stringtranslate.com

Арава (каноэ)

Арава была одним из самых больших океанских каноэ в традициях маори , которое использовалось во время миграций, заселявших Новую Зеландию .

Конфедерация маорийских племен иви и хапу Те Арава , базирующаяся в районах Роторуа и залива Пленти, ведет свое происхождение от народа этого каноэ.

Фон

Предки Те Аравы на борту « Аравы» принадлежали к народу Нгати Охомайранги с острова Раиатеа . После разразившейся битвы между ними и Уэнуку , в которой их собственная Вакатурия пала в бою, Тама-те-капуа пообещал возглавить путешествие к островам Новой Зеландии, которые были открыты Нгауэ на каноэ Тавириранги . [1]

Строительство каноэ

Те Аурере , современная реконструкция морского вака (каноэ) .

Четверо мужчин по имени Рата, Вахиероа, Нгауэ и Парата срубили большое дерево, чтобы сделать ваку , которая стала известна как Арава . «Хаухау-те-ранги» и «Тутауру» (сделанные из новозеландского зеленого камня, привезенного Нгауэ) были теслами, которые использовались для трудоемкой и интенсивной работы. [2] ДМ Стаффорд записывает каракию (заклинание), которое пели, когда дерево рубили, что открывает Какарики повайтере . [3] Другое каноэ, Тайнуи , было сделано в том же месте и в то же время. [2] После завершения вака получила имя Нга ракау котахи пуу а Атуа Матуа (также известное как Нга ракау маатахи пуу а Атуа Матуа , или проще Нга ракау руа а Атуаматуа - два ствола Атуаматуа) в память о дедушке Тама-те-капуа Атуа-матуа. [1] Песня, которую исполняли, когда ее вытащили в море, toia Te Arawa tapotu ki te moana, записана в нескольких источниках. [4] [5]

Описание и экипаж

Традиционные отчеты не дают достаточно ясной информации о конструкции и размерах Arawa . Большинство ученых утверждают, что это был катамаран с двумя корпусами, но некоторые источники считают его однокорпусным каноэ. Рисунок Ви Майхи те Рангикахеке показывает его с одним корпусом и носовой фигурой, состоящей из горизонтальной доски с тремя вертикальными досками, выступающими из нее, украшенными перьями. Некоторые отчеты указывают, что на палубе был большой дом. Другие утверждают, что у него было три мачты. [6]

Команда состояла как из мужчин, так и из женщин, по оценкам их число варьировалось от тридцати до более ста человек. [7] [8] ДМ Стаффорд составляет список из сорока девяти мужчин, которые появляются на Араве в разных традициях, отмечая, что некоторые из них иным образом засвидетельствованы на других каноэ или кажутся неправдоподобными по генеалогическим признакам: [9]

В различных традициях упоминаются следующие женщины племени Арава : [13]

Предметы, привезенные в Новую Зеландию на Араве, включали тапу кохату (священный камень). [14] Также был магический точильный камень для заточки топоров, называемый Хине-туа-хоанга, который Ихенга позже установил у священного источника под названием Вайоротоки («воды гулких топоров») на ручье Вайтети около Нгонготаха . Камень был показан Джеймсу Коуэну еще на месте в 1930 году и, как говорили, сделал ручей таким тапу , что пить из него было смертельно опасно. [15] Кроме того, каноэ привезло двух богов, одного по имени Итупаоа, который был представлен рулоном тапы , и еще одну каменную резьбу, захороненную на острове Мокойя на озере Роторуа , которую, возможно, следует отождествлять с Матуатонгой . [16]

У него было два каменных якоря, называемых Тока-пароре и Ту-те-ранги-харуру, теперь это название двух скал в устье Макету . Говорят, что каменный якорь на церковном дворе в Охинемуту был взят из Аравы , но это, вероятно, вака 19-го века с тем же названием. [16]

Путешествие в Аотеароа

Waka была завершена и пришвартована в заливе Whenuakura, пока Tama-te-kapua, начальник каноэ, пытался найти священника для путешествия. Ngātoro-i-rangi и его жена Kearoa были обмануты Tama-te-kapua, чтобы сесть в каноэ, чтобы выполнить необходимые заклинания умиротворения богов, прежде чем каноэ отчалило. Однако, пока они были на борту, Tama-te-kapua подал своим людям сигнал быстро отплывать, и прежде чем Ngātoro-i-rangi и его жена смогли отреагировать, они были далеко в море. [17] [18]

Во время путешествия в Новую Зеландию Тама-те-капуа возжелал Кеароа. Нгаторо-и-ранги заметил это и охранял свою жену ночью, пока он был на палубе, занимаясь навигацией, привязав один конец шнура к ее волосам и держа другой конец в руке. Однако Тама-те-капуа отвязал шнур от волос Кеароа и прикрепил его к кровати, чтобы заняться с ней сексом, повторяя это в течение нескольких ночей. Однажды ночью его чуть не застукал на месте преступления Нгаторо-и-ранги, но ему удалось сбежать, хотя он в спешке забыл о шнуре. Нгаторо-и-ранги нашел шнур и сделал вывод, что Тама-те-капуа был с Кеароа. В отместку он поднял в море огромный водоворот, названный Те корокоро-о-те-Парата («Горло Те Парата»). Вака была близка к гибели со всеми находившимися на борту, но Нгаторо-и-Ранги проявил милосердие и успокоил море. [19]

Во время этих событий все кумара на борту каноэ были потеряны за бортом, за исключением нескольких в небольшом кете , который держал Вакаотиранги . [20] После того, как море успокоилось, в воде была замечена акула (известная как арава ). Нгаторо-и-ранги переименовал ваку в Те Арава , в честь этой акулы, которая затем сопровождала ваку в Аотеароа, выступая в качестве кай-тиаки (хранителя).

Прибытие

Деревья Похутакава в цвету

Каноэ Арава продолжило путь в Новую Зеландию, наконец, увидев землю в Уангапараоа около мыса Ранэвей в Те Моана-а-Той (залив Изобилия). Когда команда увидела ярко-красные цветы похутукавы, когда они подошли к берегу, они выбросили свои головные уборы из красных перьев, думая, что вместо них они могли бы использовать цветы. Перья были найдены на пляже Махина, которая отказалась их вернуть. [14]

После того, как они высадились, команда обнаружила, что каноэ Tainui уже причалило неподалёку. Они также обнаружили выброшенного на берег кашалота . Тама-те-капуа построил алтарь туаху из выветренных материалов и привязал каноэ к челюсти кита, засыпав верёвку песком, как будто её занесло приливом. Он указал на эти вещи команде Tainui и убедил их, что Arawa на самом деле прибыли первыми. [14] Этот инцидент является предметом большого спора между Arawa и Tainui, которые рассказывают похожую историю, но с переменой ролей. [21]

По прибытии Таху-вакатики и Вайтаха , два сына Хэя, заспорили. Поэтому Таху-вакатики покинул Араву и в конце концов поселился в Фангареи . [22]

Моэхау и Макету

Места, посещаемые Аравой в заливе Пленти

Затем каноэ поплыло на север вдоль побережья, мимо Вакаари (Белого острова), к полуострову Коромандель , где Тама-те-капуа впервые увидел гору Маунт Моэхау и заявил права на нее как на свой дом и место последнего упокоения. На острове Те Поито о те Купенга а Тарамаинуку недалеко от побережья Нгаторо-и-ранги положил тапу кохату (священный камень), держа в нем маури , чтобы защитить народ Арава и их потомков от зла. [14] Снова направившись на юг, Арава причалила к острову Репонга , где команда оставила двух волшебных птиц, называемых Мумухоу и Такарето, чтобы сообщать путешественникам, когда море будет бурным или спокойным. [23] Они продолжали путь, пока Тама-те-капуа не увидел полуостров Макету , на который он заявил права, объявив его «перемежкой моего носа». Другие члены команды начали претендовать на землю: Тиа объявил территорию к северо-западу от Макету животом своего сына Тапуики , а Хей назвал следующий холм к северу от него животом своего сына Вайтахи . [23] Они провели « Араву» вверх по реке Кайтуна в Макету, привязав нос к скале под названием Токапароре, а корму — к якорю под названием Тутерангихаруру. Обе скалы являются элементами ландшафта сегодня. [23] Эта высадка произошла в декабре. [23] Это место увековечено столетним памятником, воздвигнутым в Макету в 1940 году.

После выхода на берег Руаэо прибыл на отдельном каноэ, Пукатеавайнуи , отомстил Тама-те-капуа и повел группу, состоящую из Туароторуа, Марупунгануи, Таунги и Каватуту, вглубь страны, к озеру Роторуа . [24] Тиа повела другую группу по западному маршруту к озеру Таупо , в то время как Нгаторо-и-Ранги прошел мимо озера Таравера и также направился к Таупо. [25] Ика и Кауматамомоэ отправились по западному маршруту в Таупо, а Ика вместе с Оро продолжил путь в Вангануи . [26] Хэй и Вайтаха заселили территорию между Катикати и Те Пуке , но Вайтаха также занял Отамаракау . Тапуика заселил территорию между Те Пуке и Макету. Тама-те-капуа и его сын Кауматамомоэ поселились в самом Макету. Уруика заселил территорию между Отамаракау и Мататой . [27]

Памятник столетию, Макету.

Разрушение

Арава была вытащена на берег в Макету, где она была помещена под защитный навес и почиталась как реликвия, находящаяся под строжайшим запретом . Позже Раумати из Таранаки посетил этот район, пока люди отсутствовали, и сжег каноэ. Неясно, сделали ли они это намеренно или случайно. [28] За этот акт разрушения отомстил Хатупату , который убил Раумати и привез его голову на остров Мокойя на озере Роторуа . [29] Сегодня потомки команды говорят, что носовая часть Аравы — это Макету , а кормовая часть — гора Тонгариро , метафорическое описание территории, которую они занимают. [30]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Аб Тапселл, Пол (2005). «Те Арава – Происхождение». Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 1 июня 2020 г.
  2. ^ ab Stafford 1967, стр. 5.
  3. Стаффорд 1967, стр. 6.
  4. Грейс 1959, стр. 34.
  5. Стаффорд 1967, стр. 8.
  6. Стаффорд 1967, стр. 9-12.
  7. Грейс 1959, стр. 32.
  8. Стаффорд 1967, стр. 469-470.
  9. Стаффорд 1967, стр. 469-476.
  10. ^ abc Тухороматакака, Вайтаха и Тапуика не упоминаются ни в одной традиции, но Д. М. Стаффорд делает вывод об их присутствии из преданий о первом поколении поселенцев в Новой Зеландии: Stafford 1967, стр. 475
  11. ^ abc По генеалогическим причинам Д.М. Стаффорд сомневается, что Поу, Ваоа и Таху были на каноэ: Stafford 1967, стр. 474
  12. ^ Хопо и следующие лица известны только по именам и могут быть ошибками или дублетами: Stafford 1967, стр. 475
  13. Стаффорд 1967, стр. 475.
  14. ^ abcd Стаффорд 1967, стр. 17.
  15. Стаффорд 1967, стр. 41.
  16. ^ ab Stafford 1967, стр. 11–12.
  17. Стаффорд 1967, стр. 14.
  18. ^ Тайнуйская традиция гласит, что Нгаторо-и-ранги первоначально путешествовал по Тайнуи , но был похищен Тама-те-капуа во время остановки на Раротонге : Jones & Biggs 2004, стр. 28–29.
  19. Стидман, стр. 99–100.
  20. Стаффорд 1967, стр. 15.
  21. Джонс и Биггс 2004, стр. 36–39.
  22. Стаффорд 1967, стр. 40.
  23. ^ abcd Стаффорд 1967, стр. 18.
  24. Стаффорд 1967, стр. 20.
  25. Стаффорд 1967, стр. 20-22.
  26. Стаффорд 1967, стр. 22-23.
  27. Стаффорд 1967, стр. 23.
  28. Стаффорд 1967, стр. 17–18, 47.
  29. Стаффорд 1967, стр. 47-50.
  30. ^ "Tama-te-kapua". New Zealand Electronic Text Centre . Получено 28 ноября 2020 г.

Библиография

Внешние ссылки