версии песни, аранжированной и проведённой Ричардом Хейманом с вокалом Лерера, упал со скамейки, услышав название. [7]

«Яркие студенческие дни»

Эта песня во многом заимствована из « The Whiffenpoof Song », традиционной фирменной песни Йельских Уиффенпуфов . [ 8]

«Элементы»

Текст песни « The Elements » [9] представляет собой перечисление названий всех известных на момент написания химических элементов , вплоть до 102-го, нобелия ; с тех пор было открыто ещё шестнадцать . Её можно найти в альбомах Songs & More Songs Тома Лерера, а также в An Evening Wasted с Томом Лерером . Песня поётся на мотив песни « Major General's Song » сэра Артура Салливана («I am the very model of a modern major-general...») из « The Pirates of Penzance» . На своём концерте в Копенгагене (1967) Лерер признался: «Мне нравится время от времени играть эту песню, просто чтобы посмотреть, смогу ли я это сделать!» Действительно, несколько поклонников Лерера, такие как актёр Дэниел Рэдклифф , пытались и не смогли спеть её (то есть он спел её полностью, но с небольшими запинками). [10] На некоторых концертах он также играл версию, которая, по его словам, основана на элементах Аристотеля : «Есть земля , воздух , огонь и вода ». [11]

«Царь Эдип»

Лерер замечает, что большинство популярных фильмов того времени имеют запоминающуюся заглавную песню, которая помогает привлечь аудиторию. Полагая, что недавняя (1957) экранизация пьесы Софокла « Царь Эдип» провалилась в прокате, потому что в ней не было такой песни, он написал эту в стиле регтайм . [12] Это также было ссылкой на популярность фрейдистского психоанализа и комплекса Эдипа в популярной культуре в 1940-х и 1950-х годах в Соединенных Штатах. [12]

«В старой Мексике»

Эта песня предваряется длинным комментарием о (вымышленном) докторе Сэмюэле Галле, который получил известность и богатство благодаря своему «изобретению» желчного пузыря . Исполненная в стиле мексиканской народной музыки, она описывает воспоминания рассказчика о поездке в эту страну и его просмотре боя быков . В тексте песни упоминаются три знаменитых испанских тореадора, Бельмонте , Домингин и Манолете , а также содержится уничижительное упоминание Мексики как «страны мокрых спин ».

"Клементина"

«Clementine» — пародия на старую народную песню « Oh My Darling, Clementine », какой она могла бы получиться, если бы ее написали разные композиторы в совершенно разных музыкальных стилях. Первый куплет был в стиле Коула Портера (напоминал «Night and Day»); второй куплет — ария для баритона в стиле Моцарта «или кого-то из той толпы »; третий куплет — в стиле битников «Cool School» (напоминал « 52nd Street Theme » Телониуса Монка ); а воодушевляющий финал был, в пересказе Лерера Шекспира , «полон слов и музыки, и ничего не значил», в стиле Гилберта и Салливана (напоминал « My name is John Wellington Wells » или другие скороговорки). Аргумент Лерера в пользу переписывания песни заключается в том, что народные песни в целом «столь отвратительны, потому что их пишет «народ»», и что оригинальная «Клементина» не имеет «никаких признаваемых достоинств».

«Человек гордится тем, что он солдат»

Пародия на официальные песни, используемые различными подразделениями вооруженных сил США. Лерер объясняет, что у армии «не было официальной песни», когда он начал проходить базовую подготовку; он написал эту песню, пытаясь исправить ситуацию. (Подразделение приняло « The Army Goes Rolling Along » в качестве своей песни в 1956 году, через год после того, как Лерер поступил на службу. [13] )

Одна из редких пародий на работу Лерера появилась в классической книге Джима Бутона «Четвертый мяч» : «Человек гордится тем, что он астро», придуманной членами команды « Хьюстон Астрос» 1969 года . [14]

Примечания

  1. Лерер, Том (март 1959). Вечер, потраченный впустую с Томом Лерером . Кембридж, Массачусетс: Allmusic.com.
  2. ^ Сандерсон, Дэвид (22 октября 2020 г.). «Сайт, нарушающий авторские права, — это приглашение посмеяться с Томом Лерером». The Times . ISSN  0140-0460. Архивировано из оригинала 22 октября 2020 г. Получено 22 октября 2020 г.
  3. ^ Хо, Джастин (21 октября 2020 г.). «Сатирик Том Лерер передал свои песни в общественное достояние». Торговая площадка . Архивировано из оригинала 24 октября 2020 г. Получено 25 октября 2020 г.
  4. ^ "Песни Тома Лерера". Том Лерер. 2022-11-01 . Получено 2022-12-16 .
  5. ^ см . «Frühlingslied» ( Geh'mer Tauben vergiften im Park , «Пойдем травить голубей в парке») на 10-дюймовом альбоме «Венское полуночное кабаре » Георга Крейслера (1957).
  6. ^ Фолкнер, Кларенс (1999-05-01). «Как это было в регионе 5,1949-1964». The Probe . 200 : 7 – через DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln, «Общегородской контроль голубей в Бостоне, штат Массачусетс, с использованием обработанной стрихнином цельной кукурузы».
  7. ^ «Разговор с Томом Лерером: полный текст». Paul-Lehrman.com . 1997. Архивировано из оригинала 7 марта 2021 г.
  8. ^ Сигел, Пол. Outsiders Looking in: A Communication Perspective on the Hill/Thomas Hearings. Соединенные Штаты: Hampton Press, 1996. стр. 267
  9. ^ Лерер, Том. «Элементы». privatehand.com .(Флэш-анимация)
  10. ^ "Дэниел Рэдклифф поет песню The Elements на шоу Грэма Нортона" на YouTube , трансляция 12 ноября 2010 г.
  11. ^ "Том Лерер исполняет альтернативную версию "Аристотеля"" на YouTube , фрагмент живого выступления в 1967 году
  12. ^ ab Оливарес-Мерино, Эухенио М.. Подглядывание сквозь дыры: эссе о психотерапии XXI века. Соединенное Королевство: Cambridge Scholars Publisher, 2014.
  13. Армейский устав 220-90, Армейские оркестры , 14 декабря 2007 г., пункт 2-5f, g
  14. ^ Боумен, Джон., Зосс, Джоэл., Боумен, Джон Стюарт. Необработанные алмазы: нерассказанная история бейсбола. США: Издательство Университета Небраски, 2004.

Внешние ссылки